Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diathese
Einhaltung der Verfassung sicherstellen
Erklärung zur Revision der Verfassung
Europäische Verfassung
Kleine Verfassung
Revision der Verfassung
Verfassung
Verfassung der IAO
Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
Verfassungsgesetz
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traduction de « verfassung unvereinbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie


Einhaltung der Verfassung sicherstellen

naleving van de grondwet verzekeren | ervoor zorgen dat de grondwet wordt nageleefd | naleving van de grondwet garanderen


Verfassung [ Verfassungsgesetz ]

grondwet [ constitutionele wet ]




nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures




Erklärung zur Revision der Verfassung

verklaring tot herziening van de Grondwet




Diathese | Verfassung

diathese | vatbaarheid voor een ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Führt Artikel 186 des Gesetzes vom 30. Dezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), der Artikel 3 des Gesetzes vom 14. Dezember 2000 auslegt, nicht zu einer mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbaren Diskriminierung den alleinigen freiwilligen Feuerwehrleuten gegenüber, indem er die genannten Freiwilligen der öffentlichen Feuerwehrdienste von der Definition eines Arbeitnehmers im Lichte der Bestimmungen bezüglich der Arbeitszeit ausschließt, während diese freiwilligen Feuerwehrleute die gleiche Arbeit leisten wie die Berufsfeuerwehrleute, und während sie kraft der spezifischen, sie betreffenden Bestimmungen ...[+++]

« Voert artikel 186 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen (I), dat artikel 3 van de wet van 14 december 2000 interpreteert, ten aanzien van alleen de vrijwillige brandweerlieden geen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onbestaanbare discriminatie in, in zoverre het die vrijwilligers van de openbare brandweerdiensten uitsluit van het begrip ' werknemer ' in het licht van de bepalingen inzake arbeidstijd, terwijl die vrijwillige brandweerlieden in dezelfde zin als de beroepsbrandweerlieden werk verrichten en terwijl hun bezoldiging krachtens de hen betreffende specifieke bepalingen reeds lager ligt dan die van d ...[+++]


« Führt Artikel 186 des Gesetzes vom 30hhhhqDezember 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I), der Artikel 3 des Gesetzes vom 14hhhhqDezember 2000 auslegt, nicht zu einer mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbaren Diskriminierung den alleinigen freiwilligen Feuerwehrleuten gegenüber, indem er die genannten Freiwilligen der öffentlichen Feuerwehrdienste von der Definition eines Arbeitnehmers im Lichte der Bestimmungen bezüglich der Arbeitszeit ausschliesst, während diese freiwilligen Feuerwehrleute die gleiche Arbeit leisten wie die Berufsfeuerwehrleute, und während sie kraft der spezifischen, sie betreffenden Besti ...[+++]

« Voert artikel 186 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen (I), dat artikel 3 van de wet van 14 december 2000 interpreteert, ten aanzien van alleen de vrijwillige brandweerlieden geen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet onbestaanbare discriminatie in, in zoverre het die vrijwilligers van de openbare brandweerdiensten uitsluit van het begrip ' werknemer ' in het licht van de bepalingen inzake arbeidstijd, terwijl die vrijwillige brandweerlieden in dezelfde zin als de beroepsbrandweerlieden werk verrichten en terwijl hun bezoldiging krachtens de hen betreffende specifieke bepalingen reeds lager ligt dan die van d ...[+++]


« Führt Artikel 3 § 1 Nrn. 3 und 4 des königlichen Erlasses Nr. 143 vom 30. Dezember 1982 zur Festlegung der Bedingungen, denen die Labore entsprechen müssen im Hinblick auf die Beteiligung der Krankenversicherung für Leistungen der klinischen Biologie, ersetzt durch das Gesetz vom 30. Dezember 1988, in der vor der Abänderung durch das Gesetz vom 24. Mai 2005 geltenden Fassung, dadurch, dass er bestimmt, dass die Labore, auf die er sich bezieht, von einer oder mehreren Personen, die dazu ermächtigt sind, Leistungen der klinischen Biologie zu erbringen, oder von einer zivilrechtlichen Gesellschaft in der Rechtsform einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung, einer offenen Handelsgesellschaft oder einer Genossenschaft, deren Gesellscha ...[+++]

« Voert artikel 3, § 1, 3° en 4°, van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie, vervangen bij de wet van 30 december 1988, in de versie ervan vóór de wijziging ervan bij de wet van 24 mei 2005, doordat het bepaalt dat de laboratoria die het beoogt, moeten worden uitgebaat door één of meer personen gemachtigd om verstrekkingen van klinische biologie uit te voeren, of door een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met bep ...[+++]


« Führt Artikel 3 § 1 Nrn. 3 und 4 des königlichen Erlasses Nr. 143 vom 30. Dezember 1982 zur Festlegung der Bedingungen, denen die Labore entsprechen müssen im Hinblick auf die Beteiligung der Krankenversicherung für Leistungen der klinischen Biologie, ersetzt durch das Gesetz vom 30. Dezember 1988, in der vor der Abänderung durch das Gesetz vom 24. Mai 2005 geltenden Fassung, dadurch, dass er bestimmt, dass die Labore, auf die er sich bezieht, von einer oder mehreren Personen, die dazu ermächtigt sind, Leistungen der klinischen Biologie zu erbringen, oder von einer zivilrechtlichen Gesellschaft in der Rechtsform einer Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung, einer offenen Handelsgesellschaft oder einer Genossenschaft, deren Gesellscha ...[+++]

« Voert artikel 3, § 1, 3° en 4°, van het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de ziekteverzekering voor verstrekkingen van klinische biologie, vervangen bij de wet van 30 december 1988, in de versie ervan vóór de wijziging ervan bij de wet van 24 mei 2005, doordat het bepaalt dat de laboratoria die het beoogt, moeten worden uitgebaat door één of meer personen gemachtigd om verstrekkingen van klinische biologie uit te voeren, of door een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met bep ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im zweiten Teil der präjudiziellen Frage fragt der Verweisungsrichter den Hof, ob der dritte Absatz der beanstandeten Bestimmung einen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung unvereinbaren Behandlungsunterschied zwischen Adoptierenden einführt, indem er, wenn die erste Adoption durch Ehegatten erfolgte, von denen einer verstorben ist, oder wenn die Adoption hinsichtlich eines von ihnen widerrufen wurde, eine erneute Adoption nur durch den neuen Ehegatten des anderen Ehegatten ermöglicht.

In het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag vraagt de verwijzende rechter het Hof of het derde lid van de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling invoert tussen adoptanten, dat strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat, indien de eerste adoptie gebeurde door echtgenoten van wie één van beiden is overleden of indien de adoptie ten aanzien van één van hen werd herroepen, een nieuwe adoptie slechts kan gebeuren door de nieuwe echtgenoot van de andere echtgenoot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassung unvereinbaren' ->

Date index: 2024-03-13
w