Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Schlussakte von Marrakesch
Uruguay-Runde
Verhandlungen der Uruguay-Runde

Vertaling van " uruguay-runde oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Verhandlungen der Uruguay-Runde

in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen


Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Vorbehaltlich des in Artikel 70 Absatz 1 festgesetzten Zollsatzes wird für Einfuhren von Traubensaft und Traubenmost, die in dem im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen über die Landwirtschaft mit einer besonderen Schutzklauselangabe („SSG“) bezeichnet wurden, zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr dieser Erzeugnisse für den Markt in der Gemeinschaft ergeben können, ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn

1. Bij invoer, tegen het in artikel 70, lid 1, bedoelde recht, van druivensap en druivenmost met een speciale SSG-vermelding („Special Safeguard”) in de Landbouwovereenkomst die tijdens de multilaterale handelsonderhandelingen in het kader van de Uruguayronde is gesloten, wordt, om eventuele nadelige gevolgen van deze invoer voor de markt van de Gemeenschap te voorkomen of te neutraliseren, een aanvullend invoerrecht toegepast indien:


Diese Liste beinhaltet alle Zugeständnisse, die das betreffende Mitglied im Rahmen der Uruguay-Runde oder vorheriger Verhandlungen angeboten hat.

In iedere lijst zijn alle concessies opgenomen die het betreffende lid tijdens de Uruguay-Ronde of tijdens eerdere onderhandelingen aangeboden heeft.


Er wurde nicht aufgefordert, ein abschließendes Übereinkommen abzufassen oder einen Text à la Dunkel vorzulegen, wie es der vorangegangene Generaldirektor am Ende der Uruguay-Runde tat, sondern stattdessen seine guten Dienste als Vermittler zur Verfügung zu stellen, damit eine endgültige Übereinkunft zu Stande kommen kann.

Hem is niet gevraagd een definitief akkoord op te stellen of te zorgen voor een Dunkel-achtig document, zoals de vorige directeur-generaal aan het einde van de Uruguay-ronde heeft gedaan, maar in plaats daarvan zijn goede diensten te gebruiken om als bemiddelaar te functioneren, zodat er een definitief akkoord naar voren kan komen.


Er wurde nicht aufgefordert, ein abschließendes Übereinkommen abzufassen oder einen Text à la Dunkel vorzulegen, wie es der vorangegangene Generaldirektor am Ende der Uruguay-Runde tat, sondern stattdessen seine guten Dienste als Vermittler zur Verfügung zu stellen, damit eine endgültige Übereinkunft zu Stande kommen kann.

Hem is niet gevraagd een definitief akkoord op te stellen of te zorgen voor een Dunkel-achtig document, zoals de vorige directeur-generaal aan het einde van de Uruguay-ronde heeft gedaan, maar in plaats daarvan zijn goede diensten te gebruiken om als bemiddelaar te functioneren, zodat er een definitief akkoord naar voren kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse für den Markt in der Gemeinschaft ergeben können, wird die Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Zollsatz von der Zahlung eines zusätzlichen Einfuhrzolls abhängig gemacht, wenn die Bedingungen des Artikels 5 des Übereinkommens über die Landwirtschaft, das in Übereinstimmung mit Artikel 300 EG-Vertrag im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossen wurde, ...[+++]

1. Om de nadelen voor de markt van de Gemeenschap die het gevolg kunnen zijn van de invoer van bepaalde landbouwproducten, te voorkomen of te beperken, wordt bij de invoer van één of meer van deze producten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief voorgeschreven recht een aanvullend invoerrecht toegepast als is voldaan aan de voorwaarden die voortvloeien uit artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw die in overeenstemming met artikel 300 van het Verdrag is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde, tenzij d ...[+++]


(1) Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter in Artikel 1 Absatz 2 genannter Erzeugnisse für den Markt in der Gemeinschaft ergeben können, wird für die Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehenen Zollsatz ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn die sich aus Artikel 5 des Übereinkommens über die Landwirtschaft, das in Übereinstimmung mit Artikel 300 des Vertrags im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossen wurde, ...[+++]

1. Om schade voor de markt in de Gemeenschap door de invoer van bepaalde in artikel 1, lid 2, bedoelde producten te voorkomen of tegen te gaan, wordt invoer van een of meer van die producten tegen het in het gemeenschappelijk douanetarief vastgestelde recht aan de betaling van een aanvullend invoerrecht onderworpen, indien is voldaan aan de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw die overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde is gesloten, tenzij ...[+++]


