Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Umgebung der Dura mater
In Umgebung der Mundöffnung
In der Umgebung des Afters
Künstliche Umgebung
Nähere Umgebung
Perianal
Peridural
Perioral
Sich verändernde Umgebung
Umfassende VT-Umgebung
Umgebung von virtuellen Terminals
Umgebungs-Äquivalentdosis
VT-Umgebung
Veränderte Umgebung
Vollständige VT-Umgebung

Traduction de « umgebung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich verändernde Umgebung | veränderte Umgebung

veranderende omgeving


umfassende VT-Umgebung | vollständige VT-Umgebung

volledige virtuele-terminalomgeving | volledige VTE


Umgebung von virtuellen Terminals | VT-Umgebung

virtuele-terminalomgeving | VT-omgeving


perioral | in Umgebung der Mundöffnung

perioraal | rondom de mond


peridural | in Umgebung der Dura mater

periduraal | rond het harde hersenvlies




perianal | in der Umgebung des Afters

perianaal | rondom de aars






eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer eine neue Autobahnausfahrt ablehnen, weil es schon viele in der Umgebung gibt, und dies unnötige Ausgaben bedeutet; dass sie der Ansicht sind, dass die öffentlichen Investitionen rationalisiert werden müssen;

Overwegende dat bewaarindieners een nieuwe autowegafrit weigeren omdat er al genoeg zijn in de buurt en dat zulks onnodige uitgaven zou veroorzaken; dat ze de mening zijn toegedaan dat openbare investeringen gerationaliseerd zouden moeten worden;


Es gibt Anzeichen dafür, dass eEurope zur Schaffung einer Umgebung beiträgt, die einer solchen Flexibilität förderlich ist.

Sommige tekenen wijzen erop dat eEurope heeft bijgedragen tot de totstandbrenging van een klimaat dat een dergelijke flexibiliteit bevordert.


f) die Aufsicht über und die Pflege von Haustieren in Abwesenheit ihres Eigentümers, wenn es in der näheren Umgebung keine Tierpension gibt; »

f) het toezicht op en de verzorging van huisdieren in afwezigheid van hun eigenaar, als er geen dierenpension in de nabije omgeving is; »


Nur eine zu 100 % rauchfreie Umgebung bietet einen wirklichen Schutz; alle anderen Ansätze, z.B. Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche (ob mit getrennten Lüftungssystemen oder nicht) haben sich wiederholt als unwirksam erwiesen, und es gibt schlüssige wissenschaftliche und anderweitige Erkenntnisse, dass technische Massnahmen nicht vor der Belastung durch Tabakrauch schützen.

Benaderingen waarbij niet naar een 100 % rookvrije omgeving wordt gestreefd, bijvoorbeeld met ventilatie, luchtfiltering en het gebruik van rookzones (al dan niet met gescheiden ventilatiesystemen) zijn herhaaldelijk ondoeltreffend gebleken en er zijn talrijke sluitende bewijzen, wetenschappelijke of andere, dat technische oplossingen tegen blootstelling aan tabaksrook geen bescherming bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusätzlich zu diesen Verwaltungsmassnahmen gibt es Anlass, die Aussaat und Anpflanzungen zu untersagen, für die Ausrottung der eventuellen invasiven gebietsfremden Pflanzen zu sorgen, die Naturschätze und die Struktur des Gebiets für die dort befindlichen Kalkpflanzen, thermophilen Pflanzen und Trockenpflanzen zu optimieren, während die Regulierung der Kaninchen- und Wildschweinbestände innerhalb des Naturschutzgebiets je nach den im domanialen Naturschutzgebiet oder in dessen Umgebung festgestellten Probleme ermöglicht wird.

