Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verkehrssicherheit sollen folgende maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bereich sollen folgende Maßnahmen ergriffen werden:

Op dit gebied zullen de volgende acties worden uitgevoerd.


Die Europäische Union hat folgende Maßnahmen angekündigt, die unsere Ozeane sicherer machen sollen:

Om onze oceanen veiliger te maken, heeft de Europese Unie het volgende aangekondigd:


Verwirklicht werden sollen diese Ziele, indem ein neues Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern geschaffen wird, was besonders durch folgende Maßnahmen erreicht werden soll:

Deze doelstellingen moeten worden bereikt door middel van een nieuw evenwicht in de vervoersmodaliteiten en steunt vooral op de volgende maatregelen.


Durch technische Maßnahmen sollen folgende Vorgaben erreicht werden:

Technische maatregelen zijn gericht op de verwezenlijking van de volgende streefdoelen:


20. OKTOBER 2016 - Dekret zur Festlegung verschiedener Maßnahmen im Bereich der Verkehrssicherheit und der Wasserstraßen (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - In Artikel 2 § 2 Absatz 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2007 über die Genehmigungsaufsicht der Wallonischen Region über die ergänzenden Regelungen bezüglich der öffentlichen Straßen und des Verkehrs der öffentlichen Verkehrsmittel wird das Wort "fünfundvierzig" durch "dreißig" ersetzt.

20 OKTOBER 2016. - Decreet houdende verschillende maatregelen inzake verkeersveiligheid en waterwegen (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2, § 2, derde lid, van het decreet van 19 december 2007 betreffende het goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de gemeenschappelijke vervoermiddelen, wordt het woord « vijfenveertig » vervangen door het woord « dertig ».


Zweck der Beihilfe: Mit diesen Beihilfen sollen folgende Maßnahmen unterstützt werden: Fördermaßnahmen und Information über die Erzeugnisse, Bekanntmachung der Erzeugnisse, die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse in allgemein verständlicher Form, Informationskampagnen über die Systeme zur Produktion von Qualitätserzeugnissen, die Veranstaltung von Märkten, Ausstellungen, Produktschauen, Foren, die Förderung der Teilnahme der Erzeuger an diesen Veranstaltungen, die Entwicklung von PR-Maßnahmen oder vergleichbarer Aktivitäten.

Doelstelling van de steun: De steun heeft ten doel promotieacties en informatiecampagnes met betrekking tot de producten te bevorderen, kennis omtrent de productie te verspreiden, wetenschappelijke kennis toe te lichten, informatiecampagnes over systemen voor kwaliteitsproductie te vergemakkelijken, de organisatie van beurzen, tentoonstellingen, megabeurzen (salons) en fora mogelijk te maken, de deelname van beroepslui aan deze megabeurzen te bevorderen en pr-acties of soortgelijke acties te ontwikkelen.


Darüber hinaus sollen folgende Maßnahmen die Erfassung und Registrierung von Deponien für gefährliche Abfälle gewährleisten: Alle Erzeuger gefährlicher Abfälle (ausgenommen Haushalte) und Transporteure, die gefährliche Abfälle gewerbsmäßig befördern, sowie Abfallhändler und -makler müssen Abfallnachweise führen, sofern die Verwertung oder Beseitigung der Abfälle außerhalb des finnischen Hoheitsgebiets erfolgen soll (Abfallgesetz, 51, Abs. 3).

Voorts zijn de volgende maatregelen genomen om te waarborgen dat stortingslocaties van gevaarlijk afval worden geïdentificeerd en geregistreerd: alle producenten van gevaarlijk afval (met uitzondering van huishoudens) en vervoerders van gevaarlijk afval op commerciële basis alsmede handelaren en makelaars in afvalstoffen dienen een register van afvalstoffen bij te houden, indien het afval bestemd is voor nuttige toepassing of verwijdering buiten het Finse grondgebied (Wet betreffende afvalstoffen, artikel 51, lid 3).


In diesem Bereich sollen folgende Maßnahmen ergriffen werden:

Op dit gebied zullen de volgende acties worden uitgevoerd.


Die im Programm genannten Ziele sollen durch folgende Maßnahmen verwirklicht werden:

De verwezenlijking van de doelstellingen van het programma geschiedt door middel van de volgende acties:


Gefördert werden sollen folgende Maßnahmen: Mechanismen zum Ausbau des Sektordialogs; Aufklärungskampagnen in den Medien, Beteiligung von Experten und Vertretern der Zivilgesellschaft aus der EU und Brasilien; Hochschulprogramme in Brasilien (Finanzierung von Stipendien und Dozentenaustausch); Gründung eines Instituts für Europa-Studien; Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs der örtlichen Bevölkerung zu Grund und Boden; Förderung produktiver Tätigkeiten, die die Umwelt nicht zerstören; Verbesserung des Einkommens und der Lebensbedingungen der lokalen Bevölkerung.

De gesteunde activiteiten zijn: een steunmechanisme voor de contacten op sectoraal vlak; bewustmakingscampagnes in de media; deelneming van deskundigen en van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de EU en Brazilië; programma's van hoger onderwijs voor Brazilië (bekostiging van studiebeurzen en uitwisseling van leerkrachten); oprichting van een Instituut voor Europese studiën; acties waarmee de toegang van de plaatselijke bevolking tot gebruik van het land wordt gewaarborgd, waarbij niet-vervuilende productiewijzen de voorkeur krijgen, met stijging van opbrengsten en verbetering van de levenskwaliteit.


w