Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstellen
Die Republik Türkei
Die Türkei
Ermittlungen bei Kontamination anstellen
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontamination erforschen
Recherchen zu bestimmten Themen anstellen
Türkei-Fazilität
Untersuchungen anstellen
Zeitweilig anstellen

Traduction de « türkei anstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije








Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen

besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Recherchen zu bestimmten Themen anstellen

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und zuletzt möchte ich an diesem hundertsten Internationalen Frauentag einige Überlegungen zu den Rechten der Frauen in der Türkei anstellen.

Ten slotte wil ik op deze honderdste Internationale dag van de vrouw stilstaan bij de rechten van vrouwen in Turkije.


Man könnte berechtigte Überlegungen anstellen, ob es besser wäre, der Türkei einen privilegierten und bevorzugten Partnerschaftsstatus mit der EU zu garantieren, anstatt falsche Erwartungen und Hoffnungen auf eine Mitgliedschaft zu schüren, die eine Anpassung aufgrund der Tatsachen und Umstände schwierig machen.

Misschien is het wel veel beter om Turkije een geprivilegieerde en preferentiële partnerschapstatus te verlenen, in plaats van dit land valse hoop op lidmaatschap te geven. Dat laatste is onder de huidige voorwaarden en omstandigheden nauwelijks denkbaar.


Die Türkei sollte weitere Bemühungen anstellen, um die Gewerkschaftsrechte gemäß EU-Standards sowie die Übereinkommen der Internationalen Arbeiterorganisation natürlich gegenüber dem Versammlungs- und Streikrecht sowie dem Recht auf Tarifverhandlungen völlig zu achten.

Turkije zal ook inspanningen moeten leveren inzake de volledige eerbiediging van vakbondsrechten overeenkomstig de EU-normen en de overeenkomsten van de Internationale Arbeidsorganisatie, zeker wat het organisatie- en stakingsrecht en het recht op collectieve arbeidsovereenkomsten betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' türkei anstellen' ->

Date index: 2024-06-01
w