Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Bericht über die Unionsbürgerschaft
Estland ist unsere Heimat
Europäische Staatsbürgerschaft
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unionsbürgerschaft
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de « unionsbürgerschaft unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


europäische Staatsbürgerschaft [ Unionsbürgerschaft ]

Europees staatsburgerschap [ burgerschap van de Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommissar für Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, äußerte sich wie folgt hierzu: „Wenn wir unseren Raum ohne Kontrollen an den Binnengrenzen aufrechterhalten wollen, müssen wir unsere Außengrenzen besser schützen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken: "Om ons gebied van vrij verkeer te behouden, moeten we onze buitengrenzen beter beheren.


Wie die für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission, Viviane Reding, hervorhob, „ist ein wirksamer Datenschutz für unsere Demokratien und für andere Grundrechte und –freiheiten von vitaler Bedeutung.

"Effectieve gegevensbescherming is van vitaal belang voor onze democratie en vormt de basis van andere fundamentele rechten en vrijheden" zei vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding, belast met justitie, grondrechten en burgerschap".


„Ich möchte den Millionen Europäern danken, die sich die Zeit nehmen, um unsere Welt lebenswerter zu machen“, sagte Viviane Reding, EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft.

"Ik bewonder de miljoenen Europeanen die werken aan een betere wereld," zei Viviane Reding".


Investitionen in die Zukunft unserer Jugend und Stärkung der Unionsbürgerschaft

Een begroting voor de toekomst van de Europese jongeren en de versterking van het burgerschap


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass wir im Interesse der Zukunft des Bildungswesens als Pfeiler der Unionsbürgerschaft unsere Anstrengungen darauf konzentrieren sollten, die Lehrpläne der Mitgliedstaaten zu überarbeiten, um die Ausbildung in verschiedenen Bereichen, einschließlich der humanistischen Bildung und Kultur, zu verbessern?

Is de Commissie niet van oordeel dat wij er ons in het belang van de toekomst van het onderwijs als pijler van het burgerschap ook op moeten toeleggen de onderwijsprogramma's van de lidstaten te herzien, teneinde het onderwijs te verbeteren, inclusief op humanistisch en cultureel gebied?


Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass wir im Interesse der Zukunft des Bildungswesens als Pfeiler der Unionsbürgerschaft unsere Anstrengungen darauf konzentrieren sollten, die Lehrpläne der Mitgliedstaaten zu überarbeiten, um die Ausbildung in verschiedenen Bereichen, einschließlich der humanistischen Bildung und Kultur, zu verbessern?

Is de Commissie niet van oordeel dat wij er ons in het belang van de toekomst van het onderwijs als pijler van het burgerschap ook op moeten toeleggen de onderwijsprogramma's van de lidstaten te herzien, teneinde het onderwijs te verbeteren, inclusief op humanistisch en cultureel gebied?


5. unterstreicht, dass die Schaffung eines politischen Raumes und einer Unionsbürgerschaft, die der gegenwärtigen Entwicklung unserer Demokratien entsprechen, auch beinhaltet, jedem Bürger, der rechtmäßig und ständig in der Europäischen Union ansässig ist, unabhängig von seiner Staatsangehörigkeit politische Rechte zu gewähren;

5. benadrukt dat de opbouw van een politieke ruimte en een vorm van burgerschap die de huidige tendensen binnen de Europese democratieën weerspiegelt, gepaard moet gaan met het toekennen van politieke rechten aan elke persoon die wettelijk en voor lange termijn op het grondgebied van de Europese Unie verblijft, ongeacht zijn of haar oorspronkelijke nationaliteit;


Wir sind der Auffassung, dass unser Hauptziel die auf dem Wohnsitz beruhende Unionsbürgerschaft sein sollte, wenn wir aus der Europäischen Union eine wahrhaft politische Gemeinschaft machen wollen.

Wij zijn van mening dat om de Europese Unie tot een echte politieke gemeenschap te maken, burgerschap van de EU op basis van de verblijfplaats het uiteindelijke doel moet zijn.


In ihrer Mitteilung „Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union – 2007-2013“ legte die Kommission als eine ihrer drei Prioritäten fest, „die Unionsbürgerschaft mit konkretem Inhalt“ zu füllen, indem vor allem „gegenseitiges Kennen und Verstehen zwischen ihren Bürgern (...) sowie Aktionen zur Förderung der Unionsbürgerschaft“ unterstützt werden.

In haar mededeling “Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – politieke uitdagingen en begrotingsmiddelen van de uitgebreide Unie 2007-2013”, stelde de Commissie als een van haar prioriteiten volledig inhoud te geven aan het Europees burgerschap, met name door wederzijdse kennis en begrip tussen de burgers te stimuleren en een impuls te geven aan acties ter bevordering van Europees burgerschap.


im Kontext dieser Prinzipien zeichnen sich einige Politikbereiche ab, die in den kommenden Jahren ein besonderes Maß an Diskussion, Handlung und Entscheidung über konkrete institutionelle Verbesserungen erfordern: (1) Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion nach dem Konzept der Kommission; (2) effizientere Außenvertretung der Union; (3) Stärkung der Werte der Union und der Unionsbürgerschaft; (4) eine bessere Arbeitsteilung in der Rechtssetzung und (5) die Notwendigkeit, unsere politische Union auszubauen.

In het licht van deze uitgangspunten komen enkele beleidsterreinen naar voren waar in het bijzonder debat, maatregelen en besluitvorming geboden zijn met het oog op concrete institutionele verbeteringen in de komende jaren: (1) de verdieping van de Economische en Monetaire Unie overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie; (2) doeltreffender externe vertegenwoordiging van de Unie; (3) versterking van de waarden en het burgerschap van de Unie; (4) een betere regeling van de werkverdeling; en (5) de noodzaak om onze politieke unie te vervolmaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unionsbürgerschaft unsere' ->

Date index: 2023-05-08
w