Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es gilt das gesprochene Wort
Europäische Verfassung
Gebundene gesprochene Sprache
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochene Sprache
Gesprochenes Albanisch verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Kontinuierliche gesprochene Sprache
Verfassung
Verfassung der IAO
Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation
Verfassungsgesetz
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traduction de « verfassung gesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan


gebundene gesprochene Sprache | kontinuierliche gesprochene Sprache

continue spraak


Verfassung der IAO | Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]




es gilt das gesprochene Wort

alleen de uitgesproken tekst is authentiek | Check against delivery


gesprochenes Albanisch verstehen

gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan


Verfassung [ Verfassungsgesetz ]

grondwet [ constitutionele wet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben über die Ablehnung der Verfassung gesprochen.

Er is gesproken over de verwerping van de Grondwet.


Ich habe hier von einer Verfassung gesprochen, mit der Europa zu einem starken wettbewerbsfähigen Partner in den auf grundlegenden Prinzipien basierenden internationalen Beziehungen würde.

Ik had het zojuist over een grondwet die Europa tot een sterke en concurrerende partner maakt in een internationaal, op fundamentele beginselen gebaseerd krachtenspel.


Ich habe hier von einer Verfassung gesprochen, mit der Europa zu einem starken wettbewerbsfähigen Partner in den auf grundlegenden Prinzipien basierenden internationalen Beziehungen würde.

Ik had het zojuist over een grondwet die Europa tot een sterke en concurrerende partner maakt in een internationaal, op fundamentele beginselen gebaseerd krachtenspel.


Sie haben in Ihrer Berliner Rede von dem großen Projekt einer Verfassung gesprochen.

U had het in uw toespraak in Berlijn over het grote project van een grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie haben in Ihrer Berliner Rede von dem großen Projekt einer Verfassung gesprochen.

U had het in uw toespraak in Berlijn over het grote project van een grondwet.


w