Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnete Macht
Europäische Verfassung
Feindliche Macht
Konzentration
Konzentration wirtschaftlicher Macht
Personifizierung der Macht
Strafbare Machenschaften
Unternehmenskonzentration
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa
Wirtschaftliche Konzentration

Vertaling van " verfassungsvertrag macht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


strafbare Machenschaften | strafbares Handeln zugunsten einer fremden Macht,strafbare Begünstigung einer fremden Macht

hij die met een buitenlandse mogendheid in verbinding treedt,met het oogmerk om haar tot het plegen van vijandelijkheden...te bewegen


Bieter,der ein Gebot macht,das er nicht halten kann,in Verzug geratener Versteigerer | Bieter,der ein unbesonnenes Gebot macht

gebrekig opbieder






Karabiner der Fahrradfahrer der Bürgerwehr und der Bewaffneten Macht

karabijn der wielrijders van de Burgerwacht en de Openbare Weermacht


Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]


Personifizierung der Macht

verpersoonlijking van de macht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens, der Verfassungsvertrag macht schwere Zeiten durch.

In de eerste plaats heeft het Grondwettelijk Verdrag moeilijke tijden gekend.


Der Verfassungsvertrag macht die grundsätzlichen Regeln für die Zusammenarbeit in der Europäischen Union leichter überschaubar.

Het Constitutionele Verdrag maakt de fundamentele regels voor samenwerking in Europa overzichtelijker.


3.1.1 Die Komplexität des Verfassungsvertrags macht es erforderlich, Informationsins­tru­mente zu schaffen, die noch vor dem Prozess der Kommunikation selbst eingesetzt werden, um Kam­pagnen einzuleiten bzw. Debatten zu organisieren.

3.1.1 De ingewikkeldheid van het Verdrag noopt tot het creëren van voorlichtingsinstrumenten die in de aanloop naar het communicatieproces kunnen worden gebruikt om campagnes of discussies op te starten.


Die Einigung von Brüssel macht es möglich, die Substanz des Verfassungsvertrages zu bewahren.

Het akkoord van Brussel stelt ons in staat om de substantie van het Grondwettelijk Verdrag in stand te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist und bleibt unsere Überzeugung, dass der Verfassungsvertrag die Europäische Union demokratischer, effizienter und stärker macht, und dass alle Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben müssen, sich zu dem Entwurf des Verfassunbsvertrages zu äußern.

Wij zijn er nog steeds van overtuigd dat de Grondwet de Europese Unie democratischer, efficiënter en sterker maakt en dat alle lidstaten zich moeten kunnen uitspreken over het ontwerp van grondwettelijk Verdrag.


– (PT) Die Aussprache zu diesen Anfragen des Parlaments an den Rat macht deutlich, wie das Parlament, statt für eine offene, klare und aufschlussreiche Diskussion zu sorgen, bei der unterschiedliche politische Meinungen und Argumente zum Verfassungsvertrag zur Sprache kommen, zögernd und ängstlich auf die angekündigten nationalen Referenden reagiert.

– (PT) Het debat over de vragen die het Parlement aan de Commissie stelt, toont aan dat het Parlement niet bereid is een frontale, open en verhelderende discussie aan te gaan, waarin de verschillende politieke standpunten en de daarbij behorende argumenten tegenover elkaar worden gezet.


Eine zweite Phase beginnt 2007 nach dem Inkrafttreten des Europäischen Verfassungsvertrags, sofern dieser die Raumfahrtpolitik zu einem Bereich geteilter Zuständigkeit der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten macht.

Een tweede fase zal van start gaan in 2007 met de inwerkingtreding van het Europese grondwetsverdrag, op voorwaarde dat de ruimtevaart daarin als een gedeelde bevoegdheid van de Unie en de lidstaten is opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassungsvertrag macht' ->

Date index: 2021-09-30
w