Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisierte Verarbeitung
Beibehalten
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Konvention Nr. 108
Lokale Verarbeitung
Schubweise Verarbeitung
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Stapelbetrieb
Stapelverarbeitung
Stapelweise Verarbeitung
Verarbeitung
Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen
Verarbeitung von Kunstfasern abschließen
Verarbeitung vor Ort
Verbrauchtes Gemenge vor der thermischen Verarbeitung
Verworfenes Gemenge vor der thermischen Verarbeitung
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten
örtliche Verarbeitung

Vertaling van " verarbeitung beibehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


lokale Verarbeitung | örtliche Verarbeitung | Verarbeitung vor Ort

lokale verwerking




schubweise Verarbeitung | Stapelbetrieb | Stapelverarbeitung | stapelweise Verarbeitung

groepsgewijs verwerken | groepsgewijze verwerking | seriegewijze verwerking | stapelverwerking


verbrauchtes Gemenge vor der thermischen Verarbeitung | verworfenes Gemenge vor der thermischen Verarbeitung

afval van het mengsel voor thermische verwerking


Verarbeitung synthetischer Fasern abschließen | Verarbeitung von Kunstfasern abschließen

verwerking van kunstmatige vezels afronden


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven




automatisierte Verarbeitung

geautomatiseerde verwerking


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitgliedstaaten können spezifischere Bestimmungen zur Anpassung der Anwendung der Vorschriften dieser Verordnung in Bezug auf die Verarbeitung zur Erfüllung von Absatz 1 Buchstaben c und e beibehalten oder einführen, indem sie spezifische Anforderungen für die Verarbeitung sowie sonstige Maßnahmen präziser bestimmen, um eine rechtmäßig und nach Treu und Glauben erfolgende Verarbeitung zu gewährleisten, einschließlich für andere besondere Verarbeitungssituationen gemäß Kapitel IX.

2. De lidstaten kunnen specifiekere bepalingen handhaven of invoeren ter aanpassing van de manier waarop de regels van deze verordening met betrekking tot de verwerking met het oog op de naleving van lid 1, punten c) en e), worden toegepast; hiertoe kunnen zij een nadere omschrijving geven van specifieke voorschriften voor de verwerking en andere maatregelen om een rechtmatige en behoorlijke verwerking te waarborgen, ook voor andere specifieke verwerkingssituaties als bedoeld in hoofdstuk IX.


als sie in den Anwendungsbereich des Unionsrechts fällt. In Bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten durch diese Behörden für Zwecke, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, sollten die Mitgliedstaaten spezifischere Bestimmungen beibehalten oder einführen können, um die Anwendung der Vorschriften dieser Verordnung anzupassen.

Aangaande de verwerking van persoonsgegevens door die bevoegde instanties voor doeleinden die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen, moeten de lidstaten meer specifieke bepalingen kunnen handhaven of invoeren om de toepassing van de regels van deze verordening aan te passen.


Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.

De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.


Was die beiden Instrumente geschützte Ursprungsbezeichnung (g. U.) und geschützte geografische Angabe (g. g. A.) angeht, sollten beide Systeme der geografischen Angabe separat beibehalten werden, da die spezifischen Unterschiede in Bezug auf die Form und die intensive Verknüpfung von Produkt und geografischem Gebiet der Herstellung, sowie die Vorschriften für die Herstellung, Verarbeitung und Zubereitung landwirtschaftlicher Erzeugnisse nicht berücksichtigt würden, wenn ein einziges Schutzsystem eingeführt würde.

Met betrekking tot het BOB- en het BGA-instrument stelt uw rapporteur voor deze twee stelsels voor geografische aanduidingen gescheiden te houden, aangezien één beschermingsstelsel niet alle specifieke verschillen in de aard van en mate van het verband tussen de producten en hun geografische productiegebied zou kunnen dekken, en evenmin de diverse voorschriften die voor de productie, verwerking en vervaardiging van landbouwproducten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften für die Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe bei der Verarbeitung beibehalten oder einführen, sofern diese Vorschriften im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen und den freien Verkehr von Erzeugnissen, die dieser Verordnung entsprechen, nicht behindern oder einschränken.

3 bis. De lidstaten mogen stringentere voorschriften voor het gebruik van bepaalde producten en stoffen in geval van verwerking handhaven of invoeren, mits zij in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving en het vrije verkeer van producten die aan deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken.


(3a) Die Mitgliedstaaten können strengere Vorschriften für die Verwendung bestimmter Erzeugnisse und Stoffe bei der Verarbeitung beibehalten oder einführen, sofern diese Vorschriften im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft stehen und den freien Verkehr von Erzeugnissen, die dieser Verordnung entsprechen, nicht behindern oder einschränken.

3 bis. De lidstaten mogen stringentere voorschriften voor het gebruik van bepaalde producten en stoffen in geval van verwerking handhaven of invoeren, mits zij in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving en het vrije verkeer van producten die aan deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken.


ga) des Transports, der Verarbeitung, Verwendung oder Entsorgung von Küchen- und Speiseabfällen; bis zum Erlass entsprechender Vorschriften können die Mitgliedstaaten nationale Vorschriften über den Transport, die Verarbeitung, Verwendung oder Entsorgung von Küchen- und Speiseabfällen erlassen oder beibehalten.

(g bis) het vervoer, de verwerking, het gebruik of de verwijdering van keukenafval en etensresten; tot het moment dat dergelijke maatregelen zijn vastgesteld kunnen de lidstaten nationale voorschriften inzake het vervoer, de verwerking, het gebruik of de verwijdering van keukenafval en etensresten vaststellen of behouden.


15. schlägt vor, dass die Beihilfen innerhalb des Sektors für die Verarbeitung von Fischprodukten in den Regionen in äußerster Randlage beibehalten werden, insbesondere die Beihilfe für das bei Thunfischkonserven verwendete Olivenöl;

15. pleit voor het behoud van de steun voor de verwerkingssector van visserijproducten (met name ten behoeve van olijfolie die voor het inblikken van tonijn wordt gebruikt) in de meest afgelegen regio's;


Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.

De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.


(5) Unbeschadet des Artikels 3 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten ihre Vorschriften über die Beförderung und die Lagerung mit Rohstoffen, die bei der Herstellung oder Verarbeitung verbrauchsteuerpflichtiger Waren verwendet werden, beibehalten.

5. Onverminderd artikel 3, lid 1, mogen de Lid-Staten hun voorschriften betreffende het verkeer en de opslag van grondstoffen die worden gebruikt voor de vervaardiging of de bereiding van accijnsprodukten handhaven.


w