Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften
Lizentiat der politischen Wissenschaften
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Vertaling van " umgesetzten politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Lizentiat der politischen Wissenschaften

licentiaat in de politieke wetenschappen


Diplom eines Lizentiaten der politischen Wissenschaften

diploma van licentiaat in de politieke wetenschappen


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt

Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in der staatlichen Gruppe der Sachverständigen für Demenz ZU STÄRKEN, um Informationen über die politischen Rahmenbedingungen und von bereits umgesetzten bewährten Verfahren leichter austauschen zu können sowie die Länder bei der Entwicklung und Umsetzung nationaler Strategien, Pläne und Programme zu Demenz zu unterstützen.

De samenwerking tussen de lidstaten binnen de Groep overheidsdeskundigen inzake dementie TE VERBETEREN om de uitwisseling van informatie over reeds bestaande beleidskaders en goede praktijken te vergemakkelijken, en om landen ondersteuning te bieden bij de ontwikkeling en uitvoering van nationale dementiestrategieën, -plannen en -programma’s.


1. betont, dass die von den Mitgliedstaaten und der EU umgesetzten politischen Maßnahmen miteinander im Einklang stehen und sich gegenseitig ergänzen sollten und ihr Schwerpunkt auf hochwertige Ausbildung, (berufliche) Bildung und Arbeitserfahrung liegen sollte, um junge Menschen in die Lage zu versetzen, stabile und hochwertige Beschäftigung zu erlangen; betont, dass jungen Menschen durch die Schaffung eines Angebots an angemessen bezahlten Praktika und gemeinnützen Tätigkeiten die Möglichkeit gegeben werden kann, gesellschaftlich nützlichen Tätigkeiten nachzugehen und Berufserfahrung zu sammeln;

1. benadrukt dat nationale en Europese beleidsmaatregelen ter bevordering van de jeugdwerkgelegenheid samenhangend en wederzijds versterkend moeten zijn, alsmede in het bijzonder gericht moeten zijn op hoogwaardig (beroeps)onderwijs, opleidingen en het opdoen van werkervaring, en jongeren in staat moeten stellen stabiel en hoogwaardig werk te vinden; benadrukt dat jongeren, door ze mogelijkheden te bieden voor redelijk betaalde stages en vrijwillige activiteiten van algemeen nut, zich kunnen bezighouden met activiteiten van sociaal nut alsmede beroepservaring kunnen opdoen;


Zweitens: Die Integration im Euro-Währungsgebiet muss rascher und intensiver vorangehen als in der EU insgesamt, wobei die Integrität der von den 27 Mitgliedstaaten umgesetzten politischen Projekte, insbesondere des Binnenmarkts, zu wahren ist.

ten tweede moet de eurozone in staat zijn sneller en hechter te integreren dan de EU zelf, echter met instandhouding van de integriteit van het beleid van de 27 lidstaten, met name van de eengemaakte markt.


(2a) Die EU ist verpflichtet, bei den von ihr umgesetzten politischen Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung zu tragen, und daher muss mit dem APS-Schema ein Beitrag zur Verwirklichung der Entwicklungsziele der EU, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, geleistet werden.

(2 bis) De EU moet bij de uitvoering van beleid dat gevolgen kan hebben voor ontwikkelingslanden rekening houden met de doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking. Om die reden moet het SAP-schema bijdragen aan de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, waaronder de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass es trotz der erreichten Fortschritte, beispielsweise durch die Verabschiedung des Energieeffizienzpakets, durch die gegenwärtigen Rechtsvorschriften und Maßnahmen im Bereich Energieeffizienz allein nicht möglich sein wird, das kostenwirksame Energieeinsparpotenzial vollständig auszuschöpfen; stellt fest, dass durch die bis Ende 2009 umgesetzten politischen Maßnahmen etwa 9 % der in den Prognosen für 2020 erwarteten Einsparungen erreicht wurden, sodass ohne zusätzliche Maßnahmen das auf die Kostenwirksamkeit bezogene EU-2020-Ziel, den Energieverbrauch um 20 % zu senken, offenbar nicht erreicht wird;