Naast deze beheersmaatregelen moeten de zaden en de aanplantingen worden verboden, moet over de verwijdering van eventuele woekerende exotische planten worden gewaakt, moeten de bronnen en de structuur van de site geoptimaliseerd worden, in het bijzonder voor de kalkminnende, thermofiele en xerofiele soorten die zich daar ontwikkelen, en tegelijkertijd de konijnen- en everzwijnenpopulaties binnen het reservaat laten reguleren, in functie van de in of nabij het domaniale natuurreservaat vastgestelde problemen.


Artikel 1 - Es gibt Anlass, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks Förderung der Verwendung des " RER" (regionales Nahverkehrsnetz) in der Umgebung des zukünftigen Bahnhofes von Braine-l'Alliance durchführen zu lassen.

Artikel 1. Er wordt een effectenonderzoek uitgevoerd met betrekking tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van het toekomstige GEN-station van Braine-l'Alliance.


Artikel 1 - Es gibt Anlass, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez zwecks Förderung der Verwendung des " RER" (regionales Nahverkehrsnetz) in der Umgebung des RER-Bahnhofes von Neu-Löwen durchführen zu lassen.

Artikel 1. Er wordt een effectenonderzoek uitgevoerd met betrekking tot het voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs met het oog op de bevordering van het gebruik van het GEN in de omgeving van het GEN-station van Louvain-la-Neuve.


In der Erwägung, dass auch wenn diese Empfehlung spät geäussert wurde, es Anlass gibt, sie zu berücksichtigen, damit die Studie so genau wie möglich die Ein- und Auswirkungen des Projekts in Sachen Lärm und seine Vereinbarkeit mit der Umgebung schätzt, und in dieser Hinsicht möglichst viel Information enthält, die zur Schätzung der Ein- und Auswirkungen bezüglich der Genehmigungsanträge, die ggf. einer solchen Schätzung unterworfen werden, verlangt wird; dass das am 8. Juni 2006 von der Wallonischen Regierung angenommene Projekt des ...[+++]

Overwegende dat rekening dient te worden gehouden met die weliswaar laattijdige aanbeveling om de effecten van het ontwerp inzake geluid en van de verenigbaarheid van het project met de buurt zo nauwkeurig mogelijk in het onderzoek te verwerken en zoveel mogelijk informatie te bundelen die vereist is voor de evaluatie van het effectonderzoek inzake de vergunningsaanvragen die er eventueel aan onderworpen zouden zijn; dat de ontwerp-inhoud van het door de Regering op 8 juni 2006 aangenomen effectonderzoek bijgevolg aangevuld zal worden met de opmerking die de cel " Geluid" van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmili ...[+++]


Die GAP-Reform gibt der EU die Möglichkeit, ihre Landwirtschaftspolitik zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie besser auf die zunehmenden Besorgnisse in der Öffentlichkeit, was Lebensmittelsicherheit und den Schutz der ländlichen Umgebung betrifft, eingeht und mit den eingesetzten Mitteln einen höheren Mehrwert erzielt.

Met de nu voorgestelde hervorming heeft de EU de kans om een landbouwbeleid te gaan voeren dat beter tegemoetkomt aan de bezorgdheid van het publiek wat de voedselveiligheid en het milieu betreft en dat de Europeanen meer waar voor hun geld biedt.


Ich verstehe zwar das Argument, daß reine Klonungsexperimente den wissenschaftlichen Fortschritt ankurbeln können und dadurch menschliches Leid gelindert werden kann, doch muß ich sagen, daß es ein Schlupfloch für die äußerst verwerfliche Nutzung von Menschenembryos im Stammzellenstadium in Kulturen „außerhalb ihrer natürlichen Umgebung“ gibt.

Ik begrijp het argument dat bonafide experimenten met klonen kunnen bijdragen aan nieuwe ontwikkelingen in de wetenschap die het menselijk lijden zouden verlichten. Toch moet ik erop wijzen dat er in de wetgeving een lacune bestaat voor het absoluut onaanvaardbare gebruik van menselijke embryo's in het stamcellen-stadium, culturen 'buiten hun natuurlijke leefomgeving'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umgebung gibt' ->

Date index: 2023-12-04
w