Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussdiplom einer Universität
Arbeitsgruppe Universität des Friedens
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Fernuniversität
Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Offene Universität
Seniorenstudium
Sommeruniversität
Staatliche Universität
Universität
Volkshochschule

Traduction de « universität verwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Universität

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


Richter, an den die Sache verwiesen wird

verwijzingsrechter


Arbeitsgruppe Universität des Friedens

Werkgroep Universiteit van de vrede


Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven


Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten

universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen




Abschlussdiplom einer Universität

einddiploma van een universiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass seit Oktober 2014 mehr als 110 Studenten von den ägyptischen Behörden verhaftet und 18 Studenten von der Universität verwiesen worden sind, weil sie an Protesten teilgenommen hatten, bei denen akademische Freiheit gefordert wurde; in der Erwägung, dass diese Verhaftungen für Präventivschläge gegen die Rede- und Versammlungsfreiheit gehalten werden; in der Erwägung, dass über 30 Wissenschaftler von Universitäten aus ganz Ägypten eine Stellungnahme abgegeben haben, in der sie die Anwesenheit von Sicherheitskräften auf dem Gelände der Universitäten verurteilen;

H. overwegende dat sinds oktober 2014 meer dan 110 studenten door de Egyptische autoriteiten werden gearresteerd en dat 18 studenten van de universiteit werden gestuurd wegens deelname aan betogingen voor academische vrijheid; overwegende dat deze arrestaties als preventieve aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en vereniging worden beschouwd; overwegende dat meer dan 30 academici van universiteiten in heel Egypte een verklaring hebben gepubliceerd waarin zij de aanwezigheid van veiligheidstroepen op universiteitscampussen veroordelen;


9. bedauert zutiefst, dass Studenten nach wie vor als Strafe für die Veranstaltung öffentlicher Diskussionsrunden von der Universität verwiesen werden, und fordert die Behörden auf, diejenigen, die am 6. Dezember 2008, dem letzten des alljährlich stattfindenden iranischen "Tags des Studenten", an der Universität von Shiraz verhaftet wurden, wieder freizulassen;

9. betreurt het in ernstige mate dat voortdurend gebruik wordt gemaakt van schorsing van studenten om hen te straffen voor het organiseren van vrije, openbare debatten en dringt bij de autoriteiten aan op vrijlating van degenen die op de universiteit van Shiraz zijn gearresteerd tijdens de laatste jaarlijkse nationale studentendag op 6 december 2008;


9. bedauert zutiefst, dass Studenten nach wie vor als Strafe für die Veranstaltung öffentlicher Diskussionsrunden von der Universität verwiesen werden, und fordert die Behörden auf, diejenigen, die am 6. Dezember 2008, dem letzten des alljährlich stattfindenden iranischen „Tags des Studenten“, an der Universität von Shiraz verhaftet wurden, wieder freizulassen;

9. betreurt het in ernstige mate dat voortdurend gebruik wordt gemaakt van schorsing van studenten om hen te straffen voor het organiseren van vrije, openbare debatten en dringt bij de autoriteiten aan op vrijlating van degenen die op de universiteit van Shiraz zijn gearresteerd tijdens de laatste jaarlijkse nationale studentendag op 6 december;


9. bedauert zutiefst, dass Studenten nach wie vor als Strafe für die Veranstaltung öffentlicher Diskussionsrunden von der Universität verwiesen werden, und fordert die Behörden auf, diejenigen, die am 6. Dezember 2008, dem letzten des alljährlich stattfindenden iranischen "Tags des Studenten", an der Universität von Shiraz verhaftet wurden, wieder freizulassen;

9. betreurt het in ernstige mate dat voortdurend gebruik wordt gemaakt van schorsing van studenten om hen te straffen voor het organiseren van vrije, openbare debatten en dringt bij de autoriteiten aan op vrijlating van degenen die op de universiteit van Shiraz zijn gearresteerd tijdens de laatste jaarlijkse nationale studentendag op 6 december 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Multikulturalismus im höheren Bildungswesen bedeutet heute in der Realität im rumänischen Kontext, dass an der dreisprachigen Universität Cluj/Kolozsvár Fakultätsmitglieder, die ein „Rauchen verboten“-Schild in ungarischer Sprache angebracht haben, von der Universität verwiesen wurden.

Het multiculturalisme in het hoger onderwijs houdt vandaag de dag in de Roemeense realiteit in dat op de drietalige universiteit van Cluj-Napoca docenten die een bordje met het Hongaarse opschrift ‘Verboden te roken’ hadden opgehangen, uit hun functie werden ontheven.


Die Universität Gent und die Flämische Regierung verwiesen zur Rechtfertigung von Artikel 75 Absatz 2 des Universitätsdekrets auf seine Vorgeschichte.

De Universiteit Gent en de Vlaamse Regering verwijzen voor de verantwoording van artikel 75, tweede lid, van het universiteitendecreet naar de voorgeschiedenis.


w