Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-Verfügbarkeit
Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren
Leicht nutzbarer Wasservorrat
Leicht nutzbares Wasser
Nutzbare Porositaet
Nutzbarer Hohlraumgehalt
Verfügbarkeit
Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten
Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen
Verfügbarkeit von Wasser
Wasserreserven
Wasserressourcen

Vertaling van " verfügbarkeit nutzbarer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfügbarkeit von Daten zu klinischen Endpunkten | Verfügbarkeit von klinischen Daten bei Abschluß der Studie

beschikbaarheid van gegevens met betrekking tot klinische eindpunten


Verfügbarkeit von Material am Point of Sale sicherstellen | Verfügbarkeit von Material an der Verkaufsstelle sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten


nutzbare Porositaet | nutzbarer Hohlraumgehalt

effectieve porositeit


leicht nutzbarer Wasservorrat | leicht nutzbares Wasser

gemakkelijk beschikbaar water




Verfügbarkeit für den Arbeitsmarkt

beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt




Verfügbarkeit von Geräten sicherstellen

de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting


Informationen zur Verfügbarkeit des Teams koordinieren

informatie over de beschikbaarheid van een team beheren


Wasserressourcen [ Verfügbarkeit von Wasser | Wasserreserven ]

watervoorraad [ waterbeschikbaarheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein stimmiger Ansatz für E-Government im Rahmen derzeitiger EU-Initiativen und -Programme sollte verfolgt werden, um nationale, regionale und lokale Investitionen nutzbar zu machen und die Verfügbarkeit europaweiter Dienste für Bürger und Unternehmen zu beschleunigen.

Er moet worden gestreefd naar een coherente aanpak van eGovernment door de huidige EU-initiatieven en -programma's om te zorgen voor een hefboomwerking op nationale, regionale en lokale investeringen en de beschikbaarheid van pan-Europese diensten voor burgers en bedrijven te versnellen.


Diese anderen Dienste dürfen nicht als Ersatz für Internetzugangsdienste nutzbar sein oder angeboten werden und dürfen nicht zu Nachteilen bei der Verfügbarkeit oder der allgemeinen Qualität der Internetzugangsdienste für Endnutzer führen.

Deze diensten mogen niet worden gebruikt of aangeboden ter vervanging van internettoegangsdiensten, en mogen geen nadelige invloed hebben op de beschikbaarheid of de algemene kwaliteit van internettoegangsdiensten voor eindgebruikers.


Verfügbarkeit und Aktualität vollständiger und partieller nachbörslicher Informationen von hoher Qualität in Formaten, die für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar sind und zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen angeboten werden.

de beschikbaarheid en tijdigheid van volledige en gedeeltelijke posttransactionele informatie van hoge kwaliteit, in formats die goed toegankelijk en bruikbaar zijn voor marktdeelnemers en die tegen redelijke commerciële voorwaarden ter beschikking worden gesteld.


(a) die in Anhang V festgelegten Höchstmengen vor dem Hintergrund der Entwicklungen des Marktes für teilfluorierte Kohlenwasserstoffe und für die entsprechenden Emissionen und der Verfügbarkeit machbarer, zuverlässiger, technisch und wirtschaftlich nutzbarer Alternativen auf dem Markt geändert werden und

(a) de in bijlage V vastgestelde maximumhoeveelheden te wijzigen in het licht van de ontwikkelingen op de markt voor HFK's, daarmee samenhangende emissies en de beschikbaarheid van uitvoerbare, veilige, technische en economisch haalbare alternatieven op de markt; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verfügbarkeit und Aktualität vollständiger und partieller nachbörslicher Informationen von hoher Qualität in Formaten, die für die Marktteilnehmer leicht zugänglich und nutzbar sind und zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen angeboten werden.

de beschikbaarheid en tijdigheid van volledige en gedeeltelijke posttransactionele informatie van hoge kwaliteit, in formats die goed toegankelijk en bruikbaar zijn voor marktdeelnemers en die tegen redelijke commerciële voorwaarden ter beschikking worden gesteld.


Die Kontinuität der derzeitigen und künftigen Herstellung von Kraftfahrzeugen, die mit 24-GHz-Radar ausgestattet sind, muss angesichts ihrer großen Bedeutung für die Verkehrssicherheit und der notwendigen Förderung der Entwicklung solcher Anwendungen für möglichst viele vorhandene Fahrzeuge gewährleistet werden, weshalb eine Unterbrechung der Verfügbarkeit nutzbarer Frequenzen für Radarsysteme vermieden werden muss und für den Übergang in der Zeit zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 1. Januar 2018 eine Übergangslösung benötigt wird.

De continuïteit van de bestaande en toekomstige productie van met 24 GHz-radars uitgeruste auto’s moet worden gegarandeerd, gelet op het belang ervan voor de verkeersveiligheid en de noodzaak om de ontwikkeling van deze toepassingen te bevorderen in een zo groot mogelijk aantal bestaande auto’s; daarom moet een onderbreking in het bruikbare spectrum voor radars worden vermeden en is een tijdelijke oplossing noodzakelijk om te zorgen voor de overgang tussen 1 juli 2013 en 1 januari 2018.


Verfügbarkeit: der Umstand, dass die Informationen auf Anfrage einer befugten Stelle verfügbar und nutzbar sind.

beschikbaarheid: op verzoek van een gemachtigde entiteit toegankelijk en bruikbaar zijn.


Der Netzmanager fördert und koordiniert die Verfügbarkeit bedingt nutzbarer Strecken durch diese Gebiete im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 2150/2005 der Kommission (8).

De netwerkbeheerder stimuleert en coördineert de beschikbaarheid van voorwaardelijke routes door deze zones, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2150/2005 van de Commissie (8).


Die Mobilfunkwirtschaft hängt in hohem Maße von den Kosten und der Verfügbarkeit von Frequenzen ab, und es ist wichtig, dass die durch die digitale Dividende nutzbar gewordenen Frequenzbereiche so schnell wie praktisch möglich verfügbar gemacht werden, ohne dadurch bestehende Rundfunkdienste oder andere Dienste zu beeinträchtigen.

De economie van mobiele communicatie is grotendeels afhankelijk van spectrumkosten en -beschikbaarheid, en de spectrumbanden van het digitale dividend moeten zo snel als praktisch mogelijk is beschikbaar worden gesteld zonder de bestaande omroep- of andere diensten in gevaar te brengen.


Ein stimmiger Ansatz für E-Government im Rahmen derzeitiger EU-Initiativen und -Programme sollte verfolgt werden, um nationale, regionale und lokale Investitionen nutzbar zu machen und die Verfügbarkeit europaweiter Dienste für Bürger und Unternehmen zu beschleunigen.

Er moet worden gestreefd naar een coherente aanpak van eGovernment door de huidige EU-initiatieven en -programma's om te zorgen voor een hefboomwerking op nationale, regionale en lokale investeringen en de beschikbaarheid van pan-Europese diensten voor burgers en bedrijven te versnellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfügbarkeit nutzbarer' ->

Date index: 2022-07-12
w