Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « tätigkeiten befindlichen unternehmens erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Feststellung, ob für SACE als alleinigem Anteilseigner von SACE BT die Investition von weiteren 70 Mio. EUR vorteilhafter war, als die Liquidation von SACE BT (Reduzierung der Tätigkeiten), müssen die Cashflows verglichen werden, die SACE gegebenenfalls als Anteilseigner eines sich in Liquidation (Reduzierung der Tätigkeiten) befindlichen Unternehmens erwarten kann mit denen, die gegebenenfalls aus einer Kapitalzuführung resultieren.

Om vast te stellen of het voor SACE als enige aandeelhouder van SACE BT gunstiger was geweest 70 miljoen EUR aan extra kapitaal te investeren dan wel SACE BT te liquideren (afstoting van haar activiteiten), moeten de eventuele door SACE als aandeelhouder verwachte kasstromen in het liquidatiescenario worden vergeleken met die welke in het scenario van de kapitaalinbreng werden verwacht.


Bei der Bewertung nach Unterabsatz 1 wird der Betrag festgelegt, um den die abschreibungsfähigen Verbindlichkeiten abgeschrieben oder umgewandelt werden müssen, um bei dem in Abwicklung befindlichen Unternehmen die Quote für das harte Kernkapital wiederherzustellen oder gegebenenfalls die Quote für das Brückeninstitut festzulegen , wobei etwaige Kapitalzuführungen durch den Fonds nach Artikel 71 Absatz 1 Buchstabe d zu berücksichtigen sind, und um ausreichendes Vertrauen des Markts in das in Abwicklung befindliche ...[+++]

█ Bij de in de eerste alinea bedoelde raming wordt het bedrag vastgesteld waarmee de in aanmerking komende passiva moeten worden afgeschreven of omgezet om de tier 1-kernkapitaalratio van de entiteit in afwikkeling te herstellen of, indien van toepassing, de kapitaalratio van de overbruggingsinstelling vast te stellen , rekening houdend met de inbreng van kapitaal door het Fonds uit hoofde van artikel 71, lid 1, onder d), alsook voldoende marktvertrouwen in de entiteit in afwikkeling of overbruggingsinstelling te wekken en deze in sta ...[+++]


Unternehmen und Einrichtungen dürfen unter den Verwaltern, Geschäftsführern, Beauftragten, Personen, die befugt sind, das Unternehmen oder die Einrichtung zu verpflichten, oder Personen, die im Sinne von Artikel 5 des Gesellschaftsgesetzbuches die Kontrolle über das Unternehmen oder die Einrichtung ausüben, keine natürlichen oder juristischen Personen haben: 1. denen die Ausübung solcher Funktionen aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934 über das für bestimmte Verurteilte und für Konkursschuldner geltende gerichtliche Verbot, bestimmte Ämter, Berufe oder ...[+++]

De ondernemingen en instellingen mogen onder de bestuurders, zaakvoerders, lasthebbers, personen bevoegd om de onderneming of instelling te verbinden of personen die de controle uitvoeren over de onderneming of instelling in de zin van artikel 5 van het Wetboek van vennootschappen, geen natuurlijke personen of rechtspersonen hebben : 1° aan wie het uitoefenen van dergelijke functies verboden is krachtens het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen; 2° die de voorbije vijf jaar aansprakelijk zijn gesteld voor de ve ...[+++]


6. hebt hervor, dass die Kultur- und Kreativindustrien häufig dazu beitragen, die in Schwierigkeiten befindlichen lokalen Unternehmen neu zu beleben, indem sie das Entstehen neuer wirtschaftlicher Tätigkeiten begünstigen und neue Arbeitsplätze schaffen, die zur Entwicklung ganzer europäischer Regionen beitragen;

6. wijst erop dat de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken er vaak toe bijdragen krimpende lokale economieën nieuw leven in te blazen, door nieuwe economische activiteiten en duurzame banen te creëren die de ontwikkeling van hele Europese regio's stutten;


Nur von solchen Unternehmen kann man normalerweise erwarten, daß sie in der Lage sind, geeignete Mittel aller Art zur Unterstützung der Tätigkeiten der Gruppe zur Verfügung zu stellen.

Alleen van die vennootschappen kan men normaliter verwachten dat zij al die middelen kunnen verschaffen die nodig zijn voor het ondersteunen van de activiteiten van de Group.


w