Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verbraucher immer mehr durch » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° wenn das zugelassene Forschungszentrum der Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung nach A ...[+++]

Art. 29. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 32. De erkenning van het onderzoekscentrum kan geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken : 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31 blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15; 2° als het erkende onderzoekscentrum in strijd blijft met één of meerdere voorwaarden waarvan sprake in artikel 17 voor het behoud van de erkenning».


16. stellt fest, dass die Sicherheit der Verbraucher immer mehr durch nachgeahmte Produkte gefährdet wird, und fordert den Rat und die Kommission auf, den Informationsaustausch und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Einfuhr nachgeahmter Produkte zu überwachen und solche Produkte zu vernichten;

16. wijst op het groeiend probleem van namaakproducten voor de veiligheid van de consument en vraagt de Raad en de Commissie om de uitwisseling van informatie en grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren om toezicht te houden op nagemaakte invoerproducten en deze te vernietigen;


16. stellt fest, dass die Sicherheit der Verbraucher immer mehr durch nachgeahmte Produkte gefährdet wird, und fordert den Rat und die Kommission auf, den Informationsaustausch und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Einfuhr nachgeahmter Produkte zu überwachen und solche Produkte zu vernichten;

16. wijst op het groeiend probleem van namaakproducten voor de veiligheid van de consument en vraagt de Raad en de Commissie om de uitwisseling van informatie en grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren om toezicht te houden op nagemaakte invoerproducten en deze te vernietigen;


14. stellt fest, dass die Sicherheit der Verbraucher immer mehr durch nachgeahmte Produkte gefährdet wird, und fordert den Rat und die Kommission auf, den Informationsaustausch und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu intensivieren, um die Einfuhr nachgeahmter Produkte zu überwachen und solche Produkte zu vernichten;

14. wijst op het groeiend probleem van namaakproducten voor de veiligheid van de verbruiker en vraagt de Raad en de Commissie om de uitwisseling van informatie en grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren om nagemaakte invoerproducten te verifiëren en te vernietigen;


Durch ständige Verhandlungen zu immer mehr Themen zwischen immer mehr Ländern gemäß der goldenen Regel von Jean Monnet: „Mieux vaut se disputer autour d'une table que sur un champ de bataille.“ („Es ist besser, sich am Verhandlungstisch zu streiten, als auf dem Schlachtfeld.“)

Dit is Jean Monnets gulden regel: “Mieux vaut se disputer autour d’une table que sur un champ de bataille” (“Het is beter om te strijden rond een tafel dan op een slagveld”. )


Das Problem der mangelnden Qualität und Gefährdung durch importierte Waren, deren Fälschung die Verbraucher immer mehr in die Irre führt, nimmt ständig zu.

Nog wijdverspreider is het probleem van de kwaliteit en gevaarlijkheid van ingevoerde producten en – doordat de consument wordt misleid – de nog grotere risico's die verbonden zijn aan de namaak van deze producten.


Es gibt immer mehr Belege dafür, dass die Verbraucher oft nicht angemessen beraten werden, wenn es um Finanzdienstleistungen geht.

Het wordt steeds duidelijker dat consumenten vaak niet goed worden geadviseerd over financiële diensten.


13. nimmt die Ergebnisse der Eurobarometer-Umfragen der Kommission aus dem Jahr 2005 über die Einstellung der Verbraucher zum Tierschutz zur Kenntnis, aus denen hervorgeht, dass die europäischen Verbraucher immer mehr Wert auf die Rückverfolgbarkeit und Qualität von Lebensmitteln und anderen Erzeugnissen legen und in ihrer großen Mehrheit der Ansicht sind, dass importierte Lebensmittel unter Tierschutzbedingungen hergestellt werden sollten, die mindestens ebenso anspruchsvoll sind wie die in E ...[+++]

13. neemt nota van de resultaten van de Eurobarometer 2005 van de Commissie over de gewoonten van consumenten wat het dierenwelzijn betreft, die aantonen dat de Europese consument steeds meer belang hecht aan de traceerbaarheid en kwaliteit van voedings- en andere producten, dat een overgrote meerderheid vindt dat ingevoerde voedingsproducten moeten worden vervaardigd volgens dierenwelzijnsnormen die ten minste even streng zijn als de Europese, en dat meer dan de helft van alle Europese consumenten bereid is meer te betalen voor voedingsproducten die op e ...[+++]


Sämtliche Geldausgabeautomaten sind mit Euro bestückt; bei den Barzahlungen setzt sich der Euro immer mehr durch.

Uit alle geldautomaten komen euro's.


Wettbewerb junger Verbraucher in Europa Umweltbewußtsein muß in umweltfreundliche Verhaltensmuster und Verhaltensweisen des Verbrauchers umgesetzt werden: Die Verbraucher, insbesondere die jugendlichen Verbraucher, müssen sich immer mehr der Auswirkungen ihres Verhaltens als Verbraucher auf die Umwelt bewußt werden. Es ist wirklich zu hoffen, daß die erneute Veranstaltung des Wettbewerbs junge Verbraucher in Europa dazu beitragen wird, Mittel und Wege für einen besseren Umgang mit den Ressourcen unseres Planeten z ...[+++]

Europese Wedstrijd voor de jonge consument 1996 "Milieubewustzijn moet worden vertaald in milieuvriendelijk consumentengedrag: consumenten, en speciaal de jongere onder hen, dienen zich in toenemende mate bewust te zijn van de gevolgen van hun gedrag als consument voor het milieu.Ik hoop van harte dat deze nieuwe editie van de Europese Wedstrijd voor de jonge consument hen zal stimuleren wegen te vinden om beter met de hulpbronnen van onze planeet om te springen", aldus Emma Bonino, Europees commissaris voor consumentenaangelegenheden, in een verklaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbraucher immer mehr durch' ->

Date index: 2024-04-18
w