Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Umwandlung 2. Stoffwechsel
Konversion
Metabolismus
Metaplasie
Photoelektrische Energieumwandlung
Photoelektrische Umwandlung
Photoelektriscke Umwandlung
Photovoltaische Konversion
Photovoltaische Stromerzeugung
Photovoltaische Umwandlung
Umwandlung
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Umwandlung eines Unternehmens
Umwandlung von Rücklagen

Traduction de « umwandlung gewisser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
photoelektrische Energieumwandlung | photoelektrische Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Stromerzeugung | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting


austenit-martensit-umwandlung:austenit-perlit-umwandlung:behandeln auf zwischenstufengefuege:zwischenstufenumwandeln

austeniet-martensiet-omzetting:austeniet-perliet-omzetting:bainiteren


photoelektriscke Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaische omzetting




Umwandlung eines Unternehmens

overschakeling van een onderneming






Metabolismus | 1. Umwandlung 2. Stoffwechsel

metabolisme | stofwisseling


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wortlaut der Ausnahmeregelung für das Inverkehrbringen von nach nationalen Normen verarbeiteter Milch sollte so angepasst werden, dass er sich auch auf Erzeugnisse auf Milchbasis und aus Milch gewonnene Erzeugnisse bezieht, so dass Abschnitt 4 Teil II des genannten Kapitels an die Bestimmungen in Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 und insbesondere an den Buchstaben f in Bezug auf die Genehmigung der Umwandlung gewisser nicht mehr zum menschlichen Verzehr bestimmter Lebensmittel in Material zur Verfütterung an Nutztiere außer Pelztieren, angeglichen wird.

De afwijking voor het in de handel brengen van melk die overeenkomstig nationale normen is verwerkt, moet worden gewijzigd door toevoeging van de woorden „melkproducten en melkderivaten”, zodat afdeling 4, deel II, van dat hoofdstuk aansluit bij artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1069/2009, met name het bepaalde onder f), waarbij bepaalde voormalige voedingsmiddelen mogen worden verwerkt tot voedermiddel voor andere landbouwhuisdieren dan pelsdieren.


Indem der Gesetzgeber hervorhob, das Ziel der fraglichen Bestimmung bestehe in der Aufrechterhaltung gewisser Beitragsverringerungen, die wegen eines Wechsels des Arbeitgebers nicht gewährleistet sei, hat er angegeben, dass er « die Situationen der Fusion, der Ubernahme oder Umwandlung von Handelsgesellschaften, Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht und von Arbeitgebern, die natürliche Personen sind, wenn deren Rechtspersönlichkeit geändert wird » ins Auge fassen wollte (ebenda, DOC 51-1437/025, S. 16).

Door te onderstrepen dat het doel van de in het geding zijnde bepaling het behoud van sommige bijdrageverminderingen was, dat niet was verzekerd als gevolg van een verandering van werkgever, heeft de wetgever aangegeven dat hij « de situaties » wou beogen « van fusie, opslorping of omzetting van handelsvennootschappen, verenigingen zonder winstoogmerk en werkgevers die natuurlijke personen zijn, als hun rechtspersoonlijkheid gewijzigd is » (ibid., DOC 51-1437/025, p. 16).


Die Kommission beschloss, Schließungsbeihilfen in Höhe von 29,5 Mio. EUR zugunsten der HSY zu genehmigen und das in Artikel 88 Absatz 2 des EG-Vertrags vorgesehene förmliche Prüfverfahren (Nr. C 40/02) für folgende Themen zu eröffnen: (1) Zahlung bestimmter einmaliger Rentenaufwendungen für Beschäftigte von HSY durch den Staat; (2) Umwandlung gewisser Bilanzrückstellungen unter Umgehung der gesetzlich vorgesehenen Steuer von 10 %.

De Commissie besloot een bedrag aan sluitingssteun van 29,5 miljoen EUR aan HSY goed te keuren en de formele onderzoeksprocedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag te starten (als zaak C 40/02) met betrekking tot: (1) de betaling door de staat van een deel van de eenmalige kosten van de pensionering van werknemers van HSY; (2) de kapitalisatie van een aantal reserves zonder daarover de wettelijk verplichte 10 % belasting te betalen.


Die Umwandlung der Gemeinsamen Maßnahme betreffend die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in einen Rahmenbeschluss wird es somit ermöglichen, den Kampf gegen kriminelle Vereinigungen in gewisser Weise parallel gegen terroristische Vereinigungen und gegen Gruppierungen der organisierten Kriminalität zu führen.

Door het gemeenschappelijk standpunt over de deelneming aan een criminele organisatie om te zetten in een kaderbesluit kan de bestrijding van criminele groepen, ongeacht of het om terroristische groepen gaat of om georganiseerde criminelen, worden gestroomlijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Umwandlung der Gemeinsamen Maßnahme betreffend die Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in einen Rahmenbeschluss wird es somit ermöglichen, den Kampf gegen kriminelle Vereinigungen in gewisser Weise parallel gegen terroristische Vereinigungen und gegen Gruppierungen der organisierten Kriminalität zu führen.

Door het gemeenschappelijk standpunt over de deelneming aan een criminele organisatie om te zetten in een kaderbesluit kan de bestrijding van criminele groepen, ongeacht of het om terroristische groepen gaat of om georganiseerde criminelen, worden gestroomlijnd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umwandlung gewisser' ->

Date index: 2023-08-12
w