Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst unlängst verstädtertes Gebiet

Traduction de « unlängst beschlossenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen

de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die allgemeinen Wahlvorschriften trotz der unlängst beschlossenen Initiativen zur Verbesserung des Wahlrechts immer noch übermäßig komplex sind und dass die Opposition durch die uneinheitliche Anwendung der Vorschriften diskriminiert wird;

D. overwegende dat recentelijk geprobeerd is de verkiezingswetgeving te verbeteren, maar dat de regels in het algemeen nog altijd veel te ingewikkeld zijn en dat de inconsistente toepassing van de regels de oppositie discrimineert;


Im Bereich Informationsgesellschaft und Medien hat Island bereits ein hohes Maß an Rechtsangleichung erreicht und wendet einen Großteil des Besitzstands an. Allerdings steht die Umsetzung des Telekom-Reformpakets, der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste und der mit der europäischen digitalen Agenda unlängst beschlossenen Strategien weiterhin aus.

Op het gebied van de informatiemaatschappij en de media is de aanpassing van de wetgeving vergevorderd en wordt een aanzienlijk deel van het acquis toegepast. De bepalingen van de hervorming van de telecommunicatiesector, de richtlijn inzake audiovisuele mediadiensten en het beleid met betrekking tot de recent goedgekeurde Europese digitale agenda moeten echter nog ten uitvoer worden gelegd.


Nach der unlängst beschlossenen Aufhebung der Entscheidung über das Defizit in Frankreich sind jetzt nur noch sieben Defizitverfahren in Kraft, die die Tschechische Republik, Italien, Ungarn, Polen, Portugal, Slowakei und das Vereinigte Königreich betreffen.

Nu de beschikking betreffende Frankrijk onlangs is ingetrokken, lopen er nog slechts zeven buitensporigtekortprocedures, betreffende Tsjechië, Italië, Hongarije, Polen, Portugal, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk.


Diese Tatsache kommt auch in der unlängst beschlossenen Sicherheitsstrategie der Europäischen Union zum Ausdruck.

Dit komt ook tot uiting in de recent aangenomen veiligheidsstrategie van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Tatsache kommt auch in der unlängst beschlossenen Sicherheitsstrategie der Europäischen Union zum Ausdruck.

Dit komt ook tot uiting in de recent aangenomen veiligheidsstrategie van de Europese Unie.


3. NIMMT KENNTNIS von dem Vorschlag der Kommission, die Auswahlliste der Strukturindikatoren alle drei Jahre zu aktualisieren und neu festzulegen, um so eine größere Stabilität des Prozesses sicherzustellen und der unlängst beschlossenen Straffung der Arbeitsdokumente für die Frühjahrstagung des Europäische Rates zu entsprechen, wobei er FESTSTELLT, dass die Auswahlliste der Leitindikatoren gleichwohl auf der Grundlage neuer politischer Prioritäten, die sich etwa durch die Überarbeitung der Strategie für nachhaltige Entwicklung der EU ergeben können, geändert werden kann;

3. NEEMT NOTA VAN het voorstel van de Commissie om de lijst van 14 structurele indicatoren om de drie jaar te actualiseren en goed te keuren, teneinde te zorgen voor meer stabiliteit in het proces en voor samenhang met de recente stroomlijning van documenten voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad; en NEEMT ER NOTA VAN dat de lijst van 14 sleutelindicatoren niettemin kan worden gewijzigd in het licht van nieuwe beleidsprioriteiten die onder andere kunnen voortvloeien uit de evaluatie van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling (SDO);


10. Viertens: Die Indikatoren-Liste alle drei Jahre festzulegen, entspricht dem unlängst beschlossenen gestrafften Verfahren für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Beschäftigungsleitlinien und die Binnenmarktstrategie.

10. Ten vierde is vaststelling van een lijst van indicatoren om de drie jaar in overeenstemming met de gestroomlijnde procedure voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de Werkgelegenheidsrichtsnoeren en de strategie voor de interne markt.


Entsprechend der unlängst beschlossenen Straffung der Arbeitsdokumente für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates wird vorgeschlagen, die Strukturindikatoren-Liste für drei Jahre festzulegen.

In overeenstemming met de recente stroomlijning van documenten voor de Europese Raad in het voorjaar wordt voorgesteld dat de lijst van indicatoren voor drie jaar wordt goedgekeurd.




D'autres ont cherché : erst unlängst verstädtertes gebiet      unlängst beschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unlängst beschlossenen' ->

Date index: 2024-05-06
w