Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " umsetzung dieser partnerschaften erfolgt " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung dieser Themen erfolgte mittels Veröffentlichung von vier Aufrufen zur Einreichung von Vorschlägen im Amtsblatt zwischen 1995 und 1998.

Deze thema's werden ten uitvoer gelegd door de publicatie van vier oproepen tot het indienen van voorstellen in het Publicatieblad tussen 1995 en 1998.


Die Umsetzung dieser Strategie erfolgt durch zahlreiche konkrete Maßnahmen [4], wie die Schaffung des Mobilitätsportals für Forscher [5], die Errichtung des Netzes der Mobilitätszentren und Initiativen für Rechtsakte zur Erleichterung der Aufenthaltsgenehmigungen für Forscher aus Drittländern.

Deze strategie mondt uit op een reeks concrete maatregelen [4], zoals de ontwikkeling van het mobiliteitsportaal voor de onderzoeker [5], het opzetten van het Europese netwerk van mobiliteitscentra, alsook wetgevingsinitiatieven met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden voor onderzoekers uit derde landen.


r eine erfolgreiche Umsetzung dieser Partnerschaften bedarf es einer verbesserten Koordinierung und erheblicher Anstrengungen für den Kapazitätsaufbau in Herkunfts-, Transit- und Zielländern.

Voor een succesvolle uitvoering van deze partnerschappen zijn een betere coördinatie en aanzienlijke inspanningen voor capaciteitsopbouw vereist, zowel in de landen van herkomst als in de landen van doorreis en van bestemming.


(2) Die Umsetzung dieser Aktionen erfolgt gemäß den im Anhang beschriebenen Verfahren und mittels der folgenden Konzepte, die gegebenenfalls auch kombiniert werden können:

2. De acties op deze terreinen worden uitgevoerd overeenkomstig de in de bijlage beschreven procedures en met behulp van de volgende maatregelen die, waar nodig, met elkaar gecombineerd kunnen worden:


Die Umsetzung erfolgt im Rahmen von acht thematischen Partnerschaften: Frieden und Sicherheit; demokratisches Regieren und Menschenrechte; Handel, regionale Integration und Infrastruktur; Millenniumsentwicklungsziele; Energie; Klimawandel; Migration, Mobilität und Beschäftigung sowie Wissenschaft, Informationsgesellschaft und Raumfahrttechnik.

Het partnerschap heeft acht thematische onderdelen: vrede en veiligheid; democratisch bestuur en mensenrechten; handel, regionale integratie en infrastructuur; de millenniumdoelen voor ontwikkeling; energie; klimaatverandering; migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; wetenschap, informatiemaatschappij en ruimtevaart.


Die Umsetzung erfolgt im Rahmen von acht thematischen Partnerschaften: Frieden und Sicherheit; demokratische Regierungsführung und Menschenrechte; Handel, regionale Integration und Infrastruktur; Millenniums-Entwicklungsziele; Energie; Klimawandel; Migration, Mobilität und Beschäftigung; Wissenschaft, Informationsgesellschaft und Raumfahrt.

Voor de operationele follow-up zijn acht thematische partnerschappen gecreëerd: vrede en veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, handel, regionale integratie en infrastructuur, millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, energie, klimaatverandering, migratie, mobiliteit en werkgelegenheid, wetenschap, informatiemaatschappij en ruimte.


Der Rat WEIST darauf HIN, dass ein größeres Verbrauchervertrauen und bessere Partnerschaften zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission den Schlüssel zu einer erfolgreichen Umsetzung dieser Strategie bilden werden.

De Raad BENADRUKT dat meer consumentenvertrouwen en verbeterde partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie van cruciaal belang zullen zijn voor de geslaagde uitvoering van deze strategie.


6. Die Umsetzung dieser Maßnahmen erfolgt nach Annahme der Vorschläge durch den Rat.

6. deze maatregelen worden ten uitvoer gelegd na goedkeuring van de voorstellen door de Raad.


Die EU begrüßt die seither unternommenen Schritte, insbesondere die kürzlich erfolgte Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen durch Libyen sowie den Beitritt Libyens zum Chemiewaffenübereinkommen, und sieht der raschen und uneingeschränkten Umsetzung dieser grundlegenden internationalen Instrumente durch Libyen erwartungsvoll entgegen.

De EU is ingenomen met de maatregelen die sindsdien zijn getroffen, in het bijzonder de recente ratificatie door Libië van het Alomvattend Kernstopverdrag en de toetreding van Libië tot het Verdrag inzake chemische wapens; zij hoopt dat Libië spoedig en volledig uitvoering zal geven aan deze fundamentele internationale instrumenten.


Der Rat begrüßt die jüngst erfolgte Abschaffung der Todesstrafe in Usbekistan und die Einführung des Habeas-Corpus-Grundsatzes in das usbekische Recht und sieht der Umsetzung dieser Maßnahmen erwartungsvoll entgegen.

De Raad verheugt zich over de recente afschaffing van de doodstraf in Oezbekistan en over de invoering van de habeas corpus in het Oezbeekse recht, en ziet uit naar de implementatie van deze maatregelen.


w