Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Vertaling van " uberlasser oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 27 - § 1. Der Scheck für die Unternehmensübertragung dient zur Förderung der Übertragung des Unternehmens durch einen Überlasser oder einen Übernehmer.

Art. 27. § 1. De cheque ondernemingsoverdracht heeft als doel de overdracht van de onderneming door een overdrager of een overnemer te bevorderen.


b) in Absatz 2, 1° wird zwischen den Wortlaut " 1° wenn die Ubertragung entweder zugunsten" und den Wortlaut " einer Vereinigung natürlicher Personen durchgeführt wird" der Wortlaut " eines Ubernehmers, der eine natürliche Person ist in seiner Eigenschaft als im ersten Grad verwandte oder verschwägerte, im zweiten Grad in der Seitenlinie verwandte Person oder als Ehepartner des Uberlassers oder" eingefügt;

b) in lid 2, 1°, worden de woorden " van een overnemer, natuurlijke persoon, bloedverwant of aanverwant in de eerste graad, bloedverwant in de zijlinie in de tweede graad of echtgenoot van de overdrager of" ingevoegd tussen de woorden " 1° wanneer de overdracht wordt uitgevoerd hetzij ten bate van" en de woorden " een groepering van natuurlijke personen " ;


- wenn der Landwirt während des Zeitraums, der am 31. März des laufenden Kalenderjahrs abläuft, Uberlasser oder Anspruchsberechtigter einer Referenzmenge ist, in Anwendung von Artikel 15 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. September 2004.

- indien de landbouwer overdrager of verkrijger is van een referentiehoeveelheid tijdens de periode die eindigt op 31 maart van het lopende kalenderjaar maar met uitwerking op de eerstvolgende 1 april, overeenkomstig artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004.


- wenn der Landwirt während des Zeitraums, der am 31. März des laufenden Kalenderjahrs abläuft, Uberlasser oder Ubernehmer einer Referenzmenge ist, in Anwendung von Artikeln 1.15, 5, 9, 10 und 14 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. September 2004;

- indien de landbouwer overdrager of overnemer is van een referentiehoeveelheid tijdens de periode die eindigt op 31 maart van het lopende kalenderjaar maar met uitwerking op de eerstvolgende 1e april overeenkomstig de artikelen 1.15, 5, 9, 10 en 14 van het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung dieser letztgenannten Erklärung können der Uberlasser oder die Mitglieder der in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeugergemeinschaft in Belgien während des laufenden Zeitraums die Ländereien bewirtschaftet haben, die sie dem in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeuger überlassen oder ihm zur Verfügung stellen, unter der Bedingung, dass diese Ländereien nicht von einem anderen Erzeuger während des laufenden Zeitraums und den zwei Zeiträumen davor von einem anderen Erzeuger bewirtschaftet und angegeben worden sind.

Bij gebrek aan die laatste aangifte kunnen de producent-overdrager of de leden van de in artikel 1 bedoelde producent, 6°, b, de overgedragen gronden of de gronden die ze ter beschikking stellen van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent, hebben uitgebaat in België tijdens de lopende periode voorzover die gronden niet uitgebaat en aangegeven zijn door een andere producent tijdens de lopende en de twee voorafgaande periodes.


Bei den Ländereien, die gemeinsam mit Referenzmengen übertragen wurden oder dem in Artikel 1, 6°, b angeführten Erzeuger zur Verfügung gestellt wurden, darf es sich nur um Ländereien handeln, die in Belgien bewirtschaftet werden und die von dem Uberlasser oder den Mitgliedern der in Artikel 1, 6, b angeführten Erzeugergemeinschaft in ihren Flächenerklärungen des Kalenderjahres vor dem betreffenden Zeitraum angegeben worden sind.

De met de referentiehoeveelheden overgedragen gronden of die welke ter beschikking van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producent gesteld zijn, kunnen enkel betrekking hebben op gronden die in België uitgebaat zijn en die door de overdrager of de leden van de in artikel 1, 6°, b, bedoelde producer aangegeven zijn in hun oppervlakteaangiften van het kalenderjaar voorafgaand aan de lopende periode.


Wenn sie sich entschließen, darauf zu verzichten und stattdessen einen Pass zu verwenden – dessen Kosten ich Ihrer Vorstellung überlasse –, und wenn sie das Pech oder das Glück haben, geschieden zu sein, dann müssen sie zudem das Einverständnis ihres früheren Ehepartners einholen.

Sterker nog, als ze een gokje wagen, besluiten dit niet te doen en een paspoort gebruiken – waarvan de kosten zich laten raden – en als ze de pech of het geluk hebben gescheiden te zijn, moeten ze hun ex-partner ook nog eens om toestemming vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' uberlasser oder' ->

Date index: 2022-09-15
w