Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ukrainischen wirtschaft bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

14. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB über Sofortmaßnahmen und ein langfristiges konkretes Finanzhilfepaket beschließen, mit denen der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage geholfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitgestellt werden kann;

14. verwacht dat de Raad en de Commissie, samen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, zo spoedig mogelijk met noodmaatregelen en een langetermijnpakket van concrete financiële steunmaatregelen komen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de economische steun te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootscheepse economische hervormingen in gang te zetten;


14. erwartet, dass der Rat und die Kommission baldmöglichst gemeinsam mit dem IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB ein langfristiges konkretes Finanzhilfepaket beschließen, mit dem der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage geholfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitgestellt werden kann; fordert daher, dass unverzüglich eine Geberkonferenz veranstaltet wird;

14. verwacht dat de Raad en de Commissie samen met het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB, zo spoedig mogelijk met een langetermijnpakket van concrete financiële steunmaatregelen komen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de economische steun te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootscheepse economische hervormingen in gang te zetten; vraagt derhalve dat er onverwijld een donorconferentie wordt georganiseerd;


10. fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, die Bemühungen um eine Einbindung des IWF, der Weltbank, der EBWE und der EIB zu intensivieren, damit baldmöglichst ein langfristiges und konkretes Finanzhilfepaket geschnürt werden kann, mit dem der Ukraine bei der Bewältigung ihrer sich verschlechternden wirtschaftlichen und sozialen Lage geholfen und finanzielle Unterstützung für die Einleitung der erforderlichen tiefgreifenden und umfassenden Reformen der ukrainischen Wirtschaft bereitgestellt werden kann;

10. dringt er bij de Raad en Commissie in het bijzonder op aan zich meer in te spannen om het IMF, de Wereldbank, de EBWO en de EIB te betrekken bij het proces van zo spoedig mogelijke vaststelling van een langetermijnpakket van concrete financiële steunmaatregelen om Oekraïne te helpen de steeds slechter wordende economische en maatschappelijke situatie te verbeteren en de financiële middelen te verschaffen om de noodzakelijke grondige en grootschalige economische hervormingen in gang te zetten;


Im Rahmen des vorgeschlagenen Programms sollen sämtliche Auszahlungen, selbst die erste, davon abhängig gemacht werden, dass die Ukraine Reformmaßnahmen zur Behebung der in der ukrainischen Wirtschaft festgestellten Schwachstellen durchführt.

Alle middelen in het kader van het voorgestelde programma, ook de eerste tranche, zullen alleen worden uitbetaald op voorwaarde dat hervormingsmaatregelen worden uitgevoerd, die erop gericht zijn de zwakke punten in de Oekraïense economie aan te pakken.


Mit der EU-Hilfe sollte auf die Stärkung der anfälligsten Bereiche der ukrainischen Wirtschaft abgezielt werden, die sich auf ihr finanzielles Gleichgewicht auswirken, wie etwa der Energiemarkt, die Rahmenbedingungen für Unternehmen sowie die Steuerverwaltung und -politik.

De bijstand van de EU zou gericht moeten zijn op de kwetsbaarste gebieden van de Oekraïense economie welke van invloed zijn op het financiële evenwicht, zoals de energiemarkt, het ondernemingsklimaat en het fiscaal bestuur en beleid.


Der Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonischen Region, nachstehend "WSRWR" genannt, übernimmt das Sekretariat des Pools, und sorgt dafür, dass die menschlichen und materiellen Mittel, die für dessen ordentlichen Betrieb erforderlich sind, bereitgestellt werden.

De Sociaal-Economische Raad van Wallonië verzorgt het secretariaat van de Beleidsgroep en bezorgt het de menselijke en materiële middelen voor de goede werking ervan.


Darüber hinaus werden für das Einzelziel „Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung“ Mittel von bis zu 816,5 Mio. EUR bereitgestellt, damit die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert werden (z. B. durch die Schaffung von Exzellenzzentren durch die Zusammenführung von Forschungseinrichtungen mit anderen Einrichtungen, Organisationen oder Regionen).

Daarnaast wordt aan „,Topkwaliteit verspreiden en deelname verbreden” tot 816,5 miljoen EUR toegekend om ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden (waaronder de oprichting van kenniscentra door de verbinding van onderzoekinstellingen met andere instellingen, agentschappen of regio's).


36. fordert, dass mehr Mittel für die Reduzierung des CO2-Ausstoßes der EU-Wirtschaft bereitgestellt werden;

36. dringt aan op toewijzing van meer middelen om de EU-economie koolstofvrij te maken;


Das Programm ist auch eine der Schlüsselmaßnahmen der Digitalen Agenda für Europa, mit der schnelle Breitband-Internetverbindungen in der künftigen netz- und wissensbasierten Wirtschaft bereitgestellt und ehrgeizige Zielsetzungen für die flächendeckende Breitbandversorgung verwirklicht werden sollen.

Het is tevens een belangrijke component in het kader van de Digitale agenda voor Europa, die als doel heeft te voorzien in snel breedbandinternet voor de toekomstige op netwerken en op kennis gebaseerde economie, en de ambitieuze doelstelling bevat om universele toegang te bieden tot breedbandinternet.


Aus diesem Grund sollten grenzüberschreitende Verbindungsleitungen weiter ausgebaut werden, damit den Verbrauchern und der Wirtschaft in der Gemeinschaft alle Energieträger zum wettbewerbsfähigsten Preis bereitgestellt werden können.

Hiertoe moeten de grensoverschrijdende interconnecties verder worden uitgebouwd om de voorziening van alle energiebronnen tegen de best concurrerende prijzen veilig te stellen voor zowel de consumenten als het bedrijfsleven in de Gemeenschap.


w