Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ukraine
EU-Beratungsmission für die Ukraine
EUAM Ukraine
Firmwarekompatibilität

Vertaling van " ukraine enthaltenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratende Mission der Europäischen Union für eine Reform des zivilen Sicherheitssektors in der Ukraine | EUAM Ukraine | EU-Beratungsmission für die Ukraine

adviesmissie van de Europese Unie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in Oekraïne | EUAM Ukraine


EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine

EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne


Firmwarekompatibilität | Kompatibilität der im Festspeicher enthaltenen Programme

compatibiliteit van harde programmatuur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) In Anbetracht der beispiellosen Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit, Politik und Wirtschaft, denen die Ukraine gegenübersteht, und zur Unterstützung der Wirtschaft des Landes wurde beschlossen, die Umsetzung der in Anhang I-A des Assoziierungsabkommens enthaltenen Liste der Zugeständnisse mit Hilfe der in der Verordnung (EU) Nr. 374/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehenen autonomen Handelspräferenzen vorwegzunehmen.

(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, werd besloten om op de toepassing van de Lijst van concessies in bijlage I-A bij de Associatieovereenkomst vooruit te lopen door middel van de autonome handelspreferenties waarin Verordening (EU) nr. 374/2014 van het Europees Parlement en de Raad voorziet.


(2) In Anbetracht der beispiellosen Herausforderungen in den Bereichen Sicherheit, Politik und Wirtschaft, denen die Ukraine gegenübersteht, und zur Unterstützung der Wirtschaft des Landes ist es angemessen, das Inkrafttreten der Bestimmungen des Assoziierungsabkommens über die DCFTA nicht abzuwarten, sondern deren Umsetzung mit Hilfe autonomer Handelspräferenzen vorwegzunehmen und einseitig damit zu beginnen, Unionszölle auf Waren mit Ursprung in der Ukraine gemäß der in Anhang IA des Assoziierungsabkommens enthaltenen Liste der Zugeständ ...[+++]

(2) In het licht van de ongekende politieke, economische en veiligheidsuitdagingen waarmee Oekraïne wordt geconfronteerd en teneinde de Oekraïense economie te ondersteunen, is het dienstig niet te wachten tot de bepalingen van de Associatieovereenkomst inzake de diepe en brede vrijhandelsruimte in werking treden, maar op de toepassing daarvan vooruit te lopen door autonome handelspreferenties, en unilateraal een begin te maken met de verlaging of afschaffing van de douanerechten die de Unie heft op goederen van oorsprong uit Oekraïne, ...[+++]


alle erforderlichen Fortschritte zu erreichen, um, wenn möglich, vorzugsweise bis Ende 2011 eine rasche Paraphierung eines Assoziierungsabkommens EU-Ukraine zu erzielen; gleichzeitig im Einklang mit den in der Entschließung des Parlaments vom 27. Oktober 2011 enthaltenen Forderungen sicherzustellen, dass diese wichtige Initiative im Rahmen der Östlichen Partnerschaft mit den Zusagen der Ukraine einhergeht, die notwendigen Reformen durchzuführen und demokratische Werte, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken;

de nodige vooruitgang te boeken om tot een snelle sluiting van een associatieovereenkomst EU-Oekraïne te komen, bij voorkeur en wanneer dat mogelijk is aan het einde van 2011; er overeenkomstig de verlangens die het Parlement tot uiting bracht in zijn resolutie van 27 oktober 2011eveneens voor te zorgen dat dit belangrijke initiatief binnen het Oostelijk Partnerschap hand in hand gaat met de verbintenissen van Oekraïne tot uitvoering van de noodzakelijke hervormingen en de versterking van de democratische waarden, de mensenrechten en de rechtsstaat,


