Der durch das Verfahren gewährleistete Schutz betrifft vor allem die Sicherheit der Bürger und die öffentliche Gesundheit , aber auch Umwelt und Sachwerte einschließlich Kulturgütern bei Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen, Terroranschlägen und Technologiekatastrophen, Strahlen- und Umweltunfällen einschließlich der unfallbedingten und vorsätzlichen Meeresverschmutzung gemäß der Entscheidung Nr. 2850/2000/EG , die sich innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union ereignen, unter besonderer Berücksichtigung der abgelegenen Gebiete, der Regionen in äußerster Randlage und sonstiger Regionen oder Inseln der Gemeinschaft.
Dit mechanisme waarborgt in de eerste plaats de bescherming van de veiligheid van de burgers en de volksgezondheid , maar ook van het milieu en van goederen, waaronder cultureel erfgoed, bij door de natuur of de mens veroorzaakte rampen, bij ongevallen van technologische aard, dan wel bij stralings- of milieuongevallen, waaronder door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee als bedoeld in Beschikking nr. 2850/2000/EG die zich binnen of buiten de Europese Gemeenschap voordoen, rekening houdend met de behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.