Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de « türkei ratifiziert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2008 wurden keine IPA-Programme durchgeführt, da das Rahmenabkommen noch nicht vom Parlament der Türkei ratifiziert worden und bis 24. Dezember 2008 nicht in Kraft getreten war.

In 2008 zijn in Turkije geen IPA-programma’s uitgevoerd, omdat de kaderovereenkomst pas op 24 december 2008 door het parlement werd geratificeerd en in werking is getreden.


Bis Ende 2002 hatten mit Ausnahme der Türkei alle Beitrittsländer die Abkommen ratifiziert.

Wat de kandidaat-lidstaten betreft, was alleen Turkije eind 2002 nog niet tot ratificatie overgegaan.


13. vertritt die Auffassung, dass die neuen Rechtsvorschriften für das Verfassungsgericht sicherstellen sollten, dass diese Gerichtsinstanz dafür zuständig ist, die Vereinbarkeit der türkischen Rechtsvorschriften mit internationalen Übereinkommen, die die Türkei ratifiziert hat, wie etwa die Europäische Menschenrechtskonvention, zu bewerten und zu überprüfen;

13. is van mening dat de nieuwe wetgeving inzake het grondwettelijk hof deze gerechtelijke instantie de bevoegdheid moet geven om na te gaan of de Turkse wetgeving verenigbaar is met internationale overeenkomsten die Turkije heeft geratificeerd, zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;


12. vertritt die Auffassung, dass die neuen Rechtsvorschriften für das Verfassungsgericht sicherstellen sollten, dass diese Gerichtsinstanz dafür zuständig ist, die Vereinbarkeit der türkischen Rechtsvorschriften mit internationalen Übereinkommen, die die Türkei ratifiziert hat, wie etwa die Europäische Menschenrechtskonvention, zu bewerten und zu überprüfen;

12. is van mening dat de nieuwe wetgeving inzake het grondwettelijk hof deze gerechtelijke instantie de bevoegdheid moet geven om na te gaan of de Turkse wetgeving verenigbaar is met internationale overeenkomsten die Turkije heeft geratificeerd, zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. vertritt die Auffassung, dass die neuen Rechtsvorschriften für das Verfassungsgericht sicherstellen sollten, dass diese Gerichtsinstanz dafür zuständig ist, die Vereinbarkeit der türkischen Rechtsvorschriften mit internationalen Übereinkommen, die die Türkei ratifiziert hat, wie etwa die Europäische Menschenrechtskonvention, zu bewerten und zu überprüfen;

13. is van mening dat de nieuwe wetgeving inzake het grondwettelijk hof deze gerechtelijke instantie de bevoegdheid moet geven om na te gaan of de Turkse wetgeving verenigbaar is met internationale overeenkomsten die Turkije heeft geratificeerd, zoals het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;


2013 ratifizierte die Türkei das Abkommen über die transanatolische Pipeline, die an die transadriatische Pipeline angeschlossen werden soll, um Erdgas vom Kaspischen Meer über die Türkei in die EU zu transportieren.

Turkije heeft in 2013 de overeenkomst inzake de trans-Anatolische pijpleiding geratificeerd, die een verbinding tot stand moet brengen met de trans-Adriatische pijpleiding om aardgas van het Kaspische Zeegebied via Turkije naar de EU te brengen.


Es ist wichtig, dass diese beiden Prozesse voranschreiten und die Türkei das Rückübernahmeabkommen unterzeichnet und zügig ratifiziert.

Het is van belang dat in beide processen vooruitgang wordt geboekt en dat de ondertekening en ratificatie van de overnameovereenkomst in Turkije snel wordt afgewikkeld.


22. nimmt den derzeitigen Vorsitz der Türkei im Ministerkomitee des Europarates zur Kenntnis und ermutigt die Türkei, ihr Bekenntnis zu den Werten des Europarates dadurch zum Ausdruck zu bringen, dass sie das Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten unterzeichnet und ratifiziert und alle Zusatzprotokolle zur EMRK ratifiziert;

22. neemt kennis van het huidige Turkse voorzitterschap van het Comité van Ministers van de Raad van Europa, en moedigt Turkije aan zijn gehechtheid aan de waarden van de Raad van Europa tot uitdrukking te brengen door de kaderovereenkomst voor de bescherming van nationale minderheden te ondertekenen en te ratificeren, en door alle aanvullende protocollen bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te ratificeren;


B. unter Hinweis auf die schwerwiegende rechtliche Diskriminierung der Frauen insbesondere im Bürgerlichen Gesetzbuch, das, wie die türkische Frauenvereinigung KADER betont, zahlreiche Paragraphen enthält, die gegen die von der Türkei ratifizierte UNO-Konvention zur Beseitigung jeder Art von Diskriminierung zum Nachteil der Frauen verstoßen; mit Genugtuung zur Kenntnis nehmend, dass die Änderung des Bürgerlichen Gesetzbuches endlich auf der Tagesordnung der Nationalversammlung steht, jedoch besorgt über die negativen Entwicklungen, die bei der Erörterung des Themas im zuständigen Rechtsausschuss des Parlaments zu verzeichnen waren,

B. overwegende dat vrouwen wettelijk ernstig worden gediscrimineerd, met name in het Burgerlijk Wetboek, waarvan tal van artikelen, zoals ook de Turkse vrouwenorganisatie KADER bevestigt, in strijd zijn met Handvest van de Verenigde Naties over de afschaffing van elke vorm van discriminatie ten nadele van vrouwen, dat tevens door Turkije is ondertekend; overwegende dat de wijziging van het Burgerlijk Wetboek eindelijk op de agenda van het Parlement staat, maar dat er zich tijdens de behandeling van dit thema in de bevoegde parlementaire justitiecommissie diverse negatieve ontwikkelingen hebben voorgedaan,


Dieses Übereinkommen hat jedoch einen begrenzten Geltungsbereich, da es bislang erst von sechs Mitgliedstaaten (FR, IT, NL, PT, ES und SE) sowie von vier Drittländern (Albanien, Republik Moldau, Türkei und Ukraine) ratifiziert worden ist.

Het toepassingsgebied van dit verdrag is evenwel beperkt omdat het tot nog toe slechts geratificeerd is door zes lidstaten (Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden) en vier derde landen (Albanië, Moldavië, Turkije en Oekraïne).




D'autres ont cherché : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei      türkei ratifiziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei ratifiziert' ->

Date index: 2022-01-29
w