2. is van oordeel dat ondanks de gemaakte vorderingen, bijvoorbeeld door de aanneming van het energie-efficiëntiepakket, de huidige regelgeving en maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie alleen niet zullen volstaan om het volledige potentieel aan kosteneffectieve energiebesparingen te benutten; wijst erop dat de tot eind 2009 ten uitvoer gelegde beleidsmaatregelen 9% besparingen hebben opgeleverd ten opzichte van de prognoses voor 2020, en dat zonder aanvullende maatregelen de EU 2020-doelstelling van 20% kosteneffectieve energiebesparingen dus blijkbaar niet zal kunnen worden gehaald;


7. fordert die Kommission auf, in Bezug auf ihren politischen Kurs weiterhin wachsam zu bleiben und ihn in Übereinstimmung mit einer allgemeinen Kosten-Nutzen-Analyse des in der Union umgesetzten Policy-Mix anzupassen und, falls notwendig, ihre politischen Empfehlungen für das kommende Jahr zu revidieren und näher zu erläutern, wie in ihrem Jahreswachstumsbericht formuliert;

7. verzoekt de Commissie waakzaam te blijven ten aanzien van haar beleidskoers en deze koers aan te passen op grond van een algemene kosten-batenanalyse van de in de Unie gehanteerde beleidscombinatie, en om, desgewenst, haar in de jaarlijkse groeianalyse opgenomen beleidsaanbevelingen voor volgend jaar te herzien;


52. fordert die Schaffung eines Ausschusses für die parlamentarische Kontrolle der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Rahmen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU und nicht als zusätzliche Institution, dessen Aufgabe darin besteht, die Auswirkungen der umgesetzten Wirtschaftspartnerschaftsabkommen auf Handel und Entwicklung öffentlich zu überwachen, die Kohärenz der politischen Maßnahmen im Interesse der Entwicklung zu verbessern und Mechanismen zu entwickeln, die die demokratische Kontrolle und die regelmäßige Beri ...[+++]

52. verzoekt een parlementaire controlecommissie voor EPO’s op te richten - binnen de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en niet als weer een nieuwe instelling – om de gevolgen van de implementatie van EPO’s voor de handel en de ontwikkeling in het openbaar te controleren en te analyseren, de samenhang van het ontwikkelingsbeleid te vergroten en mechanismen te ontwikkelen om verantwoordingsplicht en regelmatige rapportage over de bijdrage van EPO's aan rechtvaardige en duurzame ontwikkeling te verzekeren;


In einer Mitteilung der Kommission werden die wesentlichen Herausforderungen und die von den Mitgliedstaaten umgesetzten politischen Antworten hierauf aufgezeigt, mit dem Ziel, Sozialschutzsysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten (5127/04).

In een mededeling van de Commissie worden de belangrijkste uitdagingen opgesomd en wordt in kaart gebracht welke beleidsmaatregelen de lidstaten genomen hebben om stelsels van sociale bescherming werkgelegenheidsvriendelijker te maken (5127/04).


d)Auswirkungen des Systems auf den Luftverkehr, einschließlich Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit, unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen der im Bereich des Luftverkehrs außerhalb der Europäischen Union umgesetzten politischen Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels.

d)de effecten van de Gemeenschapsregeling op de luchtvaartsector, inclusief kwesties op het gebied van concurrentievermogen, met name rekening houdend met het effect van het beleid op het gebied van klimaatverandering dat voor de luchtvaart buiten de Europese Unie wordt gevoerd.


Die vorliegende Mitteilung identifiziert die wesentlichen Herausforderungen und die von den Mitgliedstaaten umgesetzten politischen Antworten hierauf, mit dem Ziel, Sozialschutzsysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten.

In deze mededeling worden de belangrijkste uitdagingen vermeld en de voornaamste beleidsmaatregelen opgesomd die de lidstaten hebben uitgevoerd om de socialebeschermingsstelsels arbeidsvriendelijker te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umgesetzten politischen' ->

Date index: 2024-01-16
w