Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union erzielten fortschritte hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

prüft sie den bei der Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union erzielten Fortschritt;

worden de gemaakte vorderingen bij de tenuitvoerlegging van de macrofinanciële bijstand van de Unie onderzocht;


13. fordert den Hof auf, dem Parlament über die von der Kommission bei der Ausgestaltung und dem Betrieb ihrer Prozesse des Risikomanagements, der Verwaltung und der internen Kontrolle mit Blick auf die Verwirklichung der Ziele der Union erzielten Fortschritte auf transparente und verantwortungsvolle Weise Bericht zu erstatten und im Falle von Unzulänglichkeiten Empfehlungen auszusprechen;

13. verzoekt de Rekenkamer aan het Parlement verslag uit te brengen over de vorderingen die de Commissie heeft gemaakt bij de ontwikkeling en de uitvoering van het risicobeheer, de governance en de interne controle om de doelstellingen van de Unie op een transparante en verantwoorde manier te verwezenlijken, en aanbevelingen te formuleren indien er tekortkomingen worden vastgesteld;


13. fordert den Hof auf, dem Parlament über die von der Kommission bei der Ausgestaltung und dem Betrieb ihrer Prozesse des Risikomanagements, der Verwaltung und der internen Kontrolle mit Blick auf die Verwirklichung der Ziele der Union erzielten Fortschritte auf transparente und verantwortungsvolle Weise Bericht zu erstatten und im Falle von Unzulänglichkeiten Empfehlungen auszusprechen;

13. verzoekt de Rekenkamer aan het Parlement verslag uit te brengen over de vorderingen die de Commissie heeft gemaakt bij de ontwikkeling en de uitvoering van het risicobeheer, de governance en de interne controle om de doelstellingen van de Unie op een transparante en verantwoorde manier te verwezenlijken, en aanbevelingen te formuleren indien er tekortkomingen worden vastgesteld;


Wir müssen auch die finanziellen Mittel erhöhen, die innerhalb der europäischen Union für Maßnahmen zu Gleichstellungs- und Menschenrechtsfragen zur Verfügung stehen, um Mechanismen umzusetzen und die von der Europäischen Union erzielten Fortschritte zu beurteilen.

We moeten ook de financiële middelen van de Europese instellingen voor activiteiten op het gebied van gender en mensenrechten uitbreiden, met name om de mechanismen ten uitvoer te brengen en de voortgang van de Europese Unie te evalueren.


In dem Kernpunktepapier werden die im Rahmen der wirtschaftspolitischen Strategie der Union erzielten Fortschritte hervorgehoben und der Standpunkt des Rates zu verschiedenen Fragen, die im Mittelpunkt der Erörterungen des Europäische Rates in Barcelona stehen werden, dargelegt.

In de kernpuntennota wordt de vooruitgang beschreven die is geboekt op het gebied van de economische beleidsstrategie van de Unie, alsmede het standpunt van de Raad over een reeks vraagstukken die centraal zullen staan in de besprekingen van de Europese Raad van Barcelona.


Vier Jahre nach Festlegung der Lissabonner Strategie reichen die von der Union erzielten Fortschritte nach wie vor nicht aus, um die gesetzten Ziele zu erreichen.

Na vier jaar uitvoering van de strategie van Lissabon, blijft de door de Unie geboekte vooruitgang onvoldoende om de vastgestelde doelstellingen te bereiken.


35. weist die Gemeinschaftsorgane auf ihren Kodex beispielhaften Verhaltens bei der Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen hin und fordert die Einsetzung einer interinstitutionellen Gruppe, die die Zugangsbedingungen von Menschen mit Behinderungen in diesen Institutionen prüft: Zugänglichkeit und effektive Teilnahme an den Sitzungen, angepasste Einstellungs- und Beschäftigungsbedingungen; fordert, dass diese interinstitutionelle Gruppe regelmäßig öffentliche Berichte vorlegt über die zur Anwendung dieses Kodex beispielhaften Verhaltens unternommenen Anstrengungen und über die beim uneingeschränkten Zugang der behinderten Personen - seien es Beschäftigte oder Besucher - zu allen Einrichtungen der Europäischen ...[+++]

35. herinnert de Europese instellingen aan hun gedragscode inzake de werkgelegenheid voor mensen met een functiebeperking en verzoekt om de oprichting van interinstitutionele werkgroep om de toegangsmogelijkheden voor mensen met een functiebeperking tot deze instellingen te onderzoeken: effectieve toegankelijkheid van en deelname aan vergaderingen, aangepaste aanwervings- en arbeidsvoorwaarden voor mensen met een functiebeperking; verlangt dat deze interinstitutionele werkgroep regelmatig publiekelijk verslag uitbrengt over de maatregelen tot toepassing van deze gedragsregels en over de vorderingen ten aanzien van het volledig toegankelijk maken van alle EU-in ...[+++]


Zweck der alljährlich stattfindenden Frühjahrstagung des Europäischen Rates über wirtschaftliche und soziale Fragen sowie über die nachhaltige Entwicklung ist eine Bestandsaufnahme der von der Union erzielten Fortschritte im Hinblick auf das in Lissabon formulierte strategische Ziel, bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu werden - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.

Doel van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over economische en sociale aangelegenheden en duurzame ontwikkeling is om te bezien welke vorderingen de Unie gemaakt heeft op weg naar het strategische doel van Lissabon om tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.


Anlaesslich des offiziellen Besuchs seiner Exzellenz des Praesidenten der Republik Korea, KIM YOUNG SAM, bekraeftigen der Vorsitz des Rates der Europaeischen Union und die Republik Korea - unter Hinweis auf die insbesondere in den Bereichen Wirtschaft und Handel bereits erzielten Fortschritte - und auch unter Beruecksichtigung der zunehmenden Bedeutung beider Seiten im internationalen Geschehen ihre Entschlossenheit, ihre beiderseitigen Beziehungen insbesondere in politischer, wirtschaftlicher, technologischer und kultureller Hinsicht ...[+++]

Ter gelegenheid van het staatsbezoek van zijn Excellentie KIM YOUNG SAM, President van de Republiek Korea, hebben het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de President van de Republiek Korea : - met inachtneming van de reeds geboekte vooruitgang, meer bepaald op economisch en commercieel gebied, - eveneens met inachtneming van het groeiende belang van beide partijen op internationaal gebied, uiting gegeven aan hun vastberadenheid hun wederzijdse betrekkingen, met name op politiek, economisch, technologisch en cultureel gebied, te versterken en te intensiveren.


Ziel der im Rahmen des neuen Aktionsplans der Union vorgeschlagenen Maßnahmen ist die Konsolidierung der bereits erzielten Fortschritte der Gemeinschaft und die Nutzung der neuen, vom Vertrag über die Europäische Union eröffneten Möglichkeiten in den Bereichen Gesundheitswesen (Artikel 129), Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (Titel V) sowie Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres (Titel VI).

De in het kader van het nieuwe Actieplan van de Unie voorgestelde maatregelen zijn bedoeld om de behaalde resultaten op dit terrein te consolideren en de door het Verdrag betreffende de Europese Unie geboden nieuwe mogelijkheden op het gebied van de volksgezondheid (Artikel 129), het gemeenschappelijke buitenlandse en veiligheidsbeleid (Titel V), en de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken (Titel VI) te benutten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union erzielten fortschritte hervorgehoben' ->

Date index: 2024-03-10
w