Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
NIS-Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie zur Cybersicherheit
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
Richtlinie Ärzte
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Weisung

Traduction de « ursprünglichen richtlinie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


NIS-Richtlinie | Richtlinie über Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen gemeinsamen Sicherheitsniveaus von Netz- und Informationssystemen in der Union | Richtlinie zur Cybersicherheit | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit

NIS-richtlijn | richtlijn cyberbeveiliging | richtlijn houdende maatregelen voor een hoog gemeenschappelijk niveau van beveiliging van netwerk- en informatiesystemen in de Unie


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]




ursprünglichen Umweltzustand nach Probebohrungen wiederherstellen

na proefboringen de natuurlijke omgeving herstellen


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehr als 30 Jahre nach Verabschiedung der ursprünglichen Richtlinie von 1980 spielt die heutige Richtlinie nach Auffassung der Kommission eine zentrale Rolle für die Gewährleistung eines Minimums an Schutz der Arbeitnehmerrechte im Binnenmarkt.

Meer dan dertig jaar na de goedkeuring van de oorspronkelijke richtlijn in 1980 blijft zij volgens de Commissie een sleutelrol spelen bij het waarborgen van een minimum aan bescherming van de werknemersrechten binnen de interne markt.


Offensichtlich ist, dass das Sponsoring seit Verabschiedung der ursprünglichen Richtlinie im Jahre 1989 deutlich an Bedeutung gewonnen hat.

Duidelijk is dat de techniek sinds de goedkeuring van de oorspronkelijke richtlijn in 1989 een hoge vlucht heeft genomen.


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flughafen statt des in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehenen Verfahrens folgende Vorschrifte ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende reg ...[+++]


– Der letzte Absatz von Artikel 14 der ursprünglichen Richtlinie (zum Umgang mit vertraulichen Auskünften) enthielt eine Bezugnahme auf Artikel 19 Absatz 4 der Richtlinie 67/548/EG (Richtlinie über gefährliche Stoffe). Dieser wurde gestrichen und durch Artikel 1 Absatz 7 der Richtlinie 2006/121/EG ersetzt – dadurch wurden die sektorbezogenen Rechtsvorschriften an Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) angepasst.

- Het laatste lid van artikel 14 van de oorspronkelijke richtlijn (over de behandeling van vertrouwelijke informatie) bevatte een verwijzing naar artikel 19, lid 4, van Richtlijn 67/548/EG (Richtlijn gevaarlijke stoffen), die was geschrapt door artikel 1, lid 7, van Richtlijn 2006/121/EG, ter aanpassing van de sectorale wetgeving aan Verordening (EG) nr. 1907/2006 (REACH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Sind bestimmte Einleger oder Kategorien von Einlagen oder andere Instrumente nach der Umsetzung dieser Richtlinie oder der Richtlinie 2009/14/EG in innerstaatliches Recht nicht mehr ganz oder teilweise durch Einlagensicherungssysteme gedeckt, so können die Mitgliedstaaten zulassen, dass die Einlagen oder anderen Instrumente mit einer ursprünglichen Laufzeit bis zum Ablauf ihrer ursprünglichen Laufzeit weiterhin gedeckt sind, wenn sie vor dem 2. Juli 2014 eingezahlt bzw. ausgegeben wurden.

1. Indien bepaalde deposito’s of bepaalde categorieën deposito’s of andere instrumenten na de omzetting van de onderhavige richtlijn of van Richtlijn 2009/14/EG in nationaal recht niet langer geheel of gedeeltelijk door depositogarantiestelsels worden gedekt, kunnen de lidstaten toestaan dat deposito’s en andere instrumenten die een oorspronkelijke vervaldatum hebben, worden gedekt tot en met hun oorspronkelijke vervaldatum indien zij vóór 2 juli 2014 zijn gestort of uitgegeven.


In Artikel 1 Absätze 4, 5 und 6 dieser Richtlinie werden Sanktionen und Maßnahmen zur Verantwortlichmachung anstatt Artikel 8 der ursprünglichen Richtlinie 2005/35/EG eingeführt, deren Artikel 8 durch Artikel 1 Absatz 7 dieser Richtlinie aufgehoben wird.

Artikel 1, leden 4, 5 en 6, van deze richtlijn stelt sancties en aansprakelijkheidsmaatregelen vast, in plaats van artikel 8 van de oorspronkelijke richtlijn, dat komt te vervallen op grond van artikel 1, punt 7, van de richtlijn.


Darüber hinaus wird derzeit an der Änderung und Modernisierung der ursprünglichen Richtlinie über gegenseitige Amtshilfe [28] gearbeitet.

Voorts wordt de oorspronkelijke richtlijn betreffende wederzijdse bijstand [27] momenteel gemoderniseerd met het doel deze aan te scherpen.


Die am Ende gefundene Kompromisslösung bestand darin, die entsprechenden Textstellen der ursprünglichen Richtlinie zu ändern und klarzustellen, dass Abfälle, die in Abfallverbrennungsanlagen mit Energierückgewinnung verbrannt werden, auf die Ziele der Richtlinie angerechnet werden können.

Het uiteindelijk bereikte compromis bestond erin de betreffende delen van de tekst van de oorspronkelijke richtlijn te wijzigen om te verduidelijken dat afval dat wordt verbrand in verbrandingsinstallaties met terugwinning van energie kan worden meegerekend voor de doelstellingen van de richtlijn.


Dies stellt eine echte Änderung dessen dar, was die Mitgliedstaaten unter „Verwertung“ im Kontext der ursprünglichen Richtlinie und ihrer Ziele verstanden haben, mit dem Ergebnis, dass einige Mitgliedstaaten entweder jetzt oder in Zukunft feststellen müssen, dass sie unvermutet gegen die Richtlinie verstoßen und deshalb möglicherweise mit einem Vertragsverletzungsverfahren belegt werden könnten.

Dit verandert in feite de visie van de lidstaten op wat wordt bedoeld met "terugwinning" in het kader van de oorspronkelijke richtlijn en zijn doelstellingen, met als gevolg dat sommige lidstaten nu of in de toekomst onverwacht in de situatie zouden kunnen komen te verkeren dat zij inbreuk maken op de richtlijn en derhalve mogelijk zouden kunnen worden onderworpen aan een inbreukprocedure.


In einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs [15] wurde bereits bestimmt, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, in ihren Gesetzen zur Umsetzung der Richtlinien Sanktionen unabhängig davon vorzusehen, ob die Sanktionen in der ursprünglichen Richtlinie ausdrücklich genannt wurden.

In een arrest van het Europese Hof van Justitie [15] is al vastgesteld dat lidstaten verplicht zijn sancties op te nemen in hun omzettingswetgeving, ongeacht of de oorspronkelijke richtlijn uitdrukkelijk in sancties voorziet.


w