Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behälter
Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten
Behälter und Kessel einbauen
Behälter und Kessel installieren
Behälterbauerin
Doppelwand-Behälter mit Superisolation
Doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter
GN-Behälter
Gastronorm-Behälter
Kesselbauer
Metalltankbauer
Unterbrechungszulage
Zerlegbarer Behälter
Zusammenklappbarer Behälter

Traduction de « unterbrechungszulage behält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bescheinigung für Berechtigte einer Unterbrechungszulage

bewijs van rechthebbende op een onderbrekingsuitkering


Doppelwand-Behälter mit Superisolation | doppelwandige vielschichtig isolierte Behälter

supergeïsoleerde dubbelwandige tank | tank met superisolatie


Behälter und Kessel einbauen | Behälter und Kessel installieren

containers installeren


zerlegbarer Behälter | zusammenklappbarer Behälter

inklapbare container | vouwcontainer




Behälterbauerin | Metalltankbauer | Behälter- und Apparatebauer/Behälter- und Apparatebauerin | Kesselbauer

ketelmaakster metaal | ketelmaker-plaatbewerker | ketelmaakster | ketelmaker






Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten

containers voor het gisten van dranken gereedmaken | containers voor het gisten van dranken voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 102 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Gewährung einer Unterbrechungszulage nicht dem Arbeitnehmer ermöglicht, der mit einer ausgleichenden Kündigungsentschädigung entlassen wurde, auch wenn diese Entschädigung aufgrund der Entlohnung für verkürzte Arbeitsleistungen berechnet wurde, während im Falle einer Entlassung mit Kündigungsfrist der Arbeitnehmer, der seine Arbeitsleistungen verkürzt hat, während der Kündigungsfrist den Vorteil der Unterbrechungszulage behält?

« Schendt artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de toekenning van een onderbrekingsuitkering niet toestaat aan de werknemer die wordt ontslagen met een compenserende opzeggingsvergoeding, ook wanneer die vergoeding is berekend op basis van een verminderde bezoldiging, terwijl in geval van ontslag met opzeggingstermijn, de werknemer die zijn prestaties heeft verminderd, gedurende de opzeggingstermijn het voordeel van de onderbrekingsuitkering behoudt ?


« Verstösst Artikel 102 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 zur Festlegung sozialer Bestimmungen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Gewährung einer Unterbrechungszulage nicht dem Arbeitnehmer ermöglicht, der mit einer ausgleichenden Kündigungsentschädigung entlassen wurde, auch wenn diese Entschädigung aufgrund der Entlohnung für verkürzte Arbeitsleistungen berechnet wurde, während im Falle einer Entlassung mit Kündigungsfrist der Arbeitnehmer, der seine Arbeitsleistungen verkürzt hat, während der Kündigungsfrist den Vorteil der Unterbrechungszulage behält?

« Schendt artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de toekenning van een onderbrekingsuitkering niet toestaat aan de werknemer die wordt ontslagen met een compenserende opzeggingsvergoeding, ook wanneer die vergoeding is berekend op basis van een verminderde bezoldiging, terwijl in geval van ontslag met opzeggingstermijn, de werknemer die zijn prestaties heeft verminderd, gedurende de opzeggingstermijn het voordeel van de onderbrekingsuitkering behoudt ?


w