(b) alle erforderlichen Fortschritte zu erreichen, um, wenn möglich, vorzugsweise bis Ende 2011 eine rasche Paraphierung eines Assoziierungsabkommens EU-Ukraine zu erzielen; gleichzeitig im Einklang mit den in der Entschließung des Parlaments vom 27. Oktober 2011 enthaltenen Forderungen sicherzustellen, dass diese wichtige Initiative im Rahmen der Östlichen Partnerschaft mit den Zusagen der Ukraine einhergeht, die notwendigen Reformen durchzuführen und demokratische Werte, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu stärken;

(b) de nodige vooruitgang te boeken om tot een snelle sluiting van een associatieovereenkomst EU-Oekraïne te komen, bij voorkeur en wanneer dat mogelijk is aan het einde van 2011; er overeenkomstig de verlangens die het Parlement tot uiting bracht in zijn resolutie van 27 oktober 2011eveneens voor te zorgen dat dit belangrijke initiatief binnen het Oostelijk Partnerschap hand in hand gaat met de verbintenissen van Oekraïne tot uitvoering van de noodzakelijke hervormingen en de versterking van de democratische waarden, de mensenrechten en de rechtsstaat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem er ein Abkommen mit der Ukraine zur Auf­rechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit diesem Land enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs unter Berücksichtigung des kürzlich erfolgten Beitritts dieses Landes zur Welthandelsorganisation billigt (Dok. 8968/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan een overeenkomst inzake het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oekraïne, rekening houdend met de recente toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie ( doc. 8968/08).


− Als nächster Tagesordnungspunkt folgt der Bericht von Zbigniew Zaleski im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine zur Aufrechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthaltenen Verpflichtungen im Bereich des Dienstleistungsverkehrs (KOM(2008)0220 – C6-0202/2008 – 2008/0087(CNS)) (A6-0337/2008).

− Aan de orde is het verslag (A6-0337/2008) van Zbigniew Zaleski, namens de Commissie internationale handel, over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne met betrekking tot het in stand houden van verbintenissen inzake de handel in diensten, vervat in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (COM(2008)0220 – C6-0202/2008 – 2008/0087(CNS)).


Der Kooperationsrat nahm mit Befriedigung Kenntnis von der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg enthaltenen Einladung an die Ukraine, sich der Europakonferenz anzuschließen, damit die Partnerschaft der Union mit der Ukraine gestärkt wird.

De Samenwerkingsraad nam met voldoening nota van de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin Oekraïne wordt uitgenodigd deel te nemen aan de Europese Conferentie om het partnerschap tussen de Unie en Oekraïne te versterken.


74. Der Europäische Rat fordert den Rat in Übereinstimmung mit den in dem Bericht des Rates enthaltenen Empfehlungen auf, gemeinsame Strategien für Rußland, die Ukraine und den Mittelmeerraum - unter besonderer Berücksichtigung des Prozesses von Barcelona und des Nahost-Friedensprozesses - sowie für den Westbalkan auszuarbeiten, wobei zunächst mit der gemeinsamen Strategie für Rußland begonnen wird.

74. De Europese Raad verzoekt de Raad overeenkomstig de aanbevelingen in zijn verslag gemeenschappelijke strategieën voor te bereiden ten aanzien van Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied, in het bijzonder rekening houdend met het proces van Barcelona en het vredesproces in het Midden-Oosten, alsook ten aanzien van de Westelijke Balkan, met dien verstande dat in het kader van de gemeenschappelijke strategieën de aandacht allereerst zal uitgaan naar Rusland.


Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung eines Abkommens mit der Ukraine zur Aufrechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) mit der Ukraine enthaltenen Bestimmungen über den internationalen Seeverkehr nach dem WTO-Beitritt der Ukraine am 16. Mai 2008 angenommen.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een overeenkomst met Oekraïne tot behoud van de bepalingen inzake internationaal zeevervoer in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) met Oekraïne na de toetreding van dat land tot de WTO op 16 mei 2008.




Anderen hebben gezocht naar : eu bam moldau ukraine     eu-beratungsmission für die ukraine     euam ukraine     die ukraine      ukraine enthaltenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ukraine enthaltenen' ->

Date index: 2025-06-02
w