Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentische Handwerkstechniken nutzen
Briefkurs
Ursprünglich
Ursprüngliche Eigenmittel
Ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen
Ursprüngliche P-forderung
Ursprünglicher Abgangsflughafen
Ursprünglicher Anschaffungswert
Ursprünglicher Herstellungswert
Ursprünglicher Wert
Ursprüngliches Kapitalkonto

Vertaling van " ursprünglich veranschlagten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ursprünglicher Anschaffungswert | ursprünglicher Herstellungswert

historische kostprijs


ursprüngliches Kapitalkonto

oorspronkelijke kapitaalrekening








authentische Handwerkstechniken nutzen | ursprüngliche Handwerkstechniken nutzen

authentieke handvaardigheidstechnieken gebruiken


ursprünglicher Abgangsflughafen

luchthaven van oorspronkelijk vertrek


ursprüngliche Eigenmittel

oorspronkelijk eigen vermogen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. nimmt die Schlussfolgerungen im Sonderbericht Nr. 3/2014 des Rechnungshofs mit dem Titel „Erkenntnisse aus der Entwicklung der zweiten Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) durch die Europäische Kommission“ zur Kenntnis, in dem die Gründe geprüft werden, aus denen die Kommission das SIS II mehr als sechs Jahre später als ursprünglich geplant und zu Kosten weit über den ursprünglich veranschlagten bereitgestellt hat; betont, dass Empfehlungen befolgt werden sollten, um bei Großvorhaben für eine vernünftige und realistische Haushaltsplanung zu sorgen;

5. neemt kennis van de conclusies van speciaal verslag nr. 3/2014 van de Rekenkamer, getiteld "Lessen uit de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) door de Europese Commissie", waarin de Rekenkamer heeft onderzocht waarom de Commissie ruim zes jaar later dan oorspronkelijk gepland was, SIS II heeft opgeleverd, en tegen een kostprijs die veel hoger lag dan aanvankelijk begroot was; beklemtoont dat aanbevelingen opgevolgd moeten worden omwille van prudent en realistisch begroten bij grootschalige projecten;


3. stellt fest, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Juli 2010 6,6 Mrd. EUR (in Preisen von 2008) als Beitrag des Gemeinsamen Unternehmens zu der Bauphase des ITER-Projekts gebilligt wurden; verweist mit Besorgnis auf den vom Hof hervorgehobenen Sachverhalt, wonach dieser Betrag das Doppelte der ursprünglich veranschlagten Kosten ausmacht und nicht den Betrag von 663 000 000 EUR mit umfasst, den die Kommission zur Deckung potenzieller unvorhergesehener Ausgaben vorgeschlagen hatte; vertritt die Auffassung, dass die erhebliche Aufstockung der Mittel des Vorhabens andere Programme gefährden könnte, die auch aus dem Haushalt d ...[+++]

3. merkt op dat in de op 7 juli 2010 aangenomen conclusies van de Raad een bedrag van 6,6 miljard EUR (in prijzen van 2008) werd vastgesteld als bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming aan de ITER-bouwfase van het project; merkt met bezorgdheid op dat dit bedrag volgens de toelichtende paragraaf van de Rekenkamer twee keer zo hoog is als de oorspronkelijke begrote kosten en dat daarbij niet het bedrag van 663 miljoen EUR was inbegrepen dat door de Commissie werd voorgesteld om te voorzien in onvoorziene omstandigheden; is van mening dat de aanzienlijke groei van het project andere uit de begroting van de Unie gefinancierde progr ...[+++]


235. weist darauf hin, dass bei den Maßnahmen zur Tilgung von Tierseuchen die von den Mitgliedstaaten eingereichten endgültigen Kostenabrechnungen häufig geringer ausfielen als die ursprünglich veranschlagten Beträge; stellt ferner fest, dass aufgrund höherer Fehlerquoten mehr Prüfungen erforderlich waren, was ebenso zu Zahlungsverzögerungen in diesem Bereich geführt hat;

