Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinarzt
Allgemeinmediziner
Arzt für Allgemeinmedizin
Arzt vom Dienst
Diensthabender Arzt
Dienstleitender Arzt
Endgültig eingetragener praktischer Arzt
Facharzt für Allgemeinmedizin
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
Nicht beamteter Arzt
Praktischer Arzt
Vom Arzt verordnete Behandlung durchführen
Ärztin für Allgemeinmedizin

Traduction de « verantwortlichen ärzte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arzt für Allgemeinmedizin | endgültig eingetragener praktischer Arzt | Praktischer Arzt

erkende huisarts | huisarts


Arzt für Allgemeinmedizin | Arzt für Allgemeinmedizin/Ärztin für Allgemeinmedizin | Ärztin für Allgemeinmedizin

huisarts


Arzt vom Dienst | diensthabender Arzt

dienstdoende arts


Allgemeinarzt | Allgemeinmediziner | Arzt für Allgemeinmedizin | Facharzt für Allgemeinmedizin | praktischer Arzt

huisdokter






medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen


Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen


vom Arzt verordnete Behandlung durchführen

door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die schulärztlichen Untersuchungen finden durch einen Arzt unter der Aufsicht des verantwortlichen Arztes des Zentrums statt.

Het medisch schooltoezicht wordt uitgeoefend door een arts onder toezicht van de verantwoordelijke geneesheer van het centrum.


Wenn der Hygieneinspektor als Erster informiert wird, meldet er dem für das Zentrum verantwortlichen Arzt oder - in Ermangelung eines solchen - jedem anderen Arzt des Zentrums den Fall.

Wanneer de gezondheidsinspecteur als eerste ingelicht wordt, meldt hij het ziektegeval aan de arts die verantwoordelijk is voor het centrum of, bij gebrek aan zo'n arts, aan elke andere arts van het centrum.


Wenn der Hygieneinspektor als Erster informiert wird, meldet er dem für das Zentrum verantwortlichen Arzt oder - in Ermangelung eines solchen - jedem anderen Arzt des Zentrums den Fall über die FARES.

Wanneer de gezondheidsinspecteur als eerste ingelicht wordt, brengt hij de arts die verantwoordelijk is voor het centrum of, bij gebrek aan zo'n arts, elke andere arts van het centrum via het FARES op de hoogte van het ziektegeval.


2.7. Der Bericht über die klinische Prüfung, der von dem verantwortlichen Arzt oder der befugten Person zu unterzeichnen ist, enthält eine kritische Bewertung aller im Verlauf der klinischen Prüfung erlangten Daten, einschließlich negativer Ergebnisse.

2.7. Het door de verantwoordelijke arts of andere bevoegde persoon ondertekende verslag over het klinische onderzoek bevat een kritische evaluatie van alle gegevens die tijdens het klinische onderzoek zijn verzameld, met inbegrip van negatieve uitkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.7. Der Bericht über die klinische Prüfung, der von dem verantwortlichen Arzt oder der befugten Person zu unterzeichnen ist, enthält sämtliche klinischen Daten, die im Verlauf der klinischen Prüfung erfasst wurden, sowie eine kritische Einschätzung dieser Daten, einschließlich negativer Ergebnisse.

2.7. Het door de verantwoordelijke arts of andere bevoegde persoon ondertekende verslag over het klinische onderzoek bevat alle klinische gegevens die tijdens het klinische onderzoek zijn verzameld en een kritische evaluatie van die gegevens , met inbegrip van negatieve uitkomsten.


In human- und veterinärmedizinischen Gesundheitseinrichtungen soll, unbeschadet des Absatzes 2 und mit Beteiligung der verantwortlichen Ärzte, darauf hingewirkt werden, folgende spezifische Präventivmaßnahmen zu treffen, um die Arbeitnehmer vor Verletzungen durch Nadeln und andere scharfe medizinische Gegenstände zu schützen:

Onverminderd het bepaalde in lid 2 en met medewerking van de verantwoordelijke artsen, dient in inrichtingen voor gezondheidszorg en diergeneeskunde te worden gewerkt in de richting van specifieke preventiemaatregelen om werknemers te beschermen tegen door naalden of andere scherpe medische instrumenten veroorzaakt letsel:


In human- und veterinärmedizinischen Gesundheitseinrichtungen werden, unbeschadet des Absatzes 2 und mit Beteiligung der verantwortlichen Ärzte, folgende spezifische Präventivmaßnahmen getroffen, um die Arbeitnehmer vor Verletzungen durch Nadeln und andere scharfe medizinische Gegenstände zu schützen:

Onverminderd het bepaalde in lid 2 en met medewerking van de verantwoordelijke artsen, dienen in inrichtingen voor gezondheidszorg en diergeneeskunde de volgende specifieke preventiemaatregelen te worden getroffen om werknemers te beschermen tegen door naalden of andere scherpe medische instrumenten veroorzaakt letsel:


9. fordert die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den gleichberechtigten Zugang aller Bürger zum Gesundheitswesen sicherzustellen, der Rassentrennung von Roma auf Entbindungsstationen ein Ende zu setzen, der Sterilisierung von Roma-Frauen Einhalt zu gebieten und die für solche Praktiken verantwortlichen Ärzte und anderen Angehörigen des Gesundheitspersonals gerichtlich zur Verantwortung zu ziehen;

9. dringt er bij de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan stappen te nemen om voor iedereen gelijke toegang tot de gezondheidszorg te garanderen, een einde te maken aan de segregatie op kraamafdelingen, te voorkomen dat Roma-vrouwen worden gesteriliseerd en artsen en medisch personeel die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden voor de rechter te brengen;


Art. 2 - Die Träger der Zentren, die sich an diesem Reformprogramm beteiligen, bezeichnen einen verantwortlichen Arzt und eine verantwortliche Krankenpflegerin, die sich zur regelmässigen Teilnahme an der in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Arbeitsgruppe zur Begleitung des Reformprogramms verpflichten.

Art. 2. De inrichtende machten van de centra die aan dit reformprogramma deelnemen, wijzen een verantwoordelijke geneesheer en een verantwoordelijke verpleegster aan die zich ertoe verplichten regelmatig aan de werkgroep bedoeld in artikel 3 van dit besluit deel te nemen.


2.3.7. Der schriftliche Bericht, der von dem verantwortlichen Arzt oder der befugten Person zu unterzeichnen ist, muß eine kritische Bewertung aller im Verlauf der klinischen Prüfung erlangten Daten enthalten.

2.3.7. Het schriftelijk verslag, door de verantwoordelijke arts of een andere bevoegde persoon ondertekend, moet een kritische beoordeling bevatten van alle gegevens die gedurende het klinisch onderzoek werden verkregen.


w