15. ist der Ansicht, dass der Konvent eigenständig über die Organisation seiner Arbeiten beschließen sollte und dass die bzw. der Vorsitzende mit Unterstützung des Präsidiums verantwortlich für die Durchführung der Verfahrensbeschlüsse sein sollte, die von den vier Parteien einvernehmlich gefasst werden;
15. is van mening dat de Conventie autonoom moet kunnen beslissen over de organisatie van haar werkzaamheden en dat de voorzitter, bijgestaan door het presidium, de verantwoordelijkheid moet dragen voor de tenuitvoerlegging van de procedurele besluiten die bij consensus door de vier samenstellende delen worden aangenomen;