Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARO
Ausschuss für Ursprungsregeln
Ursprungsregeln
Übereinkommen über Ursprungsregeln

Traduction de « ursprungsregeln muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Ursprungsregeln [ ARO ]

Overeenkomst betreffende de oorsprongregels [ ARO | OOR ]


Ausschuss für Ursprungsregeln

Commissie Oorsprongsregels


Übereinkommen über Ursprungsregeln

Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels


Ursprungsregeln

herkomstregels | oorsprongsregels | regels betreffende oorsprong
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das neue System der Ursprungsregeln muss auch die nötige Flexibilität aufweisen, damit die Entwicklung gefördert wird.

De nieuwe oorsprongsregels moeten ook flexibel zijn om ontwikkeling te stimuleren.


Ferner muss ein Gleichgewicht zwischen den Konzepten Entwicklung durch Handel einerseits und Entwicklung durch Industrialisierung andererseits gefunden werden und seinen Niederschlag in der Ausgestaltung der Ursprungsregeln finden.

Voorts moet een evenwicht tot stand worden gebracht tussen het begrip ontwikkeling door handel enerzijds en dat van ontwikkeling door industrialisering anderzijds.


Bei den alternativen Ursprungsregeln, die nun für Jordaniens Ausfuhren in die EU gelten, handelt es sich um dieselben Regeln, welche die EU gemäß der EBA-Initiative („Alles außer Waffen“) bei Einfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) anwendet, – allerdings gilt als Zusatzauflage, dass die jordanischen Hersteller 15 % syrische Flüchtlinge beschäftigen müssen (nach drei Jahren 25 %) und dass die Produktion in einem der 18 im Abkommen aufgezählten Gebiete stattfinden muss.

Er zijn echter aanvullende voorwaarden: de Jordaanse producenten moeten beschikken over een personeelsbestand dat voor 15 % uit Syrische vluchtelingen bestaat (dit moet in drie jaar oplopen naar 25 %), en de productie moet plaatsvinden in een van de 18 specifieke gebieden die in de overeenkomst zijn vastgesteld.


sicherzustellen, dass es bei den Verhandlungen über Ursprungsregeln darum geht, die Ansätze der EU und der USA miteinander in Einklang zu bringen und wirksame Ursprungsregeln festzulegen, die nicht unter Berufung auf andere geltende Abkommen umgangen werden können, und die Verhandlungen als Gelegenheit zu begreifen, in Bezug auf die obligatorische Ursprungskennzeichnung von Erzeugnissen auf einheitliche Standards hinzuarbeiten; dem Umstand Rechnung zu tragen, dass nun, da die Verhandlungen über das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen der EU und Kanada abgeschlossen sind und das Freihandelsabkommen zwischen der EU ...[+++]

ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over oorsprongsregels erop gericht zijn de benaderingen van de EU en de VS met elkaar te verenigen en doeltreffende oorsprongsregels op te stellen, en tegelijkertijd te vermijden dat de oorsprongsregels worden ondermijnd door andere overeenkomsten, de onderhandelingen aan te grijpen als gelegenheid om gemeenschappelijke normen tot stand te brengen met betrekking tot verplichte oorsprongsaanduidingen op producten; gezien de afsluiting van de onderhandelingen over de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sicherzustellen, dass es bei den Verhandlungen über Ursprungsregeln darum geht, die Ansätze der EU und der USA miteinander in Einklang zu bringen und wirksame Ursprungsregeln festzulegen, die nicht unter Berufung auf andere geltende Abkommen umgangen werden können, und die Verhandlungen als Gelegenheit zu begreifen, in Bezug auf die obligatorische Ursprungskennzeichnung von Erzeugnissen auf einheitliche Standards hinzuarbeiten; dem Umstand Rechnung zu tragen, dass nun, da die Verhandlungen über das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen der EU und Kanada abgeschlossen sind und das Freihandelsabkommen zwischen der EU ...[+++]

ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over oorsprongsregels erop gericht zijn de benaderingen van de EU en de VS met elkaar te verenigen en doeltreffende oorsprongsregels op te stellen, en tegelijkertijd te vermijden dat de oorsprongsregels worden ondermijnd door andere overeenkomsten, de onderhandelingen aan te grijpen als gelegenheid om gemeenschappelijke normen tot stand te brengen met betrekking tot verplichte oorsprongsaanduidingen op producten; gezien de afsluiting van de onderhandelingen over de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en ...[+++]


