Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Die Republik Türkei
Die Türkei
Einfahren in besetzten Blockabschnitt
Einfahrt in besetzten Blockabschnitt
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Vertaling van " türkei besetzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]

ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]


Einfahren in besetzten Blockabschnitt | Einfahrt in besetzten Blockabschnitt

binnenrijden in bezet blok | binnenrijden in bezette bloksectie


Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Oberbefehlshaber der türkischen Streitkräfte, Yaşar Büyükanıt, wird vom 26. bis 29. März dem – von der Türkei besetzten – Nordteil der Republik Zypern, die Mitglied der Europäischen Union ist, einen illegalen Besuch abstatten.

De chef van de Turkse strijdkrachten, Yasar Buyukanit, brengt van 26 tot 29 maart een illegaal bezoek aan het door Turkije bezette noordelijke deel van de EU-lidstaat Cyprus.


Der Oberbefehlshaber der türkischen Streitkräfte, Yaşar Büyükanıt, wird vom 26. bis 29. März dem – von der Türkei besetzten – Nordteil der Republik Zypern, die Mitglied der Europäischen Union ist, einen illegalen Besuch abstatten.

De chef van de Turkse strijdkrachten, Yasar Buyukanit, brengt van 26 tot 29 maart een illegaal bezoek aan het door Turkije bezette noordelijke deel van de EU-lidstaat Cyprus.


Erstens wird sie die Türkei auf einer ganz praktischen Ebene näher an Europa heranführen, weil der Euro die türkische Lira als Währung in dem von der Türkei besetzten Nordteil Zyperns ersetzen wird.

Ten eerste zou het Turkije dichterbij Europa brengen, aangezien de euro in de praktijk de Turkse lira zou vervangen als de munteenheid die gebruikt wordt in het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus.


Erstens wird sie die Türkei auf einer ganz praktischen Ebene näher an Europa heranführen, weil der Euro die türkische Lira als Währung in dem von der Türkei besetzten Nordteil Zyperns ersetzen wird.

Ten eerste zou het Turkije dichterbij Europa brengen, aangezien de euro in de praktijk de Turkse lira zou vervangen als de munteenheid die gebruikt wordt in het door Turkije bezette noordelijke deel van Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was hat die Kommission getan oder wird im Hinblick auf die Ausarbeitung einer solchen Studie bzw. allgemein zum Schutz und zur Restaurierung der Kirchen im von der Türkei besetzten Teil der Republik Zypern – gemäß der Schriftlichen Erklärung des Europäischen Parlaments und seiner Entschließung zum Haushalt 2007 – tun ?

Wat heeft de Commissie gedaan en wat is zij van plan te doen ter voorbereiding van bedoelde studie en meer in het algemeen ter bescherming en herstel van kerken in het door het Turkse leger bezette deel van de Republiek Cyprus, overeenkomstig genoemde schriftelijke verklaring en goedkeuringsresolutie voor de begroting 2007 van het Europees Parlement?


Bei diesem Programm sollen durch gezielte Medienpartnerschaften (Rundfunk, Fernsehen und schriftliche Presse) die Beziehungen zwischen den zwölf Mitgliedstaaten der EG und den zwölf Mittelmeerstaaten und -gebieten, die nicht zur EG gehören, gefördert werden; zu den letzteren gehören Ägypten, Algerien, die besetzten Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, die Türkei, Tunesien und Zypern.

Met dit programma wordt beoogd de banden met deze landen nauwer aan te halen via professionele "partnerships" of samenwerkingsverbanden tussen de media (televisie, radio en geschreven pers) in de twaalf EG-Lid-Staten en de twaalf Middellandse-Zeelanden of -regio's die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (Algerije, Cyprus, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Malta, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Bezette Gebieden).


An den Forschungsprojekten nehmen mindestens zwei Drittländer des Mittelmeerraums und ein Partner eines EG-Mitgliedstaates teil (so z.B. die Türkei, Griechenland und Israel bzw. Frankreich, Israel, Ägypten und die Besetzten Gebiete).

Bij elk project zijn ten minste twee partners uit derde landen aan de Middellandse Zee en een partner uit een Lid-Staat van de Gemeenschap betrokken; in bepaalde onderzoekprojecten werken bij voorbeeld Turkse, Griekse en Israëlische deelnemers samen, terwijl bij andere projekten partners uit Frankrijk, Israël, Egypte en de bezette gebieden betrokken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei besetzten' ->

Date index: 2022-07-25
w