Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Todesurteil
Umwandlung von Todesurteile

Vertaling van " verhängten todesurteile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In anderen Bereichen gab die EU ebenfalls ihrer Besorgnis Ausdruck, so über die Todesurteile gegen Teilnehmer an den Studentenkrawallen (Aufstände im Juli 1999) und über die Freisprechung der für die Auslösung der Studentenunruhen verantwortlichen Polizeibeamten bzw. die gegen sie verhängten äußerst milden Urteile.

Ook op andere terreinen heeft de EU uiting gegeven aan haar bezorgdheid, bijvoorbeeld over de doodstraf voor de deelnemers aan de studentenrellen (juli 1999) en tegelijk de vrijspraak of de zeer milde bestraffing van de politieambtenaren die de studenten hadden geprovoceerd.


– unter Hinweis auf die Erklärungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki‑moon, und der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Navi Pillay, vom 23. Juni 2014 zu den gegen mehrere Journalisten verhängten Haftstrafen und der Bestätigung der gegen mehrere Mitglieder und Unterstützer der Muslimbruderschaft verhängten Todesurteile,

– gezien de verklaringen van 23 juni 2014 van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-Moon, en de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, over de oplegging van gevangenisstraffen aan diverse journalisten en de bevestiging van de doodvonnissen tegen diverse leden en aanhangers van de Moslimbroederschap,


K. in der Erwägung, dass die Mehrzahl – allerdings nicht alle – der in Massenprozessen im März und April 2014 gegen Mitglieder der Muslimbruderschaft und mutmaßliche Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mursi verhängten Todesurteile in lebenslange Haft umgewandelt wurden;

K. overwegende dat de meeste doodvonnissen die zijn uitgesproken in massaprocessen in maart en april 2014 tegen leden van de Moslimbroederschap en vermeende aanhangers van de verdreven president Morsi zijn omgezet in levenslange hechtenis, maar niet allemaal;


K. in der Erwägung, dass die Mehrzahl – allerdings nicht alle – der in Massenprozessen im März und April 2014 gegen Mitglieder der Muslimbruderschaft und mutmaßliche Anhänger des abgesetzten Präsidenten Mursi verhängten Todesurteile in lebenslange Haft umgewandelt wurden;

K. overwegende dat de meeste doodvonnissen die zijn uitgesproken in massaprocessen in maart en april 2014 tegen leden van de Moslimbroederschap en vermeende aanhangers van de verdreven president Morsi zijn omgezet in levenslange hechtenis, maar niet allemaal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die Regierung von Saudi-Arabien auf, alle anhängigen Fälle von jugendlichen Straftätern, die zum Tode verurteilt worden sind, zu überprüfen, die gegen jugendliche Straftäter verhängten Todesurteile auszusetzen und ein Moratorium über die Todesstrafe einzuführen;

6. roept de regering van Saoedi-Arabië op om alle rechtszaken waarin doodstraffen tegen kinderen zijn uitgesproken te herzien, de voltrekking van doodstraffen tegen kinderen op te schorten en een moratorium op de doodstraf in te stellen


Die EU verurteilt alle Todesurteile, insbesondere die für politische Straftaten verhängten.

De EU veroordeelt alle doodvonnissen, en zeker voor politieke misdrijven.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Tagung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 11. Oktober 2004, in denen der Rat seine große Besorgnis über das Schicksal des medizinischen Personals zum Ausdruck brachte, sowie in Kenntnis seines Beschlusses, den libyschen Gesundheitsdiensten Unterstützung zu leisten, und in Kenntnis der Erklärung des EU-Vorsitzes zu dem vom libyschen Strafgerichtshof gegen fünf bulgarische Krankenschwestern und einen palästinensischen Arzt verhängten Todesurteil und der Erklärung von Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner vom 19. Dezember 2006 zum Urteil des libyschen Gerichts im Banghazi-P ...[+++]

– gezien de conclusies van de Raad van ministers van Algemene Zaken en van Buitenlandse Zaken van 11 oktober 2004 waarin ernstige bezorgdheid tot uiting werd gebracht over het lot van het medisch personeel en het besluit steun te verlenen aan de Libische gezondheidsdiensten; en voorts gezien de verklaring van het voorzitterschap van de EU over de veroordeling door de Libische rechtbank van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot de doodstraf en de verklaring van commissaris Ferrero-Waldner over de uitspraak van het Libische hof in de Benghazi-zaak van 19 december 2006 en de verklaringen van de Voorzitter van het Europee ...[+++]


Daher verurteilt die EU auf das Schärfste die beiden gegen Jugendliche verhängten Todesurteile, mit denen der Sudan gegen seine Verpflichtungen nach Artikel 6 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte sowie nach Artikel 37 des Übereinkommens über die Rechte des Kindes verstoßen hat.

De EU veroordeelt derhalve met kracht deze twee aan jongeren opgelegde doodvonnissen, die een schending vormen van de verplichtingen van Soedan krachtens artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en krachtens artikel 37 van het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Die Europäische Union ruft Präsident Arafat dazu auf, die am Samstag in Bethlehem gegen Ali al-Hatib und Husa al-Din Musa verhängten Todesurteile umzuwandeln.

De Europese Unie verzoekt tevens president Arafat om de doodvonnissen die vorige zaterdag in Bethlehem werden uitgesproken tegen Ali al-Hatib en Husa al-Din Musa, in een andere straf om te zetten.


Die Europäische Union bringt ihre tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, daß der Provisorische Regierungsrat die gegen Ken Saro-Wiwa und die anderen des Mords an den Ogoni-Führern beschuldigten Personen verhängten Todesurteile bestätigt hat.

De Europese Unie spreekt er haar ernstige bezorgdheid over uit dat de Voorlopige Bewindsraad de doodvonnissen heeft bevestigd die waren uitgesproken tegen Ken Saro-Wiwa en anderen, welke worden beschuldigd van de moorden op Ogoni-leiders.




Anderen hebben gezocht naar : todesurteil     umwandlung von todesurteile      verhängten todesurteile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhängten todesurteile' ->

Date index: 2022-05-18
w