Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Vereinigte Staaten
Die Vereinigte Staaten von Amerika
PHACSY
Qualität der durchgeführten Prüfung
USA

Traduction de « usa durchgeführten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens

Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld


Qualität der durchgeführten Prüfung

kwaliteit van de verrichte controle


Programm für die von den Verwaltungseinheiten in den Empfängerländern durchgeführten Aktionen | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]

Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Die Zahlen für die EU sind der von PwC für die EVCA durchgeführten und im EVCA-Jahrbuch 2003 veröffentlichten Studie entnommen. Die Zahlen für die USA stammen aus der von PwC und Venture Economics für die NVCA durchgeführten Studie (Money Tree Survey).

[4] De gegevens voor de EU zijn ontleend aan de door PwC in opdracht van de EVCA gehouden enquête en gepubliceerd in het Jaarboek voor 2003 van de EVCA; de gegevens voor de VS zijn ontleend aan de door PwC en Venture Economics in opdracht van de NVCA gehouden enquête (MoneyTree Survey).


Zudem haben die von den USA durchgeführten Antidumping- und Antisubventionsuntersuchungen zu der gleichen, aus China eingeführten Ware gezeigt, wie komplex die Produktions- und Montagevorgänge sind, welche gegebenenfalls die Ursprungseigenschaft verleihen könnten (5).

Ten slotte hebben het antidumpingonderzoek en het subsidieonderzoek die de VS hebben uitgevoerd met betrekking tot de invoer uit China van hetzelfde product de complexiteit duidelijk gemaakt van de productie en assemblage, die al dan niet oorsprong kunnen verlenen (5).


Die Ergebnisse der für den Zeitraum 2005 und 2006 durchgeführten Untersuchungen und Analysen im Vergleich zu denjenigen für den Zeitraum von 2007 bis zum UZ zeigten, dass die Zunahme der Niedrigpreiseinfuhren aus den USA zeitlich eindeutig mit der erheblichen Verschlechterung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, die vor allem im UZ zu beobachten war, zusammenfiel.

Wanneer de bevindingen van het onderzoek en de uitgevoerde analyse voor de periode 2005 en 2006 worden vergeleken met die voor de periode 2007 tot het eind van het OT, blijkt dat de golf van laaggeprijsde invoer uit de VS in de tijd precies samenvalt met de aanzienlijke verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, met name in het OT.


39. ist der Auffassung, dass die Förderung der nationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens und der demokratischen und wirtschaftlichen Entwicklung, die nicht länger von der Opiumproduktion abhängen darf, im Rahmen der Politik der Union gegenüber Afghanistan in den kommenden Jahren weiterhin an vorderster Stelle stehen muss; befürwortet die Ausweitung der ISAF unter Befehlsgewalt der NATO, um die Rolle des neu gewählten nationalen Parlaments zu stärken; weist jedoch mit Nachdruck auf die heutige Priorität hin, den Terrorismus zu bekämpfen und die Sicherheit der Grenzen zu gewährleisten, und besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass diese Mission eindeutig unter das Mandat der UNO gestellt wird; ist der Auffassung, dass die Bekä ...[+++]

39. is van opvatting dat de bevordering van nationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratie, alsmede van een economische ontwikkeling die niet langer afhankelijk is van de opiumproductie, ook in de komende jaren voorop moet staan bij het beleid van de Unie ten aanzien van Afghanistan; steunt de uitbreiding van ISAF, onder het commando van de NAVO, teneinde de rol van het nieuw gekozen nationale parlement te versterken, maar onderstreept dat de prioriteit op dit moment ligt bij de bestrijding van terrorisme en bij de waarborging van de veiligheid van de grenzen, en dringt er in dat kader op aan dat deze missie onder een duidelijk mandaat van de VN wordt gesteld; is van mening dat de door de Verenigde Staten uitg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. ist der Auffassung, dass die Förderung der nationalen Solidarität, der Stabilität, des Friedens und der demokratischen und wirtschaftlichen Entwicklung, die nicht länger von der Opiumproduktion abhängen darf, im Rahmen der Politik der Union gegenüber Afghanistan in den kommenden Jahren weiterhin an vorderster Stelle stehen muss; befürwortet die Ausweitung der International Security Assistance Force (ISAF) unter Befehlsgewalt der NATO, um die Rolle des neu gewählten nationalen Parlaments zu stärken; weist jedoch mit Nachdruck auf die derzeitige Priorität hin, den Terrorismus zu bekämpfen und die Sicherheit der Grenzen zu gewährleisten, und besteht in diesem Zusammenhang darauf, dass diese Mission unter ein klares Mandat der Vereinten N ...[+++]

42. is van opvatting dat de bevordering van nationale solidariteit, stabiliteit, vrede en democratie, alsmede van een economische ontwikkeling die niet langer afhankelijk is van de opiumproductie, ook in de komende jaren voorop moet staan bij het beleid van de Unie ten aanzien van Afghanistan; steunt de uitbreiding van International Security Assistance Force (ISAF), onder het commando van de NAVO, teneinde de rol van het nieuw gekozen nationale parlement te versterken, maar onderstreept dat de prioriteit op dit moment ligt bij de bestrijding van terrorisme en bij de waarborging van de veiligheid van de grenzen, en dringt er in dat kader op aan dat deze missie onder een duidelijk mandaat van de VN wordt gesteld; is van mening dat de door d ...[+++]


