Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
Besuchsrecht des Anwalts
Gesetzliche Arbeitszeit
Rechte der Verteidigung
Rechte des Beklagten
Unschuldsvermutung
X-Stunden-Woche
Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

Vertaling van " unschuldsvermutung stünden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich

Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week




Rechte der Verteidigung [ Besuchsrecht des Anwalts | Rechte des Beklagten | Unschuldsvermutung ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


Unschuldsvermutung

onschuldpresumptie | praesumptio innocentiae | presumptie van onschuld | vermoeden van onschuld




Zulage für Stunden vorübergehender Arbeitslosigkeit

uitkering voor uren van tijdelijke werkloosheid


Stunden/Lehrer (élément)

Lestijden-leraar (élément) | Uren-leerkracht (élément) | Uren-leraar (élément)


gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen im ersten und im zweiten Klagegrund an, dass die Artikel 159 und 160 des Gesetzes vom 25. April 2014 und die Artikel 49 Nr. 7 und 52 Nr. 3 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 im Widerspruch zu dem Grundsatz der Unparteilichkeit des Richters, dem Recht auf eine öffentliche Anhörung und der Unschuldsvermutung stünden, so wie sie durch die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 148, mit den Artikeln 5 Absatz 4 und 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit den Artikeln 9 Absatz 4 und 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit dem allgemeinen Recht ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste en het tweede middel aan dat de artikelen 159 en 160 van de wet van 25 april 2014 en de artikelen 49, 7°, en 52, 3°, van de wet van 8 mei 2014 in strijd zijn met het beginsel van de onpartijdigheid van de rechter, het recht om in het openbaar te worden gehoord en het vermoeden van onschuld, zoals gewaarborgd in de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 148 van de Grondwet, met de artikelen 5, lid 4, en 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met de artikelen 9, lid 4, en 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechte ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen stünden im Widerspruch zum Gleichheitsgrundsatz (erster, zweiter, dritter, fünfter, siebter und achter Teil), zum Legalitätsprinzip in Strafsachen (vierter, siebter und neunter Teil), zur Unschuldsvermutung (siebter Teil), zum Eigentumsrecht (sechster und siebter Teil) und zur Vereinigungsfreiheit (achter Teil).

De bestreden bepalingen zouden in strijd zijn met het gelijkheidsbeginsel (eerste, tweede, derde, vijfde, zevende en achtste onderdeel), met het strafrechtelijke wettigheidsbeginsel (vierde, zevende en negende onderdeel), met het vermoeden van onschuld (zevende onderdeel), met het eigendomsrecht (zesde en zevende onderdeel) en met de vrijheid van vereniging (achtste onderdeel).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unschuldsvermutung stünden' ->

Date index: 2022-09-13
w