235. merkt in verband met de uitroeiingsmaatregelen op dat de uiteindelijke kostenclaims die de lidstaten indienen vaak veel lager liggen dan de oorspronkelijke raming; merkt daarbij op dat hoge foutenpercentages betekenen dat er meer audits moeten worden georganiseerd en dat de uitvoering van de betalingen op dit gebied vertraging oploopt;


Der Rat hat 2009 wie bereits 2008 einen erheblichen Teil seiner Haushaltsmittel für Gebäude umgeschichtet und insbesondere die ursprünglich veranschlagten Mittel für den Erwerb des Résidence-Palace-Gebäudes mehr als verdoppelt (zusätzlich zu den im Haushaltsplan 2009 veranschlagten 15 000 000 EUR wurden weitere 17 800 000 EUR umgeschichtet).

de Raad heeft in 2009, net als overigens in 2008, een aanzienlijk bedrag van zijn begroting overgeheveld naar gebouwen en in het bijzonder de oorspronkelijke kredieten voor de aankoop van het Residence Palace-gebouw meer dan verdubbeld (overheveling 17 800 000 EUR, bovenop het bedrag van 15 000 000 EUR dat in de begroting voor 2009 was opgenomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(w) Der Rat hat 2009 wie bereits 2008 einen erheblichen Teil seiner Haushaltsmittel für Gebäude umgeschichtet und insbesondere die ursprünglich veranschlagten Mittel für den Erwerb des Résidence-Palace-Gebäudes mehr als verdoppelt (zusätzlich zu den im Haushaltsplan 2009 veranschlagten 15 000 000 EUR wurden weitere 17 800 000 EUR umgeschichtet).

(w) de Raad heeft in 2009, net als overigens in 2008, een aanzienlijk bedrag van zijn begroting overgeheveld naar gebouwen en in het bijzonder de oorspronkelijke kredieten voor de aankoop van het Residence Palace-gebouw meer dan verdubbeld (overheveling EUR 17 800 000, bovenop het bedrag van EUR 15 000 000 dat in de begroting voor 2009 was opgenomen).


Die ursprünglich veranschlagten Mittel des Europäischen Flüchtlingsfonds wurde von der Haushaltsbehörde im Jahr 2002 aufgestockt.

De begrotingsautoriteit heeft in 2002 meer middelen toegewezen aan het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) dan oorspronkelijk was geraamd.


Die nachstehende Tabelle gibt Aufschluss über die im Haushaltsplan 2003 ursprünglich veranschlagten Finanzierungsbeiträge, die entsprechenden Beträge nach Einsetzung des Überschußsaldos des Haushaltsjahres 2002 sowie die Differenzbeträge, um die sich die Beiträge der Mitgliedstaaten für 2003 dadurch verringern.

In de volgende tabel worden de oorspronkelijk geplande bijdragen in de begroting 2003, de bijdragen na de opvoering van het overschot van 2002 en de als gevolg daarvan verlaagde bijdragen van de lidstaten in 2003 gegeven.


Die ursprünglich veranschlagten Mittel des Europäischen Flüchtlingsfonds wurde von der Haushaltsbehörde im Jahr 2002 aufgestockt.

De begrotingsautoriteit heeft in 2002 meer middelen toegewezen aan het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) dan oorspronkelijk was geraamd.


Die Kommission vereinbart mit dem Auftragnehmer die etwaige Verminderung oder Erhöhung der ursprünglich veranschlagten Kosten.

De Commissie komt met de leverancier de eventuele verlaging of verhoging van de oorspronkelijk vastgestelde kosten overeen.


Für die "exploratorische Forschung" dürfen sich dadurch die Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen um höchstens 5 % der für sämtliche genannten Programme ursprünglich veranschlagten Mittel erhöhen.

Zij mogen er niet toe leiden dat de vastleggingskredieten en betalingskredieten betreffende het verkennend onderzoek met meer dan 5 % stijgen ten opzichte van de oorspronkelijke aanwijzing voor alle bovengenoemde programma's samen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ursprünglich veranschlagten' ->

Date index: 2022-01-28
w