Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Bei einer Streitsache helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Besucherinnen und Besucher unterstützen
Besucherinnen und Besuchern helfen
Die Ukraine
EU-Beratungsmission für die Ukraine
EUAM Ukraine
Gästen helfen
Klientinnen und Klienten helfen

Vertaling van " ukraine helfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


Besucherinnen und Besucher unterstützen | Gästen helfen | Besucherinnen und Besuchern helfen | Klientinnen und Klienten helfen

bezoekers assisteren | op de informatiebalie werken | bezoekers begeleiden | bezoekers helpen


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Beratende Mission der Europäischen Union für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine | EUAM Ukraine | EU-Beratungsmission für die Ukraine

adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne | EUAM Ukraine


EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es war nicht möglich, den guten Trend früherer Wahlen aufrechtzuerhalten. Doch andererseits müssen wir auch eingestehen, dass die Ukraine noch immer eine Chance hat und dass wir der Ukraine helfen wollen, diese zu nutzen.

Het is niet gelukt de goede tendens van de voorgaande verkiezingen vast te houden, maar we moeten ook uitspreken dat er nog een kans is voor Oekraïne en dat wij bereid zijn hierbij hulp te bieden.


Zur Sicherung einer langfristigen politischen Stabilität im Land selbst und mit den Nachbarländern ist es zweifellos für die Ukraine sehr wichtig, Verfassungsreformen einzuleiten, doch wir – die Europäische Union und ihre Institutionen – müssen Verständnis dafür aufbringen, dass dies Zeit erfordert, und wir dürfen nicht immer Kritik üben, sondern müssen der Ukraine helfen, sich in unsere Familie zu integrieren.

Teneinde op de lange termijn politieke stabiliteit veilig te stellen, zowel in dat land als in naburige landen , is het zonder meer uiterst belangrijk dat Oekraïne constitutionele hervormingen doorvoert, maar wij – de Europese Unie en haar instellingen – moeten begrijpen dat dit tijd vergt.


Dennoch stimme ich den Kolleginnen und Kollegen zu, die hier im Europäischen Parlament vorgesprochen haben: Wir dürfen die Ukraine als Land nicht sofort verurteilen, und wir sollten sie nicht daran hindern, ein gleichberechtigter Partner zu werden, und daher wiederhole ich, dass wir im Europäischen Parlament wirklich als gleichberechtigte Partner zusammenarbeiten und der Ukraine helfen müssen, sich auf die Europäische Union zuzubewegen.

Maar ik ben het eens met mijn collega’s die hier in het Europees Parlement spraken; we moeten Oekraïne als land niet meteen veroordelen en we moeten het er niet van weerhouden een gelijkwaardige partner te worden en daarom herhaal ik dat wij als Europees Parlement echt als gelijkwaardige partners moeten samenwerken en Oekraïne verder in de richting van de Europese Unie moeten helpen.


Lassen Sie uns der Ukraine helfen, eine normale Wahl durchzuführen.

Laten we Oekraïne helpen om normale verkiezingen te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns auf die wesentlichen Reformen konzentrieren, mit denen die EU der Ukraine helfen kann, denn die Erfolge der Ukraine im kommenden zweijährigen Zeitfenster werden wesentlich darüber Aufschluss geben, ob die Ukraine europatauglich ist oder nicht.

We moeten ons concentreren op de essentiële hervormingen waarbij de EU Oekraïne kan helpen, want de resultaten die Oekraïne de komende twee perspectiefrijke jaren zal boeken, zullen grotendeels bepalend zijn voor de vraag of Oekraïne geschikt is voor Europa of niet.


Der Besuch in der Ukraine erfolgt kurz nachdem die Kommission den Ministern der EU eine Reihe von Anregungen vorgelegt hat, die ihrer Meinung nach der Ukraine helfen würden, die ernste Wirtschaftskrise zu überwinden.

Kort voor dit bezoek aan Oekraïne heeft de Commissie aan de Raad een pakket ideeën voorgelegd waarmee het land moet worden geholpen de ernstige economische crisis te boven te komen.


51.Die EU wird der Ukraine helfen, Fortschritte im Prozeß der Wirtschaftsreform zu machen, indem der Einfluß wirtschaftspolitischer Beratung, einschließlich über einen geeigneten Dialog auf hoher Ebene, im Rahmen des PKA verstärkt wird, so daß die Entwicklung einer modernen, liberalen Marktwirtschaft gefördert wird.

51. De EU zal Oekraïne helpen het economische hervormingsproces vooruit te helpen door het effect van economische beleidsadviezen te vergroten, onder meer via een passende dialoog op hoog niveau, in het kader van de PSO, teneinde de ontwikkeling van een moderne, liberale markteconomie te bevorderen.


Ferner forderten sie die baldige Ratifikation des Atomwaffensperrvertrags durch die Ukraine sowie die Vorbereitung einer Gesamtpolitik gegenüber der Ukraine, die sich auf die Unterstützung der Demokratie, der Menschenrechte, der marktwirtschaftlichen Reformen, der guten Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarstaaten und der Zusammenarbeit mit der Ukraine in internationalen Gremien konzentriert, um regionale Streitigkeiten beilegen zu helfen.

Zij riepen Oekraïne er voorts toe op spoedig het non-proliferatieverdrag te ratificeren, en maakten de weg vrij voor een algemeen beleid wat Oekraïne betreft waarbij de nadruk ligt op steun voor de democratie, mensenrechten, marktgerichte hervormingen, goede betrekkingen tussen Oekraïne en de buurlanden en samenwerking met Oekraïne in internationale fora om een oplossing te vinden voor regionale geschillen.


Die Europäische Union wird ferner der Ukraine bei dem Prozeß der Integration in die Weltwirtschaftsordnung helfen, indem sie die Bemühungen der Ukraine unterstützt, die Bedingungen für eine Mitgliedschaft in der WTO zu erfüllen, und sie wird weiter prüfen, ob der Ukraine der Status einer Übergangswirtschaft zuerkannt werden kann.

Ook zal de Europese Unie, middels steun aan de pogingen van het land om te voldoen aan de voorwaarden voor het lidmaatschap van de WTO, helpen bij het integratieproces van Oekraïne in de economische wereldorde en bezien of het mogelijk is Oekraïnes status als overgangseconomie te erkennen.


In dem Kommissionsdokument zur Ukraine wird empfohlen, auf dem Gipfel der G7 im Juli die internationale Hilsbereitschaft für die Ukraine zu mobilisieren und dem Land dabei zu helfen, den Bau von zwei fast fertigen neuen Kernkraftwerken zu vollenden, unter der strikten Auflage allerdings, die vier veralteten Reaktoren in Tschernobyl endgültig abzuschalten.

Het Commissiedocument over Oekraïne doet de suggestie om op de G7-top in juli op te roepen tot internationale steun, zodat Oekraïne twee nieuwe reeds in aanbouw zijnde kerncentrales kan voltooien. Een strikte voorwaarde hierbij zou zijn dat de vier verouderde reactoren in Tsjernobyl definitief worden gesloten.


w