Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Umweltaspekt von Siedlungen
Umweltaspekte der Binnenschifffahrt

Vertaling van " umweltaspekte sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Internationale Umweltaspekte (Globale Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep internationale milieuvraagstukken (wereldwijde milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Umweltaspekte der Binnenschifffahrt

milieuaspecten van transport op binnenwateren | milieuaspecten van vervoer op binnenwateren


Umweltaspekt von Siedlungen

milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Umweltaspekte sollten grundsätzlich in alle Bereiche der Außenpolitik der Europäischen Union einbezogen werden, insbesondere:

Milieuoverwegingen zouden bij de externe betrekkingen van de EU principieel een hoofdrol moeten gaan spelen, met name in de volgende gevallen:


Nach Ansicht der Kommission sollten die Mitgliedstaaten bei etwaiger Einführung einer solchen Abgabe ermuntert werden, eine Abgabendifferenzierung vorzunehmen, die den allgemeinen Grundsätzen des EG-Vertrags und ihrer spezifischen Umweltaspekte Rechnung trägt.

Volgens de Commissie zouden de lidstaten er, indien een dergelijke heffing er zou komen, toe worden aangemoedigd het instrument van de belastingdifferentiatie te hanteren, waarbij dan met de algemene beginselen van het EG-Verdragen en hun specifieke milieuoverwegingen rekening zou moeten worden gehouden.


Bei der Beurteilung der Bedeutung der Umweltaspekte sollten nicht nur normale Betriebsbedingungen, sondern auch die Bedingungen bei Aufnahme bzw. Abschluss der Tätigkeiten sowie Notfallsituationen berücksichtigt werden.

Bij het beoordelen van de relevantie van milieuaspecten is het verder van belang om niet alleen uit te gaan van normale bedrijfsomstandigheden, maar ook van de omstandigheden bij het opstarten of stilleggen van een activiteit en bij een noodsituatie.


Die Kriterien und die Gesamtbedeutung bestimmter Umweltaspekte sollten quantifiziert werden.

Het is zinvol om criteria en het algehele belang van bepaalde aspecten te kwantificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 92/42/EWG sollte mit Ausnahme ihres Artikels 7 Absatz 2, ihres Artikels 8 und ihrer Anhänge III bis V aufgehoben und durch die vorliegende Verordnung sollten neue Vorschriften festgelegt werden, um sicherzustellen, dass der Anwendungsbereich über Heizkessel hinaus auf andere Heizgeräte ausgedehnt wird, dass die Energieeffizienz von Raumheizgeräten und Kombiheizgeräten weiter gesteigert wird und dass weitere maßgebliche Umweltaspekte von Raumheizgeräten und Kombiheizgeräten verbessert werden.

Richtlijn 92/42/EEG moet worden ingetrokken behalve wat artikel 7, lid 2, artikel 8 en bijlagen III tot en met V betreft, en in de onderhavige verordening moeten nieuwe bepalingen worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot andere verwarmingstoestellen dan verwarmingsketels, om het energierendement van ruimteverwarmingstoestellen en combinatieverwarmingstoestellen verder te verhogen, en om andere significante milieuaspecten van ruimteverwarmingstoestellen en combinatieverwarmingstoestellen te verbeteren.


Umweltaspekte sollten bei der Vorbereitung aller strategischen Pläne und Programme der Entwicklungszusammenarbeit der EG, insbesondere der Länderstrategiepapiere sowie der Indikativprogramme, der Strukturanpassungsprogramme und der bereichsspezifischen Reform- und Hilfsprogramme systematisch berücksichtigt werden.

3.6. Milieuoverwegingen moeten systematisch worden meegenomen bij de voorbereiding van alle strategische EG-plannen en -programma's inzake ontwikkelingssamenwerking, zoals strategiedocumenten per land, indicatieve programma's, structurele aanpassingsprogramma's en sectorale hervormings- en steunprogramma's.


Diese umweltspezifischen Leitindikatoren für nachhaltige Entwicklung sollten auf den einschlägigen Indikatoren des sechsten Umweltaktionsprogramms (Schlüsselindikatoren für die Umwelt, Indikatoren für den Zustand der Umwelt und Umwelttrends sowie Indikatoren für die Einbeziehung der Umweltaspekte), die unter anderem durch Festlegung von Umweltprioritäten für die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung einen Beitrag zu dieser Strategie leisten, aufbauen und diese ergänzen.

5. Overwegende dat die milieutechnische sleutelindicatoren voor duurzame ontwikkeling gegrondvest zouden moeten zijn en een aanvulling zouden moeten vormen op de relevante indicatoren op het gebied van het 6e milieuactieprogramma (bepalende milieu-indicatoren, indicatoren voor de milieutoestand en de trends daarin en integratie-indicatoren), dat bijdraagt tot de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, onder andere door het stellen van milieuprioriteiten voor de strategie.


Wenn zu entscheiden ist, wie beim (Strom-)Handel mit Drittländern am besten zu verfahren ist, sollten Umweltaspekte, Gegenseitigkeit und rechtliche Auswirkungen angemessen berücksichtigt werden.

- wanneer wordt beslist over de meest geschikte manier om de handel (in elektriciteit) met derde landen aan te pakken, moet passende aandacht worden besteed aan milieuaspecten, wederkerigheid en rechtsgevolgen;


In dieser Hinsicht sollten die ökonomischen Auswirkungen der Umweltpolitik stärker berücksichtigt werden, während wiederum bei wirtschaftspolitischen Reformen, insbesondere Strukturreformen, die Umweltaspekte nicht vernachlässigt werden sollten.

In dit opzicht moet meer rekening worden gehouden met het economische effect van milieumaatregelen, terwijl bij economische hervormingen, met name structurele hervormingen, niet voorbij mag worden gegaan aan milieuvraagstukken.


Unter Hinweis auf seine Schlußfolgerungen vom 16. Juni 1998, insbesondere die Nummern 11 und 12, stimmt der Rat mit der Kommission darin überein, daß Maßnahmen betreffend die Treibhausgasemissionen in den Bereichen Energie, Verkehr und Industrie Vorrang erhalten sollten, und er ist der Ansicht, daß den Politiken und Maßnahmen in diesen Bereichen in den entsprechenden Ratsformationen besonderes Augenmerk geschenkt und höchste Priorität eingeräumt werden muß, wobei auch die laufenden Arbeiten zu berücksichtigen sind, die darauf abzielen, die Umweltaspekte in die Ge ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens, onder verwijzing naar zijn conclusies van 16 juni 1998, in het bijzonder de punten 11 en 12, dat inzake broeikasgasemissies met voorrang moet worden opgetreden met betrekking tot energie, vervoer en industrie, en is van mening dat beleid en maatregelen op deze gebieden bijzondere aandacht behoeven en in de passende Raadsformaties met de grootste voorrang moeten worden besproken, waarbij ook moet worden gedacht aan de lopende werkzaamheden die gericht zijn op het waarborgen van de integratie van milieuaspecten in het communautaire beleid in diverse sectoren en op het ontwikkelen van een alomvattende d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : umweltaspekt von siedlungen     umweltaspekte der binnenschifffahrt      umweltaspekte sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umweltaspekte sollten' ->

Date index: 2023-07-02
w