(1) Zur Vermeidung oder Behebung von Nachteilen, die sich aus der Einfuhr bestimmter Erzeugnisse des Artikels 1 für den Markt in der Gemeinschaft ergeben können, wird für die Einfuhr eines oder mehrerer dieser Erzeugnisse zu dem in Artikel 27 genannten Zoll ein zusätzlicher Einfuhrzoll erhoben, wenn die Bedingungen des Artikels 5 des Übereinkommens über die Landwirtschaft, das in Übereinstimmung mit Artikel 300 des Vertrages im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossen wurde, erfuellt sind, es sei de ...[+++]

1. Om de nadelen voor de markt van de Gemeenschap die het gevolg kunnen zijn van de invoer van bepaalde in artikel 1 bedoelde producten, te voorkomen of te beperken, wordt bij de invoer van één of meer van deze producten tegen het in artikel 27 bedoelde recht een aanvullend invoerrecht toegepast, indien wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 5 van de Overeenkomst inzake de landbouw die in overeenstemming met artikel 300 van het Verdrag is gesloten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, behalve wanneer de ...[+++]


Der dritte Bereich der NTA ist von besonderem Interesse: Er umfaßt Maßnahmen , die das weiterhin vereinbarungsgemäße Funktionieren der WTO gewährleisten sollen und zum Ziel haben, weitere bilaterale Senkungen bzw. eine völlige Beseitigung der Zölle auf Industrieprodukte herbeizuführen; außerdem sind vorgesehen: eine beschleunigte Durchsetzung der in der Uruguay-Runde beschlossenen Zollsenkungen und konkrete Schritte zur Beseitigung regulatorischer oder anderer Hemmnisse im Transatlantikhandel.

Het derde terrein van de NTA is van bijzonder belang: het omvat stappen om te waarborgen dat de WTO volgens plan functioneert, pogingen om te komen tot verdere bilaterale vermindering of opheffing van de tarieven voor industrieproducten en meer vaart te zetten achter verlagingen in het kader van de Uruguay-ronde, alsmede concrete stappen om regelgevings- en andere belemmeringen voor de transatlantische handel op te heffen.


(30) Unter bestimmten Umständen kann es gerechtfertigt sein, den begünstigten Ländern die Vergünstigungen des Schemas ganz oder teilweise zu entziehen. Dies gilt im Fall jeder Form von Sklaverei, der Ausfuhr von Erzeugnissen, die in Strafvollzugsanstalten hergestellt werden, unzureichender Kontrolle in bezug auf die Ausfuhr oder den Transit von Drogen sowie in bezug auf Geldwäsche, einer Diskriminierung der Gemeinschaft in den Rechtsvorschriften der begünstigten Länder oder der Nichtanwendung der Verfahren administrativer Zusammenarbeit, die das ordnungsgemäße Funktionieren des Schemas ermöglicht. Dies gilt ebenso im Fall der Nichterfuellung der im R ...[+++]

(30) Overwegende dat het in bepaalde bijzondere omstandigheden gerechtvaardigd kan zijn de toepassing van het schema geheel of gedeeltelijk op te schorten; dat dit met name het geval is wanneer enige vorm van slavernij wordt geconstateerd, bij de uitvoer van in gevangenissen vervaardigde producten, wanneer de uit- en doorvoer van verdovende middelen en het witwassen van geld onvoldoende worden gecontroleerd, wanneer de wetgeving van een begunstigd land discriminerend is ten aanzien van de Gemeenschap of indien de methoden van administratieve samenwerking; die de goede werking van het schema waarborgen, niet worden toegepast; dat dit e ...[+++]


Diese Liste beinhaltet alle Zugeständnisse, die das betreffende Mitglied im Rahmen der Uruguay-Runde oder vorheriger Verhandlungen angeboten hat.

In iedere lijst zijn alle concessies opgenomen die het betreffende lid tijdens de Uruguay-Ronde of tijdens eerdere onderhandelingen aangeboden heeft.




Anderen hebben gezocht naar : schlussakte von marrakesch     uruguay-runde     verhandlungen der uruguay-runde      uruguay-runde oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uruguay-runde oder' ->

Date index: 2025-06-17
w