Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de « türkei geflohen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem er aus der Haft in der Türkei geflohen war, reiste er schließlich in das Vereinigte Königreich, wo er am 12. Januar 2009 eintraf und am selben Tag einen Asylantrag stellte.

Na uit hechtenis in Turkije te zijn gevlucht, is hij uiteindelijk naar het Verenigd Koninkrijk gereisd, waar hij op 12 januari 2009 is aangekomen en dezelfde dag asiel heeft aangevraagd.


D. in der Erwägung, dass 11 000 Flüchtlinge aus nordsyrischen Städten und Dörfern wie Jisr al-Shughour und Khirbet al-jouz über die Grenze in die Türkei geflohen sind, nachdem sie von Sicherheitskräften, die loyal zu Präsident Bashar al-Assad stehen, unter Beschuss genommen worden waren,

D. overwegende dat 11.000 vluchtelingen vanuit steden en dorpen in het noorden van Syrië, zoals Jisr al-Shughour en Khirbet al-jouz, de grens met Turkije over zijn gevlucht, nadat zij het doelwit waren geworden van veiligheidstroepen die loyaal zijn aan president Bashar al-Assad,


Die Türkei hat auch lebenswichtige humanitäre Hilfe für eine große Zahl von Syrern geleistet, die aus ihrem Land geflohen sind.

Turkije heeft ook belangrijke humanitaire bijstand verleend aan grote aantallen Syriërs die hun land zijn ontvlucht.


Die Türkei hat auch lebenswichtige humanitäre Hilfe für eine große Zahl von Syrern geleistet, die aus ihrem Land geflohen sind.

Turkije heeft ook belangrijke humanitaire bijstand verleend aan grote aantallen Syriërs die hun land zijn ontvlucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registri ...[+++]

F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in afwachting van registratie), aldus het Bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen (UNHCR); ...[+++]


56. unterstützt das Engagement der Türkei zugunsten der demokratischen Kräfte in Syrien und die Bereitstellung humanitärer Hilfe für die zunehmende Zahl von Syrern, die aus dem Land geflohen sind; erkennt, dass die Auswirkungen der sich rapide verschlechternden Lage in Syrien auf die Sicherheit und Stabilität in der Region zunehmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, die Bemühungen der Türkei auch weiterhin zu unterstützen, die wachsende humanitäre Dimension der Krise in Syrien zu be ...[+++]

56. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe ...[+++]


11. zollt den Aufnahmegemeinden und den Nachbarstaaten Syriens, insbesondere Jordanien, dem Libanon, der Türkei und dem Irak, höchste Anerkennung für ihr bemerkenswertes Vermögen, den Familien, die vor dem bewaffneten Konflikt in Syrien geflohen sind, Obdach und humanitäre Hilfe zu gewähren, ist jedoch in ernster Sorge, dass diese Länder wegen des Zustroms syrischer Flüchtlinge bald am Ende ihrer Kräfte sein könnten, was zu einer beispiellosen regionalen Instabilität führen könnte;

11. looft de gastgemeenschappen en de buurlanden van Syrië, met name Jordanië, Libanon, Turkije en Irak, voor hun vindingrijkheid bij het bieden van onderdak en humanitaire hulp aan de gezinnen die het gewapende conflict in Syrië ontvluchten, maar stelt met ernstige bezorgdheid vast dat het gevaarlijke punt van verzadiging in deze landen bijna is bereikt wegens de toestroom van Syrische vluchtelingen, hetgeen kan leiden tot een ongeziene regionale instabiliteit;


54. unterstützt das Engagement der Türkei zugunsten der demokratischen Kräfte in Syrien und die Bereitstellung humanitärer Hilfe für die zunehmende Zahl von Syrern, die aus dem Land geflohen sind; erkennt, dass die Auswirkungen der sich rapide verschlechternden Lage in Syrien auf die Sicherheit und Stabilität in der Region zunehmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, die Bemühungen der Türkei auch weiterhin zu unterstützen, die wachsende humanitäre Dimension der Krise in Syrien zu be ...[+++]

54. ondersteunt het engagement van Turkije voor de democratische krachten in Syrië en de verlening van humanitaire bijstand aan het groeiend aantal vluchtelingen uit Syrië dat het land is ontvlucht; erkent dat de gevolgen van de snel verslechterende situatie in Syrië voor de veiligheid en stabiliteit van de regio toenemen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de internationale gemeenschap om Turkije te blijven steunen bij zijn inspanningen om de uitdijende humanitaire dimensie van de crisis in Syrië het hoofd te bieden; onderstreept het feit dat het belangrijk is overeenstemming te bereiken tussen de EU en Turkije over de vraag hoe ...[+++]


Der Rat würdigt die Rolle, die die Türkei im Zusammenhang mit Syrien spielt, insbesondere was die Unterstützung der Syrer betrifft, die vor der Gewalt im eigenen Land über die Grenze geflohen sind.

De Raad onderkent de rol van Turkije in Syrië, meer bepaald wat betreft de steun aan Syriërs die de grens oversteken om aan het geweld te ontkomen.


Sie sind 1992 wegen der politischen Lage aus der Türkei geflohen und haben am 4. Mai 1992 in Deutschland politisches Asyl beantragt.

Zij ontvluchtten Turkije in 1992 vanwege de politieke toestand en dienden op 4 mei 1992 een asielaanvraag in Duitsland in.




D'autres ont cherché : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei      türkei geflohen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei geflohen' ->

Date index: 2021-04-05
w