Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Vereinfachung
Bürokratie
Dienst für Administrative Vereinfachung
Erleichterung der Zollabfertigung
Flexibilisierung der Arbeitszeit
Flexibilisierung des Arbeitsmarktes
Flexibilisierung des Renteneintrittsalters
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP
Kosten der Verwaltung
Kosten der administrativen Formalitäten
Vereinfachung der Rechtsvorschriften
Vereinfachung der Zollformalitäten
Vereinfachung der Zollkontrollen
Vereinfachung der administrativen Formalitäten
Verschiebung des Renteneintrittsalters
Verschiebung des Verrentungsalters
Verwaltungsaufwand
Verwaltungsformalität
Verwaltungslasten

Vertaling van " vereinfachung flexibilisierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der GAP | Gruppe Horizontale Agrarfragen – Vereinfachung der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU

Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU) | Groep horizontale landbouwvraagstukken (vereenvoudiging GLB)


Vereinfachung der Zollformalitäten [ Erleichterung der Zollabfertigung | Vereinfachung der Zollkontrollen ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]


Flexibilisierung des Arbeitsmarktes

flexibilisering van de arbeidsmarkt


Flexibilisierung des Renteneintrittsalters | Verschiebung des Renteneintrittsalters | Verschiebung des Verrentungsalters

verschuiving van de pensioengerechtigde leeftijd


Flexibilisierung der Arbeitszeit

meer flexibiliteit in de arbeidstijd


Dienst für Administrative Vereinfachung

Dienst voor de Administrative Vereenvoudiging


administrative Vereinfachung

administratieve vereenvoudiging


Vereinfachung der Rechtsvorschriften

vereenvoudiging van de wetgeving


Verwaltungsformalität [ Bürokratie | Kosten der administrativen Formalitäten | Kosten der Verwaltung | Vereinfachung der administrativen Formalitäten | Verwaltungsaufwand | Verwaltungslasten ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie forderten eine stärkere Vereinfachung und Flexibilisierung bei der Umsetzung in nationales Recht und forderten dringend eine Änderung der Richtlinie zur Zulassung längerer Bezugszeiträume sowie betreffend die Bereitschaftsdienstzeiten und die Bestimmung des Zeitpunkts der Ausgleichsruhezeiten.

Ze pleiten voor meer eenvoud en flexibiliteit bij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht en voor dringende wijzigingen van de richtlijn op het gebied van aanwezigheidsdienst, referentieperioden (langere perioden) en de timing van compenserende rusttijden.


Hierzu schlägt die Kommission eine Reduzierung, Vereinfachung und Flexibilisierung der Rechtsinstrumente vor.

De Commissie stelt daarom voor minder, eenvoudiger en flexibeler rechtsinstrumenten in te zetten.


Die Verordnung Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen in den Mitgliedstaaten in ihrer durch das EP und den Rat im Jahre 2005 verbesserten und aktualisierten Fassung ist ein gutes Instrument zur Vereinfachung, Flexibilisierung und Beschleunigung der Bearbeitung gerichtlicher Schriftstücke und schlussendlich zur Stärkung des Handels und der Wirtschaft der EU im Allgemeinen.

Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken, die in 2005 door het EP en de Raad is verbeterd en geactualiseerd, is een goed instrument om de betekening en kennisgeving van gerechtelijke stukken te vereenvoudigen, te vergemakkelijken en te bespoedigen, en in laatste instantie om de handel en de economie in het algemeen in de EU te versterken.


Die Verordnung Nr. 1348/2000 des Rates über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- und Handelssachen in den Mitgliedstaaten in ihrer durch das EP und den Rat im Jahre 2005 verbesserten und aktualisierten Fassung ist ein gutes Instrument zur Vereinfachung, Flexibilisierung und Beschleunigung der Bearbeitung gerichtlicher Schriftstücke und schlussendlich zur Stärkung des Handels und der Wirtschaft der EU im Allgemeinen.

Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad van 29 mei 2000 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken, die in 2005 door het EP en de Raad is verbeterd en geactualiseerd, is een goed instrument om de betekening en kennisgeving van gerechtelijke stukken te vereenvoudigen, te vergemakkelijken en te bespoedigen, en in laatste instantie om de handel en de economie in het algemeen in de EU te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die vorgeschlagene Reform angeht, so glauben wir, dass die aus Sicht der Vereinfachung, Flexibilisierung und Kontrolle angesprochenen Fragen wichtig sind; ich werde kurz auf sie eingehen.

Wat betreft de inhoud van het hervormingsvoorstel is het hele gamma van kwesties die aan de orde komen uit het oogpunt van vereenvoudiging, flexibilisering en controle ons inziens significant, en ik zal hier zeer in het kort op ingaan.


Abgesehen von dieser künftig zu klärenden Grundsatzfrage handelt es sich beim vorliegenden Entwurf der Kommission also um keine neue Initiative der Kommission, sondern um eine sinnvolle Vereinfachung, Konsolidierung und teilweise auch Flexibilisierung geltender Regeln.

Afgezien van deze nog op te lossen principekwestie gaat het bij onderhavig voorstel van de Commissie dus niet om een nieuw initiatief, maar om een zinvolle vereenvoudiging, consolidering en gedeeltelijk ook flexibilisering van de bestaande regels.


37. fordert die Kommission auf, nach den Kriterien, die in ihrer Mitteilung vom 16. März 2005 "Die Ursprungsregeln im Rahmen der Präferenzhandelsregelungen: Künftige Ausrichtungen" (KOM(2005)0100) festgelegt sind, die Vereinfachung und Flexibilisierung dieser Regeln sowie die Notwendigkeit einer wirksameren Kontrolle ihrer Anwendung eingehend zu prüfen, um den Missbrauch der Präferenzen zu verhindern, und wünscht, dass die neuen Rechtsvorschriften die Einhaltung dieser Regeln und die Achtung der Verpflichtungen gegenüber der Europa-Mittelmeer-Zone gewährleisten; fordert, dass eine Folgenabschätzung für die Vereinfachung der präferenzie ...[+++]

37. verzoekt de Commissie de vereenvoudiging en versoepeling van de preferentiële regels van oorsprong aandachtig te bestuderen volgens de criteria die in haar mededeling van 16 maart 2005 over de oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen (COM(2005)0100) zijn voorzien, evenals de noodzaak om doelmatiger controle uit te oefenen op hun toepassing om aldus het misbruik van preferentiële regelingen te voorkomen en wenst dat de nieuwe reglementering de naleving van deze regels en de verbintenissen ten opzichte van de Euromediterrane zone garandeert; verzoekt om de onmiddellijke opstelling van een effectenrapport over de vereenvo ...[+++]


Hierzu schlägt die Kommission eine Reduzierung, Vereinfachung und Flexibilisierung der Rechtsinstrumente vor.

De Commissie stelt daarom voor minder, eenvoudiger en flexibeler rechtsinstrumenten in te zetten.


glichst weitgehende Vereinfachung und Flexibilisierung der Verwaltungsverfahren und größere Transparenz des Entscheidungsprozesses, einschließlich der Gründe für die Ablehnung von Projekten.

de administratieve procedures zoveel mogelijk te vereenvoudigen en te flexibiliseren en het besluitvormingsproces transparanter te maken, waaronder opgave van de redenen waarom projecten worden afgewezen.


1. Ziel Nr. 1 ist die Vereinfachung und Flexibilisierung der Vergaberegeln und –verfahren.

1. Hoofddoel is de vereenvoudiging en versoepeling van de regels en procedures.


w