Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « umsetzung dieses instruments unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kontaktstelle schlussfolgert aber, dass nur schwer festzustellen ist, ob diese Verbesserungen die Folge der Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch die Mitgliedstaaten ist, und ob die allgemein bessere Zusammenarbeit in den letzten fünf Jahren eher dem Erwerb einer europäischen justiziellen Kultur der Richter als der Umsetzung dieses Instruments zuzuschreiben ist.

Het contactpunt besluit niettemin dat het moeilijk is te bepalen of deze verbeteringen het gevolg zijn van de omzetting van het kaderbesluit door de lidstaten, en dat de algemene verbetering van de samenwerking gedurende de laatste vijf jaar meer het gevolg lijkt van de verwerving van een Europese justitiële cultuur door de magistraten dan van de tenuitvoerlegging van dit instrument.


In einem darauffolgenden Schritt wird die Kommission die Mitgliedstaaten durch die künftigen Justiz-Förderprogramme bei der Umsetzung dieses Instruments unterstützen.

Vervolgens zal de Commissie met behulp van de toekomstige financieringsprogramma's op het gebied van justitie, de lidstaten bijstaan bij de toepassing van dit instrument.


Auf der 29. Tagung des Fischereiausschusses der FAO, die vom 31. Januar bis 4. Februar 2011 in Rom abgehalten wurde, bestand Einvernehmen darüber, dass die Hafenstaatmaßnahmen ein wirkungsvolles und kosteneffizientes Instrument sind, um die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei zu bekämpfen, und die FAO wurde auf dieser Tagung ersucht, eine offene Arbeitsgruppe oder ein ähnliches Verfahren zur Festlegung des Mandats der Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die in Artikel 21 des Übereinkommens vorgesehen ist, einzurichten, um die Entwicklungsländer bei der Umsetzung dieses Instruments zu unterstützen ...[+++]

De 29e bijeenkomst van het visserijcomité van de FAO, die van 31 januari tot en met 4 februari 2011 werd gehouden in Rome, concludeerde dat havenstaatmaatregelen een krachtig en kosteneffectief instrument vormden om IOO-visserij te bestrijden. Het comité verzocht de FAO een open werkgroep ad hoc of een vergelijkbare constructie in het leven te roepen. Deze zou de taakomschrijving moeten opstellen van de ad-hocwerkgroep die in artikel 21 van de overeenkomst beoogd wordt, om ontwikkelingslanden te helpen bij de tenuitvoerlegging van dit instrument.


Bei der Ausübung seines Kontrollrechts im Rahmen des Komitologieverfahrens hat das Parlament eine Reihe von Problemen und Bedenken hinsichtlich der Umsetzung dieses Instruments durch die Kommission und ihrer Interpretation einiger Kernbestimmungen angesprochen.

Bij de uitoefening van zijn recht op toezicht in het kader van de comitéprocedure heeft het Parlement een aantal problemen aan de orde gesteld en bezwaren geopperd ten aanzien van de wijze waarop de Commissie uitvoering heeft gegeven aan het instrument, en de interpretatie die zij gegeven heeft aan enkele belangrijke bepalingen ervan.


Auf der Grundlage einer Bewertung der Umsetzung dieses Instruments könnten neue Möglichkeiten im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags erörtert werden, einschließlich weiterer Befugnisse für die nationalen Mitglieder von Eurojust, der Verstärkung der Befugnisse des Eurojust-Kollegiums oder der Einsetzung eines Europäischen Staatsanwalts.

Na beoordeling van de uitvoering van dit instrument kunnen nieuwe mogelijkheden worden overwogen op grond van de relevante Verdragsbepalingen, bijvoorbeeld om de nationale vertegenwoordigers van Eurojust of het college van Eurojust meer bevoegdheden te geven of een Europees openbaar ministerie op te richten.


Bei der Beurteilung der Umsetzung dieses Instruments in einzelstaatliches Strafrecht konzentriert sich die Kommission insbesondere auf die Verpflichtungen aus Artikel 3, d. h., dass der Grundsatz der Gleichwertigkeit ordnungsgemäß eingeführt wurde und im Einklang mit nationalem Recht frühere im Ausland ergangene Verurteilungen in den nationalen Strafrechtssystemen die Rechtswirkungen früherer Verurteilungen entfalten.

Bij de beoordeling van de mate waarin dit instrument in nationale strafwetgeving is omgezet, richt de Commissie zich met name op de verplichtingen uit hoofde van artikel 3, en gaat zij na of naar behoren uitvoering is gegeven aan het gelijkwaardigheidsbeginsel en of aan eerdere in het buitenland uitgesproken veroordelingen binnen het nationale strafrechtstelsel in overeenstemming met het nationale recht rechtsgevolgen worden verbonden.


Bezüglich der Richtlinie 2006/123/EG über Dienstleistungen im Binnenmarkt („Dienstleistungsrichtlinie“) kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten versichern, dass sie der korrekten Umsetzung dieses Instruments, das in der Tat einen wesentlichen Schritt auf dem Weg zur Errichtung des Binnenmarktes für Dienstleistungen darstellt, größte Bedeutung beimisst.

Aangaande richtlijn 123/2006/EG inzake diensten in de interne markt (de “dienstenrichtlijn”) kan de Commissie de heer Schmidt verzekeren dat ze het hoogste belang hecht aan de correcte tenuitvoerlegging van dit instrument, dat inderdaad een onontbeerlijke stap is naar de verwezenlijking van de interne dienstenmarkt.


Der am Ende dieses Gipfels verabschiedete Aktionsplan fordere in Nummer 23 Buchstabe a alle Parteien auf, die schnelle Ratifizierung und Umsetzung dieses Instruments wegen seiner günstigen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu fördern.

In punt 23, sub a, van het actieplan dat aan het einde van deze Top is vastgesteld, worden alle partijen uitdrukkelijk uitgenodigd, dit instrument snel te bekrachtigen en uit te voeren omdat het een positief effect heeft op de menselijke gezondheid en het milieu.


Der indikative Finanzrahmen für die Umsetzung dieses Instruments für den Siebenjahreszeitraum ab dem 1. Januar 2007 wird auf .EUR (1 Milliarde €) festgelegt.

Het indicatief financieel kader voor de uitvoering van dit instrument is vastgesteld op [1 miljard] euro voor de periode van 7 jaar met ingang van 1 januari 2007.


Die Skepsis der europäischen Fluggesellschaften bezüglich der Wirksamkeit dieses Instruments rührt aus der Schwierigkeit nachzuweisen, dass Fluggesellschaften aus Drittländern unlauter handeln, indem sie zu niedrige Preise festsetzen. Hier kommt es auf das Geschick der Kommission bei der Umsetzung dieses Instruments an.

De scepsis van de luchtvaartmaatschappijen over de doeltreffendheid van dit instrument – het is inderdaad niet eenvoudig om te bewijzen dat maatschappijen in derde landen de mededinging verstoren door de prijzen voor hun tickets te laag te stellen – zal louter afhangen van het vermogen van de Commissie dit instrument in de praktijk toe te passen.


w