Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Einstimmig befinden
Einstimmig erlassen
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Vertaling van " vereinbarung einstimmig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer






einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen


Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]




zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn dieser erforderliche Mindestanteil der Stimmrechte dadurch erzielt werden kann, dass mehrere Parteien in unterschiedlicher Zusammensetzung gemeinsam zustimmen, handelt es sich bei der betreffenden Vereinbarung nicht um eine gemeinsame Vereinbarung, sofern die vertragliche Vereinbarung nicht festlegt, welche Parteien (oder Parteienkombinationen) den Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten der Vereinbarung einstimmig zustimmen müssen.

Als dat minimaal vereiste percentage van de stemrechten kan worden bereikt door meer dan een combinatie van de partijen die het met elkaar eens zijn, is de overeenkomst geen gezamenlijke overeenkomst, tenzij in de contractuele overeenkomst is gespecificeerd welke partijen (of combinatie van partijen) het unaniem eens moeten zijn met besluiten over de relevante activiteiten van de overeenkomst.


Damit die vertragliche Vereinbarung in einer solchen Situation eine gemeinsame Vereinbarung ist, müssten die Parteien festlegen, welche Parteienkombination Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten der Vereinbarung einstimmig zustimmen muss.

In een dergelijke situatie zou de contractuele overeenkomst tussen de partijen een gezamenlijke overeenkomst zijn als in de contractuele overeenkomst is gespecificeerd welke combinatie van de partijen het unaniem eens moet zijn om besluiten over de relevante activiteiten van de overeenkomst te nemen.


Bei Anwendung von § 5 und § 6 sind die zugelassenen Erzeugerorganisationen, Vereinigungen von Erzeugerorganisationen oder Branchenverbände auf der Grundlage einer innerhalb derselben einstimmig getroffenen und von der Regierung genehmigten Vereinbarung berechtigt, Mitgliedsbeiträge zu Lasten aller Angehörigen der Berufe zu erheben, die sie umfassen.

Wanneer de paragrafen 5 en 6 worden toegepast, worden, na akkoord in hun midden met eenparigheid van stemmen en goedgekeurd door de Regering, de erkende organisaties van producenten, de erkende verenigingen van organisaties van producenten en de erkende interprofessionele organisaties ertoe gemachtigd om bijdragen te heffen op al de leden van hun beroepsvereniging.


Als Vorsitzender der Arbeitsgruppe freue ich mich, dem Präsidium darüber Bericht zu erstatten und mehrere Entwürfe für Schlussfolgerungen und Änderungen an der Interinstitutionellen Vereinbarung über das Transparenz-Register (IIV) zu unterbreiten, die innerhalb der Arbeitsgruppe insgesamt einstimmige Unterstützung fanden.

Als voorzitter van deze werkgroep ben ik verheugd verslag te kunnen uitbrengen en het Bureau een aantal ontwerpconclusies en wijzigingen ter zake van het Interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister te kunnen voorleggen die in hun totaliteit unaniem door de leden van de werkgroep worden onderschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf dieser Grundlage stimmte die Konferenz der Präsidenten des Europäischen Parlaments am 12. September 2013 dem Entwurf einer institutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und der EZB einstimmig zu.

De Conferentie van voorzitters van het Parlement gaf dan ook op 12 september 2013 haar politieke fiat aan het interinstitutioneel akkoord.


Auch wenn festgestellt wurde, dass alle Parteien oder eine Gruppe von Parteien die Vereinbarung gemeinsam führen, besteht gemeinschaftliche Führung nur dann, wenn Entscheidungen über die maßgeblichen Tätigkeiten die einstimmige Zustimmung der an der gemeinschaftlichen Führung der Vereinbarung beteiligten Parteien erfordern.

Als eenmaal is vastgesteld dat alle partijen, of een groep van de partijen, collectief zeggenschap hebben over de overeenkomst, is er slechts sprake van gezamenlijke zeggenschap als besluiten over de relevante activiteiten unanieme instemming vereisen van de partijen die collectief zeggenschap hebben over de overeenkomst.


Die zwischen den Parteien einer gemeinsamen Vereinbarung getroffene Vereinbarung befasst sich im Regelfall mit der Gewinnaufteilung und der Festsetzung, ob Entscheidungen in diesen Angelegenheiten die einstimmige Zustimmung aller Parteien oder einer Gruppe der Parteien erfordern.

De overeenkomst tussen de partijen bij een gezamenlijke overeenkomst behandelt gewoonlijk de uitkering van de winsten en geeft aan of voor besluiten over dergelijke kwesties de toestemming vereist is van alle partijen of een groep van de partijen.


Deshalb appelliere ich an Sie, meine Kolleginnen und Kollegen und Vertreter der Institutionen. Ich hoffe, wir können eine einstimmige Vereinbarung – und ich betone einstimmige – zur Verabschiedung sofortiger Maßnahmen erzielen, damit den Menschen von Guinea die Wiederherstellung grundlegender und unveräußerlicher Rechte wie Demokratie und Freiheit in ihrem Land ermöglicht wird.

Ik richt mij daarom tot u, mijn collega’s, en tot alle vertegenwoordigers van de instellingen, en hoop dat wij unaniem – en ik herhaal nadrukkelijk: unaniem – zullen besluiten onmiddellijk maatregelen te nemen die de Guinese burgers in staat zullen stellen fundamentele en onvervreemdbare waarden, zoals democratie en vrijheid, in hun land te herstellen.


Die für das Jahr 2008 vorgesehene Revision des Gemeinschaftshaushalts muss uns diese Reform – die ohne Veränderung der Basisverträge möglich ist – über eine Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem einstimmig beschließenden Rat ermöglichen.

De voor 2008 geplande herziening van de Gemeenschapsbegroting moet deze hervorming mogelijk maken - zonder dat daarvoor een aanpassing van de fundamentele Verdragen nodig is - door middel van een akkoord tussen het Europees Parlement, de Commissie en de Raad op basis van unanimiteit.


(a) Trotz der Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung wenden die Mitgliedstaaten eine interne Regel an, wonach Beschlüsse, für die die IIV eine qualifizierte Mehrheit vorsieht, einstimmig gefasst werden.

(a) Ondanks het bepaalde in het Interinstitutioneel Akkoord hebben de lidstaten een interne regel om te besluiten bij eenparigheid van stemmen, terwijl het IIA in een gekwalificeerde meerderheid voorziet.


w