Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Funktionelle und logistische Vereinbarung
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Pool-Vereinbarung
Vereinbarung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van " vereinbarung wider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


interinstitutionelle Vereinbarung

Interinstitutioneel Akkoord


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


funktionelle und logistische Vereinbarung

functionele en logistieke afspraak




Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Stellenplan jedes Organs spiegeln die im Mehrjahres-Finanzrahmen und der interinstitutionellen Vereinbarung zu seiner Durchführung niedergelegten Verpflichtungen wider.

De lijst van het aantal ambten van elke instelling weerspiegelt de verplichtingen die in het meerjarig financieel kader en in het interinstitutioneel akkoord over de uitvoering daarvan zijn opgenomen.


Der positive Geist von St. Petersburg spiegelt sich in dieser Vereinbarung eindeutig wider!

De positieve geest van St. Petersburg vindt zijn neerslag in deze overeenkomst!


Vorangegangen sind sechs Monate Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern. Die neue Vereinbarung spiegelt Veränderungen in der Gesellschaft und auf dem Arbeitsmarkt seit der Unterzeichnung der ersten Rahmenvereinbarung über den Elternurlaub im Jahre 1995 wider.

De regeling geldt voor alle werknemers, ongeacht het soort arbeidsovereenkomst. De nieuwe raamovereenkomst is het resultaat van zes maanden van onderhandelingen tussen de sociale partners en weerspiegelt de veranderingen in de samenleving en op de arbeidsmarkt sinds de ondertekening van de eerste raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof in 1995.


Er spiegelt sich in der jüngsten interinstitutionellen Vereinbarung wider, die zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission abgeschlossen wurde: Bei der weiteren Verabschiedung von Rechtsvorschriften müssen wir diese im Rahmen der Möglichkeiten kodifizieren, damit wir später nicht eine Reihe von Verordnungen, Richtlinien, Beschlüssen usw. haben, die keine Beziehung zueinander haben.

Deze gedachte komt tot uiting in het recent interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. Naarmate we meer juridische voorschriften uitvaardigen moeten wij die in de mate van het mogelijke codificeren, om te vermijden dat wij uiteindelijk een reeks verordeningen, richtlijnen, beslissingen en beschikken krijgen die niet op elkaar aansluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Position spiegelt sich in dem Vorschlag der Kommission für eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft mit der Türkei wider, der als eine der kurzfristigen Prioritäten für die Türkei die „„schrittweise Angleichung der Politik gegenüber Drittländern und der Positionen in internationalen Organisationen an die der EU und ihrer Mitgliedstaaten, auch in Bezug auf die Mitgliedschaft aller EU-Mitgliedstaaten bei einschlägigen Organisationen und Übereinkommen wie der Wassenaar-Vereinbarung“„ nennt.

Dit standpunt komt terug in het voorstel van de Commissie over een herzien partnerschap voor toetreding met Turkije. Een van de prioriteiten voor de korte termijn daarin is dat Turkije gehouden is "het beleid inzake derde landen en de standpunten ingenomen binnen internationale organisaties geleidelijk aan te passen aan die van de EU en haar lidstaten, met inbegrip van kwesties als het lidmaatschap van alle EU-lidstaten van relevante organisaties en overeenkomsten zoals die van Wassenaar".


Es spiegelt die Erkenntnis wider, dass eine Vereinbarung über die Zusammenlegung der Ressourcen eines großen Zigarettenherstellers wie Philip Morris International und der europäischen Strafverfolgungsbehörden sowie über eine verbesserte Koordinierung der Maßnahmen gegen Zigarettenschmuggel und Zigarettenfälschungen viel zu einer erfolgreichen Bekämpfung des illegalen Handels mit echten und gefälschten Zigaretten beitragen kann.

Uit dit akkoord blijkt dat een gemeenschappelijk akkoord waardoor belangrijke fabrikanten als Philip Morris International en de Europese rechtshandhavingsinstanties hun middelen bundelen en nauwer gaan samenwerken, een belangrijke bijdrage levert aan het succes in de bestrijding van smokkel en namaak van sigaretten.


Die Bedeutung der Eigenheiten einer Vereinbarung spiegelt sich auch in der positiven Vermutung gemäß Ziffer 53 wider, wonach die Spürbarkeit bei Vereinbarungen gegeben ist, die ihrem Wesen nach geeignet sind, den zwischenstaatlichen Handel zu beeinträchtigen.

Het belang van de aard van de overeenkomst wordt ook gereflecteerd in het in punt 53 beschreven positieve vermoeden in het geval van overeenkomsten die naar hun aard de handel tussen lidstaten kunnen beïnvloeden.


Die Tatsache, dass unter diesen Umständen der Umsatz mit den von der Vereinbarung erfassten Waren für die Feststellung einer spürbaren Wirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten ausreichen kann, spiegelt sich in der Spürbarkeitsvermutung wider, die unter Ziffer 53 behandelt wird.

Het feit dat in dergelijke omstandigheden de omzet voor de producten die onder de overeenkomst vallen, voldoende kan zijn om te concluderen dat van merkbaar beïnvloeding van de handel tussen lidstaten sprake is, is in het in punt 53 uiteengezette positieve vermoeden terug te vinden.


Dieser kooperative Geist spiegelt sich in den Punkten der Vereinbarung wider, die zum Beispiel das Recht des Parlaments auf Mitwirkung bei der Erörterung von internationalen Vereinbarungen nicht nur, wenn es um das Resultat geht, sondern in allen Phasen der Verhandlungen betreffen.

Deze geest van deze samenwerking wordt goed weergegeven in de punten van het akkoord over bijvoorbeeld het recht van het Parlement op betrokkenheid bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten, niet alleen over het eindresultaat daarvan, maar tijdens alle fasen van de onderhandelingen.


Auch das spiegelt diesen neuen Geist wider, den wir jetzt mit der Kommission aufbauen, und es ist äußerst wichtig, daß Kommission und Parlament eine beiderseitige Vereinbarung haben.

Ook dit is een uiting van de nieuwe geest die wij nu met de Commissie creëren en het is van groot belang dat de Commissie en het Parlement een onderling akkoord hebben.


w