Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union keine stellungnahmen eingingen » (Allemand → Néerlandais) :

Da zum Interesse des Wirtschaftszweigs der Union keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen in den Erwägungsgründen 138 bis 142 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen opmerkingen over het belang van de bedrijfstak van de Unie werden ontvangen, worden de overwegingen 138 tot en met 142 van de voorlopige verordening bevestigd.


Da zur Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Union keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen in den Erwägungsgründen 123 und 124 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen opmerkingen over de uitvoerprestaties van de bedrijfstak van de Unie werden ontvangen, worden de bevindingen van de overwegingen 123 tot en met 124 bevestigd.


Da zu den Interessen des Wirtschaftszweigs der Union keine Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen unter den Randnummern 159 bis 161 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen opmerkingen over het belang van de bedrijfstak van de Unie werden ontvangen, worden de overwegingen 159 tot en met 161 van de voorlopige verordening bevestigd.


Da keine Stellungnahmen eingingen, die zu einer Änderung der in der vorläufigen Verordnung dargelegten Analyse des Unionsinteresse führen würden, liegt die Einführung der Maßnahmen unverändert im Interesse der Union.

Er zijn geen opmerkingen ontvangen die tot een wijziging nopen van de in de voorlopige verordening uiteengezette analyse van het belang van de Unie. Derhalve is de instelling van maatregelen nog steeds in het belang van de Unie.


Da keine Stellungnahmen eingingen, wurden die vorgeschlagenen Unternehmen in die endgültige Stichprobe einbezogen; die interessierten Parteien wurden entsprechend informiert.

Aangezien geen opmerkingen werden gemaakt, werden de voorgestelde ondernemingen opgenomen in de uiteindelijke steekproef, en werden belanghebbende partijen in kennis gesteld.


Y. in der Erwägung, dass der ESRB im Falle seiner Einrichtung außerhalb der EZB nach Artikel 130 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) keine Stellungnahmen, Empfehlungen oder Warnungen an die EZB richten dürfte;

Y. overwegende dat de oprichting van de het ESRB buiten de ECB, krachtens artikel 130 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), hem niet in staat stelt adviezen, aanbevelingen of waarschuwingen gericht aan het ECB uit te vaardigen;


Y. in der Erwägung, dass der ESRB im Falle seiner Einrichtung außerhalb der EZB nach Artikel 130 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) keine Stellungnahmen, Empfehlungen oder Warnungen an die EZB richten dürfte;

Y. overwegende dat de oprichting van de het ESRB buiten de ECB, krachtens artikel 130 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), hem niet in staat stelt adviezen, aanbevelingen of waarschuwingen gericht aan het ECB uit te vaardigen;


10. fordert für den Fall, dass bis zum 1. Januar 2009 keine Einigung über die gemäß Ziffer 9 definierte Übereinstimmung zwischen den internationalen Finanzberichtsstandards und den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten zustande kommt, in Europa ansässige amerikanische Unternehmen ausschließlich die internationalen Finanzberichtsstandards anwenden; fordert die anderen zuständigen Stellen in der Europäischen Union auf, Stellungnahmen abzugeben, die in diese Richtung gehen;

10. is van mening dat indien op 1 januari 2009 nog geen overeenstemming is bereikt over de gelijkwaardigheid tussen de IFRS en de GAAP's van de Verenigde Staten, zoals gedefinieerd in paragraaf 9 hierboven, Amerikaanse ondernemingen die in Europa gevestigd zijn volledig de IFRS-normen moeten toepassen; roept de andere bevoegde autoriteiten van de Unie op om hetzelfde standpunt in te nemen;


10. fordert für den Fall, dass bis zum 1. Januar 2009 keine Einigung über die gemäß Ziffer 9 definierte Übereinstimmung zwischen den internationalen Finanzberichtsstandards und den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten zustande kommt, in Europa ansässige amerikanische Unternehmen ausschließlich die internationalen Finanzberichtsstandards anwenden; fordert die anderen zuständigen Stellen in der Europäischen Union auf, Stellungnahmen abzugeben, die in diese Richtung gehen;

10. is van mening dat indien op 1 januari 2009 nog geen overeenstemming is bereikt over de gelijkwaardigheid tussen de IFRS en de GAAP's van de Verenigde Staten, zoals gedefinieerd in paragraaf 9 hierboven, Amerikaanse ondernemingen die in Europa gevestigd zijn volledig de IFRS-normen moeten toepassen; roept de andere bevoegde autoriteiten van de Unie op om hetzelfde standpunt in te nemen;


10. fordert für den Fall, dass bis zum 1. Januar 2009 keine Einigung über die gemäß Ziffer 9 definierte Übereinstimmung zwischen den internationalen Finanzberichtsstandards und den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze der Vereinigten Staaten zustande kommt, dass in Europa ansässige amerikanische Unternehmen ausschließlich die internationalen Finanzberichtsstandards anwenden; fordert die anderen zuständigen Stellen in der Europäischen Union auf, Stellungnahmen abzugeben, die in diese Richtung gehen;

10. is van mening dat indien op 1 januari 2009 nog geen overeenstemming is bereikt over de gelijkwaardigheid tussen de IFRS en de GAAP's van de Verenigde Staten, zoals gedefinieerd in paragraaf 9 hierboven, Amerikaanse ondernemingen die in Europa gevestigd zijn volledig de IFRS-normen moeten toepassen; roept de andere bevoegde autoriteiten van de Unie op om hetzelfde standpunt in te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union keine stellungnahmen eingingen' ->

Date index: 2024-09-04
w