Dies ist ein Bericht, mit dem die „Vergangenheit“ (die eigentlich brutale Gegenwart ist) ausgelöscht werden soll; ein Bericht, der zu einem „in stärkerem Maße multilateralen“ „Konfliktmanagement“ aufruft, womit die Invasion gemeint ist; ein Bericht, der den legitimen Widerstand des irakischen Volkes mit „Terrorismus“ gleichsetzt; ein Bericht, der die von den USA durchgeführten Folterungen beschönigt und sie eine „Verletzung der Rechte der Häftlinge“ nennt; ein Bericht, der scheinheilig von den Nachbarländern Iraks fordert, von jeglicher Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Irak abzusehen, ohne auch nur mit einem einzigen Wo ...[+++]

Dit is een verslag waarin geprobeerd wordt het verleden (en dat is uiteindelijk het onaangename heden) uit het bewustzijn te verdrijven. Er wordt opgeroepen tot “sterker multilateraal conflictbeheer” – daarmee bedoelt men de invasie. Het legitieme verzet van de bevolking van Irak wordt als “terrorisme” gebrandmerkt. De rapporteur maakt nauwelijks melding van de door de VS uitgevoerde martelingen, en noemt deze “schending van rechten”. De buurlanden worden heel hypocriet opgeroepen zich niet in de aangelegenheden van Irak te mengen, maar de invasie en de bezetting door de VS worden nergens veroordeeld. De rapporteur roept op tot het deeln ...[+++]


Die mit den USA und Japan auf der Internationalen Harmonisierungskonferenz (ICH) durchgeführten Arbeiten sind von enormer Bedeutung und müssen ausgeweitet werden.

De samen met de VS en Japan tijdens de internationale conferentie over harmonisatie (ICH) verrichte werkzaamheden zijn in dit verband van primordiaal belang en moeten worden uitgebreid.


E. in der Erwägung, dass eine Erklärung der in New York ansässigen Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch vom 28. Februar 2002 besagt, dass das brutale Vorgehen des russischen Militärs in Tschetschenien seit dem 11. September 2001 "kein Thema mehr ist" und dass "die freie Hand für Gewalt gegen die Zivilbevölkerung", die Russland als Schlüsselpartner in der unter Führung der USA durchgeführten Kampagne gegen den Terrorismus erteilt wurde, den letzten Rest an Vertrauen zerstört, das die Tschetschenen Moskau entgegenbrachten, die Friedensbemühungen vereitelt und schlussendlich die Glaubwürdigkeit Russlands als Partner im internati ...[+++]

E. overwegende dat in een verklaring van 28 februari 2002 van de Human Rights Watch in New York wordt gezegd dat het Russische militaire geweld in Tsjetsjenië na 11 september 2001 alle proporties te buiten gaat en dat de onbeperkte volmacht voor geweld tegen burgers die aan Rusland is gegeven als een van de belangrijkste partners in de door de VS geleide campagne tegen terrorisme elk nog overgebleven vertrouwen van de Tsjetsjenen in Moskou vernietigt, de vredesinspanningen torpedeert en uiteindelijk de positie van Rusland als een geloofwaardige partner in de internationale strijd tegen het terrorisme ondermijnt,


E. in der Erwägung, dass eine Erklärung der in New York ansässigen Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch vom 28. Februar 2002 besagt, dass die Brutalität des russischen Militärs in Tschetschenien seit dem 11. September 2001 „von der Landkarte verschwunden ist“ und dass „die freie Hand für Gewalt gegen die Zivilbevölkerung“, die Russland als Schlüsselpartner in der unter der Leitung der USA durchgeführten Kampagne gegen den Terrorismus gegeben wurde, den letzten Rest des Vertrauens zerstört, das die Tschetschenen Moskau entgegenbrachten, die Friedensbemühungen vereitelt und schlussendlich die Glaubwürdigkeit Russlands als Partn ...[+++]

E. overwegende dat in een verklaring van 28 februari 2002 van Human Rights Watch in New York wordt gezegd dat het Russische militaire geweld in Tsjetsjenië na 11 september 2001 "alle proporties te buiten gaat" en dat "de onbeperkte volmacht voor geweld tegen burgers" die aan Rusland is gegeven als een van de belangrijkste partners in de door de VS geleide campagne tegen terrorisme "elk nog overgebleven vertrouwen van de Tsjetsjenen in Moskou vernietigt, de vredesinspanningen torpedeert en uiteindelijk de positie van Rusland als een betrouwbare partner in de internationale coalitie tegen terrorisme ondermijnt",


[4] Die Zahlen für die EU sind der von PwC für die EVCA durchgeführten und im EVCA-Jahrbuch 2003 veröffentlichten Studie entnommen. Die Zahlen für die USA stammen aus der von PwC und Venture Economics für die NVCA durchgeführten Studie (Money Tree Survey).

[4] De gegevens voor de EU zijn ontleend aan de door PwC in opdracht van de EVCA gehouden enquête en gepubliceerd in het Jaarboek voor 2003 van de EVCA; de gegevens voor de VS zijn ontleend aan de door PwC en Venture Economics in opdracht van de NVCA gehouden enquête (MoneyTree Survey).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' usa durchgeführten' ->

Date index: 2020-12-27
w