Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom des universitären Hochschulunterrichts
Universitären Fachbereich verwalten
Universitätsinstitut verwalten

Vertaling van " universitären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
universitären Fachbereich verwalten | Universitätsinstitut verwalten

departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren


Diplom des universitären Hochschulunterrichts

diploma van universitair hoger onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[27] Aktionsplan zur universitären Forschung, baut überwiegend auf dem Bericht des Forums zur universitären Forschung auf.

[27] Het actieplan voor universitair onderzoek zal voor een groot deel inhaken op het verslag van het Forum voor universitair onderzoek.


Die Überregulierung des universitären Lebens behindert Modernisierung und Effizienz.

De overvloed aan regels staat de modernisering en efficiëntie van universiteiten in de weg.


2. « Unabhängig von oder parallel zu der obigen ersten Frage, die die Anwendung der Artikel 30 und 32 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen im Falle der Fusion von Universitäten betrifft: Verstoßen Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen und Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, in Verbindung miteinander, gegen die Artikel 10, ...[+++]

2. « Schenden, los van of parallel met de hierboven gestelde eerste vraag, die betrekking heeft op de toepassing van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen in geval van fusies van universiteiten, artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen en artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, in same ...[+++]


Sie bedeuten im Wesentlichen, dass der zuständige Gesetzgeber den Gesamtbetrag festlegt, der für den veränderlichen Teil des jährlichen Funktionszuschusses bestimmt ist, der auf die universitären Einrichtungen aufgeteilt wird, dass für die Anzahl der Studierenden, die über eine bestimmte Obergrenze hinausgeht, der veränderliche Teil des jährliche Funktionszuschusses auf 85% begrenzt wird, und schließlich, dass diese Begrenzung nicht auf die Universitäten angewandt wird, die aus einer Fusion von universitären Einrichtungen hervorgegangen sind.

In essentie komen ze hierop neer dat de bevoegde wetgever het totaalbedrag vastlegt dat wordt bestemd voor het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage die onder de universitaire instellingen wordt verdeeld, dat voor het aantal studenten dat een bepaald plafond overtreft het variabele deel van de jaarlijkse werkingstoelage wordt begrensd tot 85 % en ten slotte dat die begrenzing niet geldt voor de universiteiten die zijn ontstaan uit een fusie van universitaire instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
»; 2. « Unabhängig von oder parallel zu der obigen ersten Frage, die die Anwendung der Artikel 30 und 32 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen im Falle der Fusion von Universitäten betrifft: Verstoßen Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen und Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definierung des Hochschulwesens, zur Förderung seiner Integration in den europäischen Raum des Hochschulwesens und zur Refinanzierung der Universitäten, in Verbindung ...[+++]

»; 2. « Schenden, los van of parallel met de hierboven gestelde eerste vraag, die betrekking heeft op de toepassing van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen in geval van fusies van universiteiten, artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen en artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, in ...[+++]


Der Unterrichtsminister (N) fügte noch hinzu, dass « mit der Regelung des Personalsstatuts ein besseres Funktionieren der universitären Einrichtungen angestrebt wird » (ebenda, S. 24) und dass « diese Regelung ein Anreiz ist für die Mobilität des wissenschaftlichen Personals zwischen den universitären Einrichtungen - sowohl den staatlichen als auch den freien - und daher ein Hilfsmittel zur Förderung der Qualität ist » (ebenda, S. 37).

De minister van Onderwijs (N) voegde daar nog aan toe dat « met de regeling van het personeelsstatuut een betere functionering van de universitaire instellingen beoogd wordt » (ibid., p. 24) en dat « deze regeling een aansporing is tot mobiliteit van het wetenschappelijk personeel tussen de universitaire instellingen zowel van de Staat als van de vrije instellingen en daarom een hulpmiddel is ter bevordering van de kwaliteit » (ibid., p. 37).


Mit « den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen » waren die jährlichen Zuwendungen gemeint, mit denen der Staat innerhalb der Grenzen und nach den Modalitäten, die in Titel II des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen festgelegt waren, zur Finanzierung der universitären Einrichtungen beitrug.

Met « de door de Staat toegekende werkingstoelagen » werd de jaarlijkse uitkering bedoeld middels welke de Staat binnen de perken en volgens de modaliteiten bepaald in titel II van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen bijdroeg in de financiering van de universitaire instellingen.


« Jede universitäre Einrichtung, jede Hochschule und Kunsthochschule, die durch die Französische Gemeinschaft organisiert oder subventioniert wird, ist verpflichtet, den ordnungsgemäss eingeschriebenen Studenten auf ihrer Intranetsite das Kursmaterial zur Verfügung zu stellen, das durch das Organ im Sinne von Artikel 9 des Dekrets vom 12. Juni 2003 zur Bestimmung und Organisation der Beteiligung der Studenten innerhalb der universitären Einrichtungen sowie zur Einführung der Beteiligung der Studenten auf Gemeinschaftsebene für die universitären Einrichtungen, durch den pädagogischen Rat für die Hochschulen und durch den pädagogischen Füh ...[+++]

« Iedere universitaire instelling, hogeschool en hogere kunstschool ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt ertoe gehouden de regelmatig ingeschreven studenten op haar intranetsite de cursusdragers ter beschikking te stellen die worden bepaald door het orgaan bedoeld in artikel 9 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten op het niveau van de universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau, voor de universitaire instellingen, door de pegagogische raad, voor de hogescholen, en door de pedagogische beheersraad, voor de hogere kunstscho ...[+++]


Die Kommission wird diese Mitteilung durch einen Aktionsplan zur universitären Forschung ergänzen.

De Commissie zal deze mededeling aanvullen met een actieplan inzake universitair onderzoek.


Auf Antrag einer universitären Forschungseinheit oder einer Forschungseinheit des universitären Niveaus, die vor dem 1. Januar 1998 eine auf einen Betrag von 100 % der zulässigen Ausgaben gebrachte Subvention erhalten hat, kann die Wallonische Regierung der juristischen Person, von der die universitäre Forschungseinheit oder die Forschungseinheit des universitären Niveaus abhängt, das Eigentum der durch die Forschungsarbeiten zu Lasten der Subvention bewirkten Ergebnisse und Rechte übertragen, zwecks der Nutzung der Ergebnisse und Rechte, die aus den zu Lasten dieser Subvention durchgeführten Forschungsarbeiten hervorgehen».

Op verzoek van een universitaire of een daarmee gelijkgestelde onderzoekseenheid waaraan een toelage wordt verleend die op 100 % van de vóór 1 januari 1998 toelaatbare uitgaven werd gebracht, kan de Waalse Regering de eigendom van de uitslagen en rechten die voortvloeien uit de door de toelage gefinancierde onderzoekswerken overdragen aan de rechtspersoon waarvan die universitaire of daarmee gelijkgestelde onderzoekseenheid afhangt, met het oog op hun exploitatie».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' universitären' ->

Date index: 2021-09-24
w