(xxvi) sicherzustellen, dass es bei den Verhandlungen über Ursprungsregeln darum geht, die Ansätze der EU und der USA miteinander in Einklang zu bringen und wirksame Ursprungsregeln festzulegen, die nicht unter Berufung auf andere geltende Abkommen umgangen werden können, und die Verhandlungen als Gelegenheit zu begreifen, in Bezug auf die obligatorische Ursprungskennzeichnung von Erzeugnissen auf einheitliche Standards hinzuarbeiten; dem Umstand Rechnung zu tragen, dass nun, da die Verhandlungen über das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) zwischen der EU und Kanada abgeschlossen sind und das Freihandelsabkommen zwischen ...[+++]

(xxvi) ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over oorsprongsregels erop gericht zijn de benaderingen van de EU en de VS met elkaar te verenigen en doeltreffende oorsprongsregels op te stellen, en tegelijkertijd te vermijden dat de oorsprongsregels worden ondermijnd door andere overeenkomsten, de onderhandelingen aan te grijpen als gelegenheid om gemeenschappelijke normen tot stand te brengen met betrekking tot verplichte oorsprongsaanduidingen op producten; gezien de afsluiting van de onderhandelingen over de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en ...[+++]


Deshalb muss im Übersee-Assoziationsbeschluss eine mit Beschluss des Europäischen Rates gewährte Ausnahme von den Ursprungsregeln vorgesehen werden, und anschließend muss die automatische Gewährung von Ausnahmen in den Grenzen eines jährlichen Kontingents und für genau festgelegte Erzeugnisse ermöglicht werden.

Om deze reden is het belangrijk dat in het LGO-Besluit een afwijking van de oorsprongsregels wordt opgenomen die bij een besluit van de Europese Raad kan worden toegekend, ten gevolge waarvan automatische afwijkingen worden toegekend, binnen de grenzen van een jaarlijks contingent en gerichte producten.


Entsprechend diesem Beschluss, der vom Sonderausschuss EU-Chile für Zusammenarbeit im Zollbereich und Ursprungsregeln angenommen werden muss, wird Anhang III des Assoziations­abkommens um eine Erläuterung ergänzt.

Bij dit besluit, dat door het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels zal worden aangenomen, wordt aan bijlage III bij de Associatieovereenkomst een toelichting toegevoegd.


In den Freihandelsabkommen muss auf eine Angleichung der Vorschriften (damit nichttarifäre Handelschranken wirksam bekämpft werden können), auf strengere Rechtsvorschriften (im Bereich des Schutzes des geistigen Eigentums und des Wettbewerbs), einfachere und moderne, auf die Gegebenheiten abgestimmte Ursprungsregeln sowie auf Mechanismen für die Bewertung der Umsetzung und ihrer Ergebnisse hingewirkt werden.

De vrijhandelsovereenkomsten moeten non-tarifaire belemmeringen aanpakken door middel van een zo groot mogelijke convergentie van de regelgeving en moeten sterke bepalingen bevatten (intellectuele-eigendomsrechten, concurrentie), alsmede controlemechanismen om de uitvoering en de resultaten te evalueren.


Und was die Ursprungsregeln anbelangt, so haben wir das Recht, regelmäßig über die durch Komitologie durchgeführten Verfahren informiert zu werden, obwohl natürlich das Parlament aufgrund des Ratsbeschlusses aus dem Jahre 1999, der die Verfahren für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse festlegt, in der Frage der Verordnung zur Anwendung des Zollkodexes weder über eine Mitentscheidungsbefugnis verfügt noch konsultiert werden muss.

En ofschoon het Parlement krachtens het besluit van de Raad van 1999 waarin de procedures zijn vastgelegd voor de uitoefening van de aan de Commissie toegekende uitvoerende bevoegdheden, geen medebeslissings- noch raadplegende bevoegdheid heeft inzake de verordening betreffende de tenuitvoerlegging van het douanewetboek, hebben wij wat betreft de regels van oorsprong wel het recht om regelmatig te worden geïnformeerd over de procedures die in comitologie worden gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ursprungsregeln muss' ->

Date index: 2024-06-24
w