Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unterstützung dieser initiative besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ziel dieser Initiative besteht darin, einen globalen Ansatz im Zusammenhang mit dem Migrationsphänomen zu fördern und im Rahmen der Partnerschaften mit den Herkunfts- oder Transitländern die Bedingungen für eine wirksame Steuerung der Migrationsströme zu schaffen.

Het doel hiervan is, een algemene aanpak van de migratieproblematiek te ontwikkelen en in het kader van de partnerschappen met de derde landen van herkomst en doorreis de voorwaarden te scheppen voor een doeltreffend beheer van de migratiestromen.


Es wurde eine Folgenabschätzung durchgeführt, in die die Informationen aus der öffentlichen Konsultation und den gezielten Folgekonsultationen, der rückblickenden und der vorausschauenden Bewertung, Sachverständigengutachten sowie Stellungnahmen der zur Unterstützung dieser Initiative eingerichteten Lenkungsgruppe für Folgenabschätzungen und des Ausschusses für Regulierungskontrolle einflossen.

Er is een effectbeoordeling uitgevoerd waarbij rekening is gehouden met de informatie afkomstig van de openbare en de aansluitende gerichte raadplegingen, de retrospectieve en de prospectieve evaluatie, advies van deskundigen en opmerkingen van de ter ondersteuning van dit initiatief opgerichte stuurgroep effectbeoordeling en van de Raad voor regelgevingstoetsing.


stellt angesichts der begrenzten Möglichkeiten der Supply Chain Initiative die ungebrochene Unterstützung dieser Initiative durch die Kommission in ihrem Bericht in Frage; weist erneut darauf hin, dass die Landwirte einer Beteiligung ablehnend gegenüberstehen, was auf mangelndes Vertrauen, Einschränkungen bei anonymen Beschwerden, mangelnde rechtliche Befugnisse, die fehlenden Möglichkeiten, bedeutsame Sanktionen zu verhängen, das Fehlen angemessener Mechanismen für die Bekämpfung eindeutig belegter unlauterer Handelspraktiken sowie nicht ausreichend berücksichtigte Vorbehalte mit Blick auf die den Durchsetzungsmech ...[+++]

plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bez ...[+++]


– Ich weiß nicht, ob zwischen bestimmten Mitgliedstaaten oder Gruppen große Unterschiede bestehen. Sicher ist jedoch, dass in der Debatte, die wir hier geführt haben, keine Differenzen zu verzeichnen waren, ungeachtet dessen, ob die Redner aus Deutschland oder Polen, aus dem Vereinigten Königreich oder Portugal, aus Spanien oder Zypern stammten. Ich glaube, bezüglich der Unterstützung dieser Initiative besteht große Einigkeit.

– Ik weet niet of er grote meningsverschillen heersen tussen de lidstaten of fracties, maar vast staat dat er in het zojuist gevoerde debat geen verschil kon worden geconstateerd tussen Duitsland en Polen, het Verenigd Koninkrijk en Portugal of Spanje en Cyprus. Ik denk dat we behoorlijk unaniem voorstander zijn van dit initiatief.


Des Weiteren hat der Rat die Initiative des Europäischen Parlaments und der Kommission, ein gemeinsames „Transparenzregister“ einzurichten, begrüßt und unterstützt und wird im Juni, zu welchem Zeitpunkt die Einführung des Transparenzregisters geplant ist, eine einseitige Erklärung abgeben, welche die Bedeutung dieses neuen Werkzeuges sowie die Unterstützung dieser Initiative durch den Rat betont.

Verder verwelkomt en ondersteunt de Raad het initiatief van het Europees Parlement en de Commissie om een gezamenlijk 'transparantieregister' op te zetten. De Raad zal een unilaterale verklaring afleggen in juni, wanneer het transparantieregister van start moet gaan. In de verklaring worden de waarde van dit nieuwe hulpmiddel en de steun van de Raad voor dit initiatief benadrukt.


Eines der wichtigsten Ziele dieser Initiative besteht darin, dazu beizutragen, einen Europäischen Forschungsraum in der Ostseeregion zu schaffen und zu strukturieren.

Een van de hoofddoelen van dit initiatief is helpen bij het opzetten en structureren van de Europese onderzoeksruimte (EOR) in het Oostzeegebied.


Eines der Ziele dieser Initiative besteht darin, einen regelmäßigeren Zustrom von Touristen an weniger bekannte Reiseziele zu ermöglichen, um alle europäischen Länder und Regionen zu unterstützen.

Een van de doelstellingen van dit initiatief is namelijk de totstandbrenging van een evenwichtige verdeling van de toeristenstroom alsook om ervoor te zorgen dat toeristen ook minder traditionele bestemmingen aandoen. Dit alles heeft tot doel alle Europese landen en regio's te ondersteunen.


(3) Die Organisatoren stellen sicher, dass die für eine bestimmte Bürgerinitiative gesammelten personenbezogenen Daten für keinen anderen Zweck als die angegebene Unterstützung für diese Initiative verwendet werden, und vernichten alle im Zusammenhang mit dieser Initiative erhaltenen Unterstützungsbekundungen sowie etwaige Kopien davon spätestens einen Monat nach Einreichung dieser Initiative bei der Kommission gemäß Artikel 9 bzw. ...[+++]

3. De organisatoren zorgen ervoor dat de voor een bepaald burgerinitiatief verzamelde persoonsgegevens niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan de ondersteuning van dit initiatief, en vernietigen alle steunbetuigingen die zij voor dit initiatief hebben ontvangen, alsmede alle kopieën daarvan, uiterlijk een maand nadat zij het initiatief bij de Commissie hebben ingediend overeenkomstig artikel 9, of uiterlijk 18 maanden na de datum van registratie van een voorgesteld burgerinitiatief, afhankelijk van het feit welke van de twee het eerst valt.


Eines der Ziele des Programms AENEAS besteht in der Unterstützung dieser Entwicklungen und der Umsetzung dieser regionalen Schutzprogramme.

Een van de doelstellingen van het AENEAS-programma is deze ontwikkelingen alsook de tenuitvoerlegging van deze als proef bedoelde regionale beschermingsprogramma’s te ondersteunen.


Der Mehrwert dieser Initiative besteht darin, dass sie speziell auf die Probleme im Zusammenhang mit HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose in den Entwicklungsländern gerichtet ist.

De unieke waarde van dit initiatief ligt in het feit dat het speciaal bedoeld is voor de aanpak van de problemen in verband met HIV/AIDS, malaria en tuberculose in ontwikkelingslanden.


w