Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Beschlussfassung mitwirken
Bei der Produktionsplanung mitwirken
EU-Strategie
Europäische Union
Gemeinsamer Leitfaden
Im Fondsmanagement mitwirken
Mitwirken
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vertrag über die Europäische Union

Traduction de « union mitwirken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken

Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken




im Fondsmanagement mitwirken

bijstaan bij fondsenbeheer | helpen bij vermogensbeheer | bijstaan bij vermogensbeheer | helpen bij fondsenbeheer


bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken

bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen


bei der Produktionsplanung mitwirken

bijstaan bij het opstellen van productieschema | bijstaan bij het plannen van een productieschema | helpen bij het opstellen van een productieschema | helpen bij het plannen van productieschema


bei der Beschlussfassung mitwirken

aan de beraadslaging deelnemen


Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen

rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Hinblick auf die bevorstehende UN-Konferenz über den illegalen Handel mit Leicht- und Kleinwaffen wird sie an der Ausarbeitung eines ehrgeizigen Standpunkts der Union mitwirken.

Zij zal streven naar een ambitieus EU-standpunt met het oog op de komende VN-conferentie inzake de illegale handel in lichte wapens en kleine wapens.


Neben der praktischen Umsetzung dieser Verpflichtungen auf lokaler, nationaler und Unionsebene wird die Union an den internationalen Anstrengungen zur Ausarbeitung der Lösungen, die benötigt werden, um weltweit eine nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten, vorausschauend mitwirken.

De Unie zal naast het omzetten van deze verplichtingen in maatregelen op lokaal, nationaal en Unieniveau proactief aansluiten bij internationale inspanningen om de oplossingen te ontwikkelen die nodig zijn om wereldwijd voor duurzame ontwikkeling te zorgen.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten daher energisch, konzentriert, geschlossen und kohärent an einschlägigen internationalen, regionalen und bilateralen Prozessen mitwirken.

Dat is waarom de Unie en haar lidstaten op krachtige, doelgerichte, verenigde en coherente wijze bij relevante internationale, regionale en bilaterale processen moet aansluiten.


Die europäische Bürgerinitiative ist eine einzigartige Möglichkeit, die Bürger unmittelbar an der Gestaltung der Rechtsvorschriften der Union mitwirken zu lassen

Het Europees burgerinitiatief biedt een unieke gelegenheid om de burgers rechtstreeks te laten deelnemen aan de ontwikkeling van EU-wetgeving


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem können sie einen positiven Beitrag zum Abbau von Hindernissen der territorialen Zusammenarbeit zwischen Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, einschließlich der spezifischen Situation der Regionen in äußerster Randlage, leisten und maßgeblich bei der Stärkung der Zusammenarbeit zwischen Drittländern, überseeischen Ländern und Gebieten und Grenzregionen der Union, unter anderem durch die Nutzung der externen Kooperationsprogramme der Union, mitwirken.

Zij kunnen tevens positief bijdragen tot het verminderen van de belemmeringen voor territoriale samenwerking tussen regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, waaronder de specifieke situatie van ultraperifere gebieden, en zij kunnen van belang zijn voor de versterking van de samenwerking tussen derde landen, landen en gebieden overzee en grensregio's van de Unie, onder andere door het gebruik van externe samenwerkingsprogramma's van de Unie.


4. erinnert daran, dass die Gesellschaften auf Gegenseitigkeit eine wichtige Rolle in der Wirtschaft der Union spielen, da sie Gesundheitsleistungen und soziale Leistungen für mehr als 160 Millionen Unionsbürger erbringen, ein Volumen von mehr als 180 Milliarden Euro an Versicherungsprämien darstellen und mehr als 350.000 Personen in der Union beschäftigen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gesellschaften auf Gegenseitigkeit den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und die soziale Eingliederung erleichtern und in vollem Umfang an der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge in der Europäischen Union mitwirken;

4. herinnert eraan dat de onderlinge maatschappijen een belangrijke rol vervullen in de economie van de Unie aangezien zij gezondheidszorg en sociale uitkeringen verstrekken aan meer dan 160 miljoen Europese burgers, meer dan 180 miljard euro in verzekeringspremies vertegenwoordigen en werk bieden aan meer dan 350.000 personen in de Unie; benadrukt dat de onderlinge maatschappijen de toegang tot de gezondheidszorg en sociale inclusie in de hand werken en dat ze ten volle bijdragen aan de levering van diensten van algemeen belang in de Europese Unie;


N. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und die soziale Eingliederung erleichtern und in vollem Umfang an der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge in der Union mitwirken;

N. overwegende dat onderlinge maatschappijen de toegang tot zorg vergemakkelijken, de sociale integratie verbeteren een grote bijdrage leveren aan de verstrekking van diensten van algemeen belang binnen de Unie;


N. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften den Zugang zur Gesundheitsfürsorge und die soziale Eingliederung erleichtern und in vollem Umfang an der Erbringung von Leistungen der Daseinsvorsorge in der Union mitwirken;

N. overwegende dat onderlinge maatschappijen de toegang tot zorg vergemakkelijken, de sociale integratie verbeteren een grote bijdrage leveren aan de verstrekking van diensten van algemeen belang binnen de Unie;


(3) Internationale oder regionale Organisationen können an Aktivitäten im Rahmen des Unionsverfahrens mitwirken, wenn einschlägige bilaterale oder multilaterale Übereinkünfte zwischen diesen Organisationen und der Union dies zulassen.

3. Internationale of regionale organisaties kunnen deelnemen aan activiteiten in het kader van het Uniemechanisme wanneer relevante bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen deze organisaties en de Unie in die mogelijkheid voorzien.


7. fordert die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Parlamente sowie die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der Festlegung und Förderung der Kommunikations- und Informationspolitik der Union mitwirken zu lassen;

7. verzoekt de communautaire instellingen en de lidstaten om de nationale parlementen en de regionale en lokale autoriteiten te betrekken bij de bepaling en bevordering van het communicatie- en voorlichtingsbeleid van de Unie;


w