Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARE
Aufeinanderfolgende Ursachen
Bewegung der Radikalen Linken
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz
Lehre von den Ursachen der Krankheit
MRG
Polymerisation mit freien Radikalen
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Vertaling van " ursachen radikalen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewegung der Radikalen Linken | MRG [Abbr.]

Linkse Radicale Beweging | MRG [Abbr.]


Polymerisation mit freien Radikalen

polymerisatie met vrije radikalen


Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz | ARE [Abbr.]

Europese Radicale Alliantie | Fractie Europese Radicale Alliantie | ARE [Abbr.] | ERA [Abbr.]


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa




Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens


über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten

raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Kommission die Ursachen der gegenwärtigen Krise, einschließlich der Konstruktionsfehler und der Ziele der WWU, nicht angemessen beurteilt hat; in der Erwägung, dass die durch diese Fehler entstandene Schuldenlast im hohem Grade unverhältnismäßig ist, da einige Länder nach wie vor von ihr profitieren, während andere in eine schwere Wirtschaftskrise getrieben wurden; in der Erwägung, dass die Kommission nach wie vor eine neoliberale und auf Sparmaßnahmen ausgerichtete Politik verfolgt; in der Erwägung, dass diese Politik zu wachsender Arbeitslosigkeit, Armut, starken Lohnsenkungen, einem höheren Renteneintri ...[+++]

B. overwegende dat de Commissie heeft verzuimd de diepere oorzaken van de huidige crisis te analyseren, waaronder de tekortkomingen in de architectuur en de doelen van de EMU; dat de schuldenlast die door die tekortkomingen is veroorzaakt uiterst disproportioneel is, waardoor sommige landen nog steeds winst maken terwijl andere in een diepe depressie beland zijn; dat de Commissie blijft volharden in haar neoliberale, bezuinigingsgerichte beleid; dat dit beleid geleid heeft tot toenemende werkloosheid, armoede, sterke loondalingen, verhoging van de pensioenleeftijd en verlaging van de overheidsuitgaven op gebieden als onderwijs, cultuur en gezondheid; dat dit beleid de vraag zal blijven drukken en de weg baant voor de invoerin ...[+++]


b) Inangriffnahme der dringend notwendigen, radikalen Reform der Politik, damit die systembedingten Ursachen für Wirtschafts- und Finanzkrisen angegangen werden und um unverzüglich energische Schritte hin zu Regelungen für eine „neue Wirtschaftordnung“ zu unternehmen;

b) doorvoering van radicale beleidshervormingen voor het aanpakken van de systeemoorzaken van de financieel-economische crisis en vaststelling op zo kort mogelijke termijn van regels voor een 'nieuwe economische orde',


b. um der dringenden Notwendigkeit einer radikalen Reform der Politik gerecht zu werden, die die systembedingten Ursachen für Wirtschafts- und Finanzkrisen angeht, und um unverzüglich energische Schritte hin zu Regelungen für eine ‚neue Wirtschaftordnung’ zu unternehmen;

(b) om recht te doen aan de dringende noodzaak van een radicale hervorming van het beleid, waarmee de systemische oorzaken van economische en financiële crises worden aangepakt, en om onverwijld energieke maatregelen te nemen voor een "nieuwe economische orde",


Es ist eine Tatsache, dass der Terrorismus viele Ursachen hat, aber heute liegen sie vornehmlich im bewaffneten Kampf des radikalen Islam.

Het is een feit dat er veel oorzaken zijn voor het terrorisme, maar vandaag de dag liggen deze oorzaken voornamelijk in de gewapende strijd van de radicale islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Armut in erster Linie einen radikalen politischen Kurswechsel in den Industrie- und Entwicklungsländern erfordert, um die strukturellen Ursachen der Armut anzugehen, einschließlich unfairer Welthandelsregeln, nicht zu bewältigende Schuldenzahlungen der Entwicklungsländer gegenüber internationalen Finanzinstitutionen sowie ungerechte Verteilung des Reichtums,

F. overwegende dat de strijd tegen de armoede bovenal een radicale koerswijziging in de industrielanden én de ontwikkelingslanden vereist, om een oplossing te vinden voor de structurele oorzaken van de armoede, waaronder oneerlijke internationale handelsregels, onmogelijke schuldbetalingen van ontwikkelingslanden aan internationale financiële instellingen en de oneerlijke verdeling van de rijkdom,


Es scheint nunmehr allgemein anerkannt, dass Bemühungen zur Ausmerzung des internationalen Terrorismus begleitet werden müssen von politischen Maßnahmen zur Auseinandersetzung mit einigen der Ursachen radikalen Protestes nicht dass dies je terroristische Taten rechtfertigen könnte.

Er lijkt nu overeenstemming te bestaan over de gedachte dat de inspanningen om het internationale terrorisme uit te roeien vergezeld moeten gaan van een beleid dat de oorzaken van deze radicale ontevredenheid aanpakt, ook al moet het duidelijk zijn dat hiermee nooit terreurdaden kunnen worden vergoelijkt.


Das Dokument gibt den Anstoß zu einem radikalen Überdenken der Asien-Politik der EU, indem es zunächst die Ursachen und die Folgen des raschen Wirtschaftswachstums in Asien analysiert und dann nach den Gründen dafür sucht , daß Europa bei dem Versuch, sich in Asien wirtschaftlich und politisch angemessen zu profilieren, bisher gescheitert ist.

Het document stelt voor het Azië-beleid van de EU grondig opnieuw te bekijken door eerst de oorzaken en effecten van de snelle economische groei in Azië te analyseren en daarna de redenen op te sporen waarom het Europa tot dusverre niet is gelukt een passend economisch en politiek profiel in de regio op te bouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ursachen radikalen' ->

Date index: 2022-03-06
w