Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Dextrinierte Stärke
Dünnkochende Stärke
Fettarmer oder magerer Kakao
Fettarmes oder mageres Kakaopulver
Geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Lösliche Stärke
Sago
Stark entölter Kakao
Stark entöltes Kakaopulver
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärke von Linsen überprüfen
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Verkehrsträger
Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

Traduction de « verkehrsträger stark » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verlagerung auf alternative Verkehrsträger

verschuiving in vervoerswijze




fettarmer oder magerer Kakao | fettarmes oder mageres Kakaopulver | stark entölter Kakao | stark entöltes Kakaopulver

mager cacaopoeder | sterk ontvet cacaopoeder


dünnkochende Stärke | lösliche Stärke

oplosbaar zetmeel


dextrinierte Stärke | geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke

gedextrimeerd zetmeel


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]




Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen


Stärke von Linsen überprüfen

overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus ergeben sich starke Unterschiede in Bezug auf die Gefahreneinschätzung und Anfälligkeit der verschiedenen Verkehrsträger.

Bovendien bestaan er tussen de diverse vervoerswijzen grote verschillen inzake dreigingsanalyse en kwetsbaarheid.


Der Personenschienenverkehr hat wesentlich zugenommen (allerdings nicht so stark wie andere Verkehrsträger), wobei fast ein Viertel dieses Zuwachses auf Hochgeschwindigkeitszüge entfällt.

Het personenvervoer per trein is aanzienlijk toegenomen (hoewel minder snel dan de andere modaliteiten) en een kwart van die groei is te danken aan de hogesnelheidstrein.


Die Prüfung der Klimaauswirkungen bestimmter Infrastrukturvorhaben ist unerlässlich, da Investitionen in die transeuropäische Verkehrsinfrastruktur die Nutzung der Verkehrsträger stark beeinflussen und die CO2-Emissionen bis 2050 und darüber hinaus bestimmen werden.

Het effect van bepaalde infrastructuurprojecten op het klimaat moet zeker worden beoordeeld, aangezien investeringen in trans-Europese vervoersinfrastructuur tot 2050 en ook daarna een grote invloed zullen hebben op het gebruik van vervoermiddelen en mee de CO2-uitstoot zullen bepalen.


(11b) Aufgrund der Kosten, die mit den neuen Vorschriften zur Reduzierung der Schwefelemissionen verbunden sind, besteht insbesondere in Gebieten und Wirtschaftszweigen, die stark vom Seeverkehr abhängig sind, die Gefahr einer Rückverlagerung auf andere Verkehrsträger.

(11 ter) De kosten van de nieuwe voorschriften met het oog op verlaging van de zwaveluitstoot dreigen tot een verschuiving naar vervoer over land te leiden, hetgeen een punt van zorg is, met name voor gebieden en bedrijfstakken die sterk van het zeevervoer afhankelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist beispielsweise für die Betreiber von Bus- oder Eisenbahnunternehmen nicht einzusehen, dass wir sie als relativ umweltfreundliche Verkehrsträger stark belasten und den relativ umweltschädlichen Verkehrsträger Flugzeug bisher so wenig belasten.

Voor exploitanten van bus- of spoorwegondernemingen is het bijvoorbeeld onbegrijpelijk dat wij hoge heffingen opleggen aan hun ondernemingen – die betrekkelijk milieuvriendelijk zijn – terwijl wij tot dusver zulke lage heffingen hebben opgelegd aan de in verhouding zo milieuonvriendelijke luchtvaart.


Im Verkehrssektor im Allgemeinen und insbesondere im Güterverkehrsbereich wird der Energiebedarf zu fast 90 % durch fossile Brennstoffe gedeckt; in der Folge ist dieser Verkehrsträger äußerst stark von großen Ölpreisschwankungen betroffen.

De energiebehoeften van de vervoersector in het algemeen en het goederenvervoer in het bijzonder worden voor bijna 90% gedekt door fossiele brandstoffen; als gevolg hiervan is deze vervoerswijze uiterst gevoelig voor de sterk schommelende olieprijzen.


Die Kommission vertritt zudem die Auffassung, dass das Vorbringen von DKT zu den anderen Verkehrsträger nicht relevant ist, da der Gesetzgeber für jeden Verkehrsträger unterschiedliche Vorschriften festgelegt hat, was sich insbesondere durch eine unterschiedlich starke Öffnung des Marktes für den Wettbewerb und durch unterschiedliche Merkmale für den Verkehrsteilnehmer und die öffentliche Hand erklären lässt.

De Commissie is eveneens van oordeel dat de door DKT aangevoerde argumenten met betrekking tot andere vervoerswijzen niet relevant zijn omdat de wetgever andere regels heeft opgesteld voor elk van deze vervoerswijzen, aangezien de mate van openstelling voor mededinging en de specifieke eigenschappen voor de gebruiker en de overheid anders zijn voor de verschillende vervoerswijzen.


Mit der Aufnahme des polluter pays principle, des Nutzer- und Verursacherprinzips für alle Verkehrsträger, gibt der Bericht auch in der Debatte um die Eurovignette eine klare Botschaft ab: Der stark umweltschädliche LKW-Verkehr darf nicht länger subventioniert, die externen Kosten müssen vollständig internalisiert werden.

Met de goedkeuring van het beginsel dat de gebruiker en de vervuiler betalen voor alle vervoerswijzen, geeft het verslag eveneens een helder signaal af in het debat over het Eurovignet: vervoer door middel van zwaar vervuilende vrachtwagens moet niet langer worden gesubsidieerd en externe kosten moeten volledig worden geïnternaliseerd.


Der Personenschienenverkehr hat wesentlich zugenommen (allerdings nicht so stark wie andere Verkehrsträger), wobei fast ein Viertel dieses Zuwachses auf Hochgeschwindigkeitszüge entfällt.

Het personenvervoer per trein is aanzienlijk toegenomen (hoewel minder snel dan de andere modaliteiten) en een kwart van die groei is te danken aan de hogesnelheidstrein.


Der Wettbewerb nach der Eröffnung des Kanaltunnels wurde durch die Gebührensysteme der verschiedenen Verkehrsträger stark beeinflußt: Hafengebühren, Eisenbahn- und Tunnelzugangsgebühren, unbepreiste Anschlußstraßen, Flughafengebühren, sogar Regelungen für den zollfreien Einkauf wirken sich unterschiedlich auf die Möglichkeiten aus, mit anderen Verkehrsträger zu konkurrieren.

De concurrentiestrijd die uitbrak na de openstelling van de Kanaaltunnel werd sterk beïnvloed door de in de verschillende vervoerwijzen gangbare kostenaanrekeningssystemen: havengelden, toegangsgelden voor spoor en tunnel, tolvrije verbindingswegen, luchthavengelden, zelfs belastingvrijstellingsregelingen beperkten allemaal in verschillende opzichten de manieren waarop de verschillende vervoerwijzen konden concurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verkehrsträger stark' ->

Date index: 2022-01-03
w