Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen
Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss
DTA
Duldbare tägliche Aufnahmemenge
Duldbare tägliche Dosis
Durchschnittliche tägliche Temperatur
Gemittelte tägliche Temperatur
Mittlere tägliche Temperatur
Routinearbeit überwachen
Tägliche Arbeit
Tägliche Arbeiten überwachen
Tägliche Geschäftsführung
Tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen

Vertaling van " täglich veröffentlichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Checkliste zu den veröffentlichten Finanzausweisen | Checkliste zum veröffentlichten Jahresabschluss

checklist inzake het informatief karakter van de jaarrekening


durchschnittliche tägliche Temperatur | gemittelte tägliche Temperatur | mittlere tägliche Temperatur

gemiddelde dagelijkse temperatuur


duldbare tägliche Aufnahmemenge | duldbare tägliche Dosis | DTA [Abbr.]

toelaatbare dagelijkse inname | TDI [Abbr.]


Beauftragter für die tägliche Geschäftsführung

verantwoordelijke voor het dagelijks beheer






Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen

dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren


tägliche Wartung an Schiffsmaschinen durchführen

dagelijks onderhoud van scheepsmachines uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leider gibt es eine Vielzahl von Beispielen: angefangen bei den in einer dänischen Zeitung veröffentlichten Mohammed-Karikaturen, die den Tod von Priestern in der Türkei, gewalttätige Proteste und das Niederbrennen von Kirchen verursachten, über die Rede von Papst Benedikt XVI. , die von einem führenden türkischen Moslem als „hasserfüllt und feindselig“ bezeichnet wurde, bis hin zu dem jüngsten Fall des französischen Philosophen Robert Redeker, an den Morddrohungen gerichtet werden und der sich gezwungen sieht, täglich seine Wohnung zu we ...[+++]

De voorbeelden zijn helaas legio: de in een Deense krant gepubliceerde spotprenten van Mohammed, die de aanleiding vormden voor de moord op priesters in Turkije, gewelddadige betogingen en in brand gestoken kerken, een toespraak van paus Benedictus XVI die door een Turkse moslimleider werd beschouwd als “haatdragend en vijandig”, en onlangs nog de Franse filosoof Redeker die met de dood wordt bedreigd en dagelijks van adres moet veranderen vanwege een tekst over de Koran waarvan de inhoud kwetsend en beledigend zou zijn voor de profeet, de islam en de moslims.


J. in der Erwägung, dass die Situation in Palästina desaströs ist und nach einem unlängst von der Weltbank veröffentlichten Bericht nach fast drei Jahren der Intifada 60% der Palästinenser derzeit täglich über weniger als zwei Dollar verfügen, die Zahl der verarmten Menschen sich auf über zwei Millionen verdreifacht hat und der Nahrungsmittelverbrauch pro Person um 30% gesunken ist,

J. overwegende dat de situatie in Palestina rampzalig is, zoals blijkt uit een recent verslag van de Wereldbank, waarin gesteld wordt dat 60% van de Palestijnen na bijna drie jaar Intifada moet rondkomen met minder dan twee dollar per dag, dat het aantal armen verdrievoudigd is en momenteel meer dan twee miljoen bedraagt en dat het voedselverbruik per persoon met 30% gedaald is,


J. in der Erwägung, dass die Situation in Palästina desaströs ist und nach einem unlängst von der Weltbank veröffentlichten Bericht nach fast drei Jahren der Intifada 60% der Palästinenser derzeit täglich über weniger als zwei Dollar verfügen, die Zahl der verarmten Menschen sich auf über zwei Millionen verdreifacht hat und der Nahrungsmittelverbrauch pro Person um 30% gesunken ist;

J. overwegende dat de situatie in Palestina rampzalig is, zoals blijkt uit een recent verslag van de Wereldbank, waarin gesteld wordt dat 60% van de Palestijnen na bijna drie jaar Intifada moet rondkomen met minder dan twee dollar per dag, dat het aantal armen verdrievoudigd is en momenteel meer dan twee miljoen bedraagt en dat het voedselverbruik per persoon met 30% gedaald is,


Die Ergebnisse machen sich bereits bei den Veröffentlichungen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bemerkbar: die Zahl der täglich veröffentlichten Ausschreibungen hat sich von 200 Ende 1992 auf heute 250 erhöht; bis Jahresende wird ein weiterer Anstieg auf 400 bis 500 Ausschreibungen erwartet.

De gevolgen zijn reeds merkbaar bij de bekendmakingen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen; het dagelijkse aantal van bekendgemaakte aankondigingen van opdrachten is gestegen van 200 aan het einde van 1992 tot 250 op dit ogenblik en zal aan het einde van het jaar waarschijnlijk 400 à 500 bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Zeitpunkt seiner Inbetriebnahme enthielt der Server EUROPA: * allgemeine Informationen über die Europäische Union und ihre Institutionen, einen historischen Abriß sowie Fragen und Antworten zu Themen von allgemeinem Interesse; * Informationen über die Europäische Kommission (Aufgaben, Zusammensetzung, Reden des Präsidenten, Organisation, Leitfaden für den Zugang zu Dokumenten); * die täglich vom Dienst des Sprechers veröffentlichten Dokumente (RAPID); * ein ABC der Politik der Europäischen Union, das den Zugang zu den für die breite Öffentlichkeit bestimmten Informatio ...[+++]

Op het moment van zijn inbedrijfstelling omvat de EUROPA-host : * algemene gegevens over de Europese Unie (de instellingen, historisch overzicht, vragen-antwoorden over onderwerpen van algemeen belang); * informatie over de Europese Commissie (taken, samenstelling, rede van de voorzitter, organisatie, gids inzake de toegang tot documenten); * de dagelijkse documenten van de Dienst van de woordvoerder (RAPID); * een ABC van het beleid van de Europese Unie, met toegang tot de voor het publiek bestemde informatie van de directoraten-generaal; * voorlichting over en toegang tot de databanken van de Commissie (I'M EUROPE, ISPO, CORDIS, EU ...[+++]


w