Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union bewirkten impulse sollten » (Allemand → Néerlandais) :

(4d) Der Stabilitäts- und Wachstumspakt und der gesamte Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung sollten mit einer Strategie der Union für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen, mit der die Wettbewerbsfähigkeit der Union neue Impulse erhalten sollen, vereinbar sein und diese ergänzen.

(4 quinquies) Het stabiliteits- en groeipact en het volledige EU-kader voor het economisch bestuur moeten een aanvulling zijn op en verenigbaar zijn met een EU-strategie voor groei en arbeidsplaatsen die het concurrentievermogen van de Unie vergroot.


(4b) Der Rahmen für die Vorbeugung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte und der vollständige Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sollten eine Strategie der Union für Wachstum und Arbeitsplätze, durch die die Wettbewerbsfähigkeit und die soziale Stabilität der Union neue Impulse erhalten sollen, ergänzen und mit dieser vereinbar sein.

(4 ter) Het kader ter voorkoming en correctie van macro-economische onevenwichtigheden en het volledige kader voor de economische governance moeten een aanvulling zijn op en verenigbaar zijn met de EU-strategie voor groei en arbeidsplaatsen, die ten doel heeft het concurrentievermogen en de sociale stabiliteit van de Unie te vergroten.


Der Entwicklung der Energie- und Verkehrsinfrastruktur, Investitionen in Forschung und Entwicklung, Ausbildung und Jugendpolitik müssen durch die künftigen Haushaltspläne der Union neue Impulse erfahren, während die den Grundpfeilern der Kohäsionspolitik und der Agrarpolitik gegenwärtig zugewiesenen Mittel aufrechterhalten werden sollten.

De toekomstige EU-begrotingen moeten de ontwikkeling van transport- en energie-infrastructuur, de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, het onderwijs en het jeugdbeleid nieuw elan geven, en middelen die beschikbaar worden gesteld voor de belangrijkste zaken van het cohesiebeleid en het landbouwbeleid moeten worden gehandhaafd.


Die durch die Erweiterung der Union bewirkten Impulse sollten genutzt werden, um den Strukturwandel zu unterstützen, indem insbesondere die Möglichkeiten der vier Freiheiten des Binnenmarktes ausgeschöpft werden -

Het elan dat de uitbreiding van de Unie gecreëerd heeft, moet worden benut om structurele verandering te vergemakkelijken, vooral door een optimaal gebruik van de vier vrijheden van de interne markt;


Daher sollten die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die Möglichkeit bekommen, zur Erarbeitung der Gemeinschaftspolitik beizutragen und dieser gegebenenfalls Impulse zu verleihen, ohne dabei jemals an die Stelle der Mitgliedstaaten und der Völker der Union zu treten, auf denen allein die politische und rechtliche Legitimität beruht.

Zo zouden de regionale en lokale overheden in de gelegenheid moeten worden gesteld om bij te dragen aan de opstelling van het communautaire politieke beleid en eventueel daaraan een impuls te geven, zonder ooit de plaats in te nemen van de lidstaten en van de volkeren van de Unie, de enigen bij wie de politieke en juridische legitimiteit berust.


Er hat beschlossen, dass die Zeitpläne für die Festlegung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik und des jährlichen Beschäftigungspakets so bald wie möglich synchronisiert werden sollten, damit der Europäische Rat die maßgeblichen politischen Impulse für die Maßnahmen geben kann, die zur Verwirklichung der langfristigen Ziele der Union entscheidend sind.

Aangezien de Europese Raad de belangrijkste politieke impuls moet geven aan de acties die cruciaal zijn voor de verwezenlijking van de langetermijndoelstellingen van de Unie, heeft hij besloten dat de tijdschema's voor de aanneming van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en van het jaarlijks werkgelegenheidspakket zo snel mogelijk op elkaar afgestemd dienen te worden.


8. ist der Auffassung, dass die in der vorangehenden Ziffer genannten Kriterien ausdrücklich die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Produktivsystems, die Impulse für die Wissensgesellschaft, die Verbesserung der Gesundheit und der Lebensqualität der europäischen Bürger, die Gewährleistung der nachhaltigen Entwicklung und die Bewältigung der krassesten sozialen Probleme in der Europäischen Union (z.B. Überalterung der Bevölkerung, Drogenhandel und -konsum usw.) widerspiegeln sollten ...[+++]

8. meent dat in de bovengenoemde criteria uitdrukkelijk moet worden verwezen naar de bevordering van het concurrentievermogen van het Europees productiestelsel, de aanmoediging van de kennismaatschappij, de verbetering van de gezondheid en de levenskwaliteit van de Europese burgers, de garantie van een duurzame ontwikkeling en de oplossing van de ernstigste sociale problemen (vergrijzing van de bevolking, drugshandel en drugsgebruik, .) waarmee de Unie wordt geconfronteerd, dit alles met een visie op lange termijn, zodat tijdens de volgende vijfjarige periode acties kunnen worden gevoerd die onoplosbare problemen in de toekomst voorkomen ...[+++]


In dem Bericht der Hochrangigen Gruppe ist ausführlich beschrieben, welche Maßnahmen zur effizienten und koordinierten Bekämpfung dieser Bedrohung ergriffen werden können und ergriffen werden sollten und wie dem Schutz der Bürger in der Union neue Impulse verliehen werden können.

In het verslag van de Groep op Hoog Niveau wordt in detail beschreven welke maatregelen kunnen en moeten worden genomen om deze dreiging op een doeltreffende en gecoördineerde manier het hoofd te bieden en op welke wijze aan de bescherming van de burgers van de Unie een nieuwe impuls kan worden gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' union bewirkten impulse sollten' ->

Date index: 2022-08-10
w