Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländerrecht
Gegenseitigkeit der Rechte
Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Grundsatz der Rechtssicherheit
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen
Grundsätze der Anthroposophie
Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden
Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners
Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Index der vereinbarten Löhne für Angestellte
Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Prinzipien der Anthroposophie
Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden
Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners
Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden
Rechtssache „Cassis de Dijon
Rechtssicherheit

Traduction de « vereinbarten grundsätze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken | Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken

Code inzake beperkende ondernemerspraktijken


Konferenz zur Überprüfung der Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken

Toetsingsconferentie inzake het geheel van multilateraal overeengekomen billijkheidsprincipes en -regels voor de controle op beperkende ondernemerspraktijken


Grundsatz der Exportierbarkeit von Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Exportierbarkeit von Sozialleistungen | Grundsatz der Übertragbarkeit der Leistungen der sozialen Sicherheit | Grundsatz der Übertragbarkeit von Leistungen

beginsel van de exporteerbaarheid van socialezekerheidsprestaties | beginsel van exporteerbaarheid | exporteerbaarheidsbeginsel


Grundsatz der Rechtssicherheit [ Gleichheitsgrundsatz und Grundsatz der Rechtssicherheit | Rechtssicherheit ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


Grundsätze der Lehre Rudolf Steiners | Prinzipien der Anthroposophie | Grundsätze der Anthroposophie | Prinzipien der Lehre Rudolf Steiners

principes van Steiner | steinerprincipes


Prinzipien der Lebensmitteltechnologie anwenden | Prinzipien der Nahrungsmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Lebensmitteltechnologie anwenden | Grundsätze der Nahrungsmitteltechnologie anwenden

beginselen van de voedingstechnologie toepassen


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes


Index der vereinbarten Löhne für Angestellte

indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden


Ausländerrecht [ Gegenseitigkeit der Rechte | Grundsatz der Gegenseitigkeit ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die folgenden vereinbarten Grundsätze sollten als Richtschnur für die Umsetzung von Artikel 8 des Übereinkommens dienen.

De uitvoering van artikel 8 van de Overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.


2. warnt vor einer Instrumentalisierung des UNHRC; unterstreicht die Bedeutung der Länderresolutionen des UNHRC für die Auseinandersetzung mit schweren Menschenrechtsverletzungen; weist darauf hin, dass die Menschenrechtslage in objektiver, transparenter, nicht selektiver, konstruktiver und konfrontationsfreier Art und Weise auf der Grundlage verlässlicher Informationen sowie eines interaktiven Dialogs und unter Achtung der Grundsätze der Universalität und Gleichbehandlung aller Staaten beurteilt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, aktiv zur Umsetzung dieser in Bezug auf den UNHRC vereinbarten Grundsätze beizutragen;

2. waarschuwt voor het instrumentaliseren van de Mensenrechtenraad; benadrukt het belang van de landenspecifieke resoluties van deze raad bij het aan de kaak stellen van ernstige mensenrechtenschendingen; onderstreept dat het van belang is de mensenrechtensituatie op objectieve, transparante, niet-selectieve, constructieve en niet-confronterende wijze te evalueren op basis van betrouwbare informatie en een interactieve dialoog, met universele deelname en gelijke behandeling van alle staten; verzoekt de lidstaten van de EU actief bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van deze overeengekomen beginselen betreffende de Mensenrechtenraad; ...[+++]


Zum Erreichen der in Artikel 1 formulierten Zielsetzung sowie unter Berücksichtigung der vereinbarten Grundsätze können die Parteien Facharbeitsgruppen einsetzen.

Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 1 omschreven doelstelling en rekening houdend met de vastgestelde principes kunnen de Partijen technische werkgroepen oprichten.


– in Kenntnis der auf dem Weltgipfel für Ernährungssicherheit vom 16. bis 18. November 2009 in Rom vereinbarten Grundsätze für nachhaltige Welternährungssicherheit („Rome Principles for Sustainable Global Food Security“),

– gezien de beginselen van Rome voor duurzame mondiale voedselzekerheid, aangenomen door de Wereldtop over voedselzekerheid die van 16-18 november 2009 in Rome gehouden werd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Unterstützung für eine Zwei-Staaten-Lösung, die von Israelis und Palästinensern vereinbart und eingehalten wird und die gemäß dem vereinbarten Grundsatz „Land für Frieden“ auf den Grenzen von 1967 basiert, mit einem lebensfähigen Palästina, wozu sowohl das Westjordanland als auch Gaza gehören, und einem israelischen Staat, die beide in Frieden und Sicherheit leben; erinnert daran, dass dies nicht durch einseitige Maßnahmen, sondern auf dem Wege direkter Verhandlungen unter der Ägide des VN-Quartetts erreicht werden sollte;

6. herhaalt in dit verband dat het voorstander is van een tweestatenoplossing die overeengekomen en nageleefd wordt door Israeli's en Palestijnen en gebaseerd is op de grenzen van 1967, met overeengekomen "land-voor-vrede"-ruiloperaties, een levensvatbare Palestijnse staat die zowel de Westelijke Jordaanoever als Gaza omvat, en een Israëlische staat die in vrede en veiligheid kan leven; herhaalt dat dit bereikt moet worden via rechtstreekse onderhandelingen onder auspiciën van het VN-kwartet, en niet via unilaterale initiatieven;


2. Plant die Kommission, die Änderung der Richtlinie 2008/8/EG bezüglich des Angebotsortes von Dienstleistungen vorzuschlagen, um bis 1. Januar 2015 die im Rahmen der OECD vereinbarten Grundsätze umzusetzen?

2. Is de Commissie van plan om de herziening voor te stellen van Richtlijn 2008/8/EG wat betreft de plaats van een dienst ten einde vóór 1 januari 2015 te voldoen aan de in het kader van de OESO overeengekomen beginselen?


Die folgenden vereinbarten Grundsätze sollten als Richtschnur für die Umsetzung von Artikel 8 des Ubereinkommens dienen.

De uitvoering van artikel 8 van de Overeenkomst moet op volgende overeengekomen beginselen steunen.


36. vertritt die Ansicht, dass die Hochschulbildung eine wichtige Triebkraft für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung sowie für Innovation und Wachstum ist, und dass daher den Maßnahmen im Anschluss an den Bologna-Prozess und der Umsetzung der vereinbarten Grundsätze durch die Mitgliedstaaten im gesamten Europäischen Hochschulraum größere Bedeutung beigemessen werden sollte;

36. beschouwt het hoger onderwijs als een essentiële drijvende kracht voor de economische en sociale ontwikkeling, en is dan ook van oordeel dat meer het accent moet worden gelegd op de follow-up van het Bologna-proces en de naleving door de lidstaten van de overeengekomen beginselen in de hele Europese Ruimte voor hoger onderwijs;


Die Flämische Regierung verpflichtet sich in dem Protokoll zur Umsetzung der vereinbarten Grundsätze in der Regelung.

De Vlaamse regering verbindt zich in het protocol tot de omzetting van de overeengekomen beginselen in regelgeving.


Die Flämische Regierung verpflichtet sich in dem Protokoll, die vereinbarten Grundsätze in eine Regelung umzusetzen.

De Vlaamse Regering verbindt zich in het protocol tot de omzetting van de overeengekomen beginselen in regelgeving.


w