Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autor
Persönlicher Verfasser
Verfasser
Verfasser der Stellungnahme

Vertaling van " verfasser eher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Autor | persönlicher Verfasser | Verfasser

auteur | persoonlijke auteur | schrijver


Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die "paläolithische" Grotte, auf welche der Beschwerdeführer hinweist, bestimmt die Grotte "Prealle 1" ist, die nämlich von dem Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie aufgrund des Atlasses der Karstvorkommen identifiziert worden ist; dass es sich um eine teilweise zerstörte neolithische Grotte handelt, die am Eingang des heutigen Steinbruchs gelegen ist, und deren Überreste in einem Agrargebiet im Sektorenplan gelegen sind; dass diese Gebiete von dem Projekt zur Revision des Sektorenplanes nicht betroffen sind; dass diese Höhle von dem Studienautor und von dem Erlass des 8. Mai 2014 in Rechnung gezogen wurde ...[+++]

Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effecten afkomstig zouden kunnen zijn van de mijnschoten in de overwogen uitbreidingen; dat ...[+++]


Als sehr positiv erachtet der Verfasser die Eingrenzung der Betriebsbeschränkungen, auch wenn er der Auffassung ist, dass bei der Steuerung des Luftverkehrs und der Flughafeneinrichtungen im Sinne größerer Nachhaltigkeit eher auf Prävention gesetzt werden sollte als auf Folgenminderung in Form einer Betriebsbeschränkung.

Uw rapporteur beschouwt de vaststelling van exploitatiebeperkingen als zeer positief, hoewel hij tevens van mening is dat luchtverkeers- en luchthavenfaciliteiten, met het oog op duurzaamheid, preventie moeten verkiezen boven bestrijding via het vaststellen van exploitatiebeperkingen.


Auch ist der Verfasser mit Blick auf Artikel 10 nicht einverstanden mit der direkten Kontrollbefugnis für Betriebsbeschränkungen, die sich die Kommission vorbehalten will, und schlägt vor, dass ihr Beitrag eher auf einem Verfahren der Prüfung und der Abgabe von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten basieren sollte.

Ook met betrekking tot artikel 10 is uw rapporteur het oneens met het directe recht op onderzoek naar een bepaalde exploitatiebeperking dat de Commissie zich wil voorbehouden, en stelt derhalve voor dat de bijdrage van de Commissie in een bestuderings- en aanbevelingsproces voor de lidstaten wordt omgezet.


Nach Auffassung Ihres Verfassers der Stellungnahme und im Hinblick auf den Schutz der Anleger soll die Wertpapierverwahrstelle nicht einer „öffentlichen Aufsicht“ unterliegen, da diese zu unpräzise ist, sondern eher einer ordnungsgemäßen ständigen Überwachung.

Met het oog op de bescherming van beleggers is de rapporteur van oordeel dat de bewaarder niet onder overheidstoezicht moet staan, omdat dit te vaag is, maar in plaats daarvan aan afdoende permanent toezicht moet worden onderworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorbehalte des Verfassers sind eher formaler Natur und betreffen die geringe Qualität des Texts des Kommissionsvorschlags, der die Interinstitutionellen Vereinbarungen über die Qualität der Rechtsetzung nicht respektiert.

Het voorbehoud van uw rapporteur voor advies is veeleer van formele aard en betreft de slechte formulering van het voorstel van de Commissie waarin de interinstitutionele akkoorden over de kwaliteit van de wetgeving niet worden nageleefd.


Eine andere Möglichkeit, der der Verfasser eher zuneigt, wäre die Schaffung eines zweiten Standbeins der europäischen Forschung.

Een andere mogelijkheid waar uw rapporteur meer toe neigt, zou de totstandbrenging van een tweede pijler van het Europees onderzoek zijn.




Anderen hebben gezocht naar : verfasser     verfasser der stellungnahme     persönlicher verfasser      verfasser eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfasser eher' ->

Date index: 2024